CONCERTO MOON - SURRENDER

MUSIC 2021. 4. 24. 21:08

 

CONCERTO MOON - SURRENDER

 

작사: 오자키 타카오

작곡: 시마 노리후미

 

------------------------------------------------

 

なくれて時間隙間から

타에마나쿠나가레테유쿠 지칸노스키마카라

시간의 틈새로부터 끊임없이 흘러간다

 

くあてえないレールに

유쿠아테미에나이레루니

갈 곳이 보이지 않는 레일에

 

をまかせくだけ

아시오마카세아루쿠다케

발을 맡기고 걸어갈 뿐

 

もかもが づく

나니모카모가 카네니이로즈쿠

모든 것들을 금으로 물들인다

 

身 守るためだけ

와가미 마모루타메다케

내 몸 하나만을 간수하기 위해서

 

えきれぬほどの 欲望され

카조에키레누호도노 요쿠보오니미오케가사레

셀 수 없을 정도로 욕망에 몸을 더럽히고

 

灰色まったこの真実などもない

하이이로니소맛타코노소라니 신지츠나도나니모나이

잿빛으로 물든 이 하늘에 진실따윈 하나도 없어

 

何処かう

도코에무카우

어디로 향하는가

 

こえる

나니가키코에루

무엇이 들리는가

 

えている

나니가미에테이루

무엇이 보이는가

 

오마에니

너에겐

 

しむ

카나시무마에니

슬퍼하기 전에

 

今 立まれ

이마 타치도마레

일단 멈춰서라

 

明日は そこにある

아시타노히와 소코니아루

내일의 등불은 거기에 있어

 

Don’t surrender To The Badness Enemy

Somebody Cheering For You

Don’t surrender To The Badness Enemy

Somebody Cheering For Me

 

Shall I Succeed In This Time?

 

 

何処かう

도코에무카우

어디로 향하는가

 

こえる

나니가키코에루

무엇이 들리는가

 

えている

나니가미에테이루

무엇이 보이는가

 

오마에니

너에겐

 

しむ

카나시무마에니

슬퍼하기 전에

 

今 立まれ

이마 타치도마레

일단 멈춰서라

 

明日は そこにある

아시타노히와 소코니아루

내일의 등불은 거기에 있어

 

Don’t surrender To The Badness Enemy

Somebody Cheering For You

Don’t surrender To The Badness Enemy

Somebody Cheering For Me

Don’t surrender To The Badness Enemy

Somebody Cheering For You

Don’t surrender To The Badness Enemy

Somebody Cheering For Me

 

Shall I Succeed In This Time?

 

------------------------------------------------

 

보컬 - 오자키 타카오

기타 - 시마 노리후미

베이스 - 미타니 코사쿠

드럼 - 나가이 이치로

키보드 - 하라다 오사무

 

 

Posted by M. Salgado
,

 

CONCERTO MOON - RUN TO THE SKY

 

작사: 오자키 타카오

작곡: 시마 노리후미

 

--------------------------------------------

 

にもたれ えるみしめてる

카베니모타레 후루에루쿠치비루오 츠요쿠카미시메테루

벽에 기대어 떨리는 입술을 세게 깨문다

 

れてちぎれそうな

마도노소토니 유레테치기레소오나하가

창밖에 흔들려 떨어질 것만 같은 나뭇잎이

 

てを ってるようで

와타나시노스베테오 시잇테루요오데

나의 모든 걸 아는 것만 같아보여서

 

I’ll be dreaming

 

토키오코에

시간을 넘어

 

しみのない大空くよ

쿠루시미노나이오오조라에 유쿠요

괴로움 없는 넓은 하늘로 가자

 

Run to the sky

 

Stay the course with me

 

けてゆけ

카케테유케

뛰어나가라

 

しみのない

카나시미노나이소라에

슬픔 없는 하늘로

 

Flying in the sky

 

らぬならば

카에라누이노치나라바

돌아오지 않을 목숨이라면

 

あとしの勇気

아토스코시노유우키오와타시니

아주 조금의 용기를 나에게

 

かぬいだけが

토도카누오모이다케가

전해질 수 없는 이 마음만이

 

身体

츠츠미코무 와타시노카라다오

내 몸을 감싸네

 

I’ll be dreaming

 

토키오코에

시간을 넘어

 

しみのない大空くよ

쿠루시미노나이오오조라에 유쿠요

괴로움 없는 넓은 하늘로 가자

 

Run to the sky

 

Stay the course with me

 

けてゆけ

카케테유케

뛰어나가라

 

しみのない

카나시미노나이소라에

슬픔 없는 하늘로

 

Flying in the sky

 

Run to, run to, run

Tell me why it’s too late now

 

Run to the sky, to the sky, to the sky

I don’t know what to do tell why it’s too late now

Last days run to the sky

 

 

Dream れてゆく

Dream 쿠즈레테유쿠

Dream 무너져간다

 

My life もなく

My life 오토모나쿠

My life 소리도 없이

 

Oh 最後

Oh 사이고노히가

Oh 최후의 불꽃이

 

Oh ざかる から

Oh 토오자카루 와타시카라

Oh 멀어져가는 나에게서

 

かに 今駆けてゆけ

시즈카니 이마카케테유케

조용하게 지금 달려나가라

 

りの

카게리노나이소라에

그늘 없는 하늘로

 

Run to the sky

 

Tell me why it’s too late now

Run to the sky, to the sky, to the sky

I don’t know what to do tell why it’s too late now

 

Run to the sky

 

--------------------------------------------

 

보컬 - 오자키 타카오

기타 - 시마 노리후미

베이스 - 미타니 코사쿠

드럼 - 나가이 이치로

키보드 - 하라다 오사무

 

Posted by M. Salgado
,

 

 

CONCERTO MOON - CHANGE MY HEART

 

작사: 오자키 타카오

작곡: 시마 노리후미

 

---------------------------------------------

 

物 全てが えてゆく

히토미니우츠루모노 스베테가 키에테유쿠

눈동자에 비치는 것 전부가 사라져간다

 

記憶から

키오쿠노나카카라

기억 속에서

 

れにきゆく

토키노나가레니마카세 이키유쿠

시간에 흐름에 맡긴 채 살아간다

 

夢破れた

유메야부레타

꿈이 무너지고 말은

 

孤独戦士

코도쿠나센시오

고독한 전사여

 

かに えたい

다레카니 츠타에타이

누군가에게 전하고 싶어

 

けてゆく

코코로가 토케테유쿠

마음이 녹아간다고

 

えない

미에나이나니카 사가시모토메

보이지 않는 무언갈 갈구하다

 

悪魔られている

아쿠마노이토니 아야츠라레테이루

악마의 실에 조종당하고 만다

 

自由えに にする

지유우토히키카에니 테니스루

자유와 맞바꿔 손에 넣은

 

言葉れた

코토바오 와스레타

말을 잊고만

 

かぬ人形

우고카누닌교오

움직일 수 없는 인형

 

このさないで

코노히오 키에사나이데

이 불을 끄지말아줘

 

明日きるには

아시타오이키루타메니와

내일을 살아가기 위해서

 

Lock in my mind

 

Someday Win the day

 

てしなく がる から

하테시나쿠 히로가루 야미노나카카라

끝없이 넓어져 가는 어둠 속에서

 

Timeless my life

 

りなく 夢見るそのるまで

카기리나쿠 유메미루소노히가 쿠루마데

한없이 꿈꿀 수 있을 그 날이 올 때까지

 

りからめぬ りつく

네무리카라사메누 코오리츠쿠카라다

잠에서 깨지못하고 얼어붙어있는 몸

 

こしてくれよ

요비오코시테쿠레요

깨워불러다오

 

Violent Shock

 

 

Shout! Shout! Shout! In my soul

Lock! Lock! Change my heart

 

 

かに えたい

다레카니 츠타에타이

누군가에게 전하고 싶어

 

けてゆく

코코로가 토케테유쿠

마음이 녹아간다고

 

このさないで

코노히오 키에사나이데

이 불을 끄지말아줘

 

明日きるには

아시타오이키루타메니와

내일을 살아가기 위해서

 

Lock in my mind

 

Someday Win the day

 

てしなく がる から

하테시나쿠 히로가루 야미노나카카라

끝없이 넓어져 가는 어둠 속에서

 

Timeless my life

 

りなく 夢見るそのるまで

카기리나쿠 유메미루소노히가 쿠루마데

한없이 꿈꿀 수 있을 그 날이 올 때까지

 

I want to try again

I’ll win back my precious time

I want to try again

I’ll win back my precious time

I want to try again

I’ll win back my precious time

I want to try again

I’ll win back, win back my precious time

 

Just now change my heart

 

Shout! Shout! Shout! Shout myself hoarse

Lock! Lock! Tonight

 

---------------------------------------------

보컬 - 오자키 타카오

기타 - 시마 노리후미

베이스 - 미타니 코사쿠

드럼 - 나가이 이치로

키보드 - 코이케 토시유키

 

Posted by M. Salgado
,

LOUDNESS - DIE OF HUNGER

MUSIC 2021. 4. 16. 21:33

 

LOUDNESS - DIE OF HUNGER

-----------------------------------------------

おびただし 飢えた子供の
오비타다시 우에타코도모노
어마어마하게 굶은 아이들의

目が光る
메가히카루
눈이 빛난다

やつれきった 手足はもう
야츠레키잇타 테아시와모오
수척해져버린 손발은 이제

屍と化し
시카바네토카시
송장처럼 되었다

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger

誰か 彼らの 安らぐ日々を
다레카 카레라노 야스라구히비오
누가 그들에게 안락한 삶을

与えるだろう
아타에루다로오
가져다줄 것인가

数え切れぬ 枯れた 命を
카조에키레누 카레타 이노치오
셀수조차 없이 말라바런 목숨을

救えるだろう
스쿠에루다로오
구해줄 것인가

Never ever who's in anger
Never ever die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger


漂う 海の波間に
타다요우 우미노나미마니
떠도는 바다의 물결사이로

見果てぬ 夢を追い
미하테누 유메오오이
못다 꾼 꿈을 쫓아

追われて 奪われた
오와레테 우바와레타
쫓겨지며 빼앗기고 말았던

罪なき 人の命
츠미나키 히토노이노치
죄없는 사람의 목숨

もうはや 今も 残された
모오하야 이마모 노코사레타
지금도 여전히 남겨진 채

Ah-ah 勇気も 涙も 笑顔も
Ah-ah 유우키모 나미다모 에가오모
Ah-ah 용기도 눈물도 웃음도

失われた
우시나와레타
전부 잃고 말았다

See red
Death knell
See red
Die of hunger

See red
Death knell
See red
Die of hunger

-----------------------------------------------

보컬 - 니이하라 미노루
기타 - 타카사키 아키라
베이스 - 야마시타 마사요시
드럼 - 히구치 무네타카

Posted by M. Salgado
,

 

 

ANTHEM - TIGHTROPE DANCER

---------------------------------------

TIGHTROPE DANCER

暗闇に 目を光らせて
쿠라야미니 메오히카라세테
암흑 속에서 눈을 번뜩이며

危険な賭けに 身を曝すのさ
키켄나카케니 미오사라스노사
위험한 도박에 몸을 던지는거야

THERE’S NO ANSWER

頼るものなど 何もない
타요루모노나도 나니모나이
기댈건 무엇하나도 없어

生き残る為 手を汚すのさ
이키노코루타메 테오요고스노사
살아남기 위해 손을 더럽히는거야

この 歪んだ 街に 絡みつく 掟も
코노 히즌다 마치니 카라미츠쿠 오키테모
이 비뚤어진 거리에 얽혀있는 법도조차

容易く おまえの手に 堕ちていく
타야스쿠 오마에노테니 오치테유쿠
너무나도 쉽게 네 손엔 무너져버리지

OH OH 今のうちだぜ
OH OH 이마노우치다제
OH OH 지금 뿐이다

いつかは 切れるぜ
이츠카와 키레루제
언젠가는 끊어버리겠어

TIGHTROPE DANCER

(TIGHTROPE DANCER)
DANCIN’ ON THE BLADE

(TIGHTROPE DANCER)
YEAH, YOU GOT EVERYTHING YOU NEED


CRYSTAL GAZER

安らぎに 背を向けて
야스라기니 세오무케테
편리함에 등을 돌린 채

駆ける姿を 誰もが笑う
카케루스가타오 다레모가와라우
달리는 모습을 누구나 비웃지

ON THE RAZOR

果てしなく 灼きつく
하테시나쿠 야키츠쿠
끝없이 타오르는

欲望 満たし 続けて生きる
요쿠보오 미타시 츠즈케테이키루
욕망을 계속 채우며 살아가지

この 歪んだ 街に 絡みつく 掟も
코노 히즌다 마치니 카라미츠쿠 오키테모
이 비뚤어진 거리에 얽혀있는 법도조차

容易く おまえの手に 堕ちていく
타야스쿠 오마에노테니 오치테유쿠
너무나도 쉽게 네 손엔 무너져버리지

OH OH 今のうちだぜ
OH OH 이마노우치다제
OH OH 지금 뿐이다

いつかは 切れるぜ
이츠카와 키레루제
언젠가는 끊어버리겠어

TIGHTROPE DANCER

(TIGHTROPE DANCER)
DANCIN’ ON THE BLADE

(TIGHTROPE DANCER)
YEAH, YOU GOT EVERYTHING YOU NEED

(TIGHTROPE DANCER)
OH, YOU NEVER SATISFY

(TIGHTROPE DANCER)
THERE’S NOTHING TO HIDE, HEY!


BURNING DESIRE
RUNNING HIGHER
SEARCHIN’ FOR GLORY
COME ON!!


OH, TIGHTROPE DANCER

危険な 賭けに 身を曝せ
키켄나 카케니 미오사라세
위험한 도박에 몸을 던져라

OH, THERE’S NO ANSWER

生き残る為 手を汚せ
이키노코루타메 테오요고세
살아남기 위해 손을 더럽혀라

この 歪んだ 街に 絡みつく 掟も
코노 히즌다 마치니 카라미츠쿠 오키테모
이 비뚤어진 거리에 얽혀있는 법도조차

容易く おまえの手に 堕ちていく
타야스쿠 오마에노테니 오치테유쿠
너무나도 쉽게 네 손엔 무너져버리지

OH OH 今のうちだぜ
OH OH 이마노우치다제
OH OH 지금 뿐이다

いつかは 切れるぜ
이츠카와 키레루제
언젠가는 끊어버리겠어

TIGHTROPE DANCER

(TIGHTROPE DANCER)
DANCIN’ ON THE BLADE

(TIGHTROPE DANCER)
YEAH, YOU GOT EVERYTHING YOU NEED

(TIGHTROPE DANCER)
OH, YOU NEVER SATISFY

(TIGHTROPE DANCER)
NO, NO, NO, NO, NO,

(TIGHTROPE DANCER)
WOOH

(TIGHTROPE DANCER)
AH, AH, AH, AH,

(TIGHTROPE DANCER)
OH, DO OR DIE

(TIGHTROPE DANCER)
THERE’S NOTHING TO HIDE
ON THE TIGHTROPE

---------------------------------------
보컬 - 사카모토 에이조
기타 - 후쿠다 히로야
베이스 - 시바타 나오토
드럼 - 오우치 “MAD” 타카마사



2001년에 나온 보컬 리테이크 버전

Posted by M. Salgado
,

 

ANTHEM - NO MAN WITH NO NAME

작사 / 작곡 - 시바타 나오토
-------------------------------------------------

You're the man who is long for by the masses

人の 役に立つ 見本
히토노 야쿠니타츠 미혼
사람에게 도움이 되는 견본

You're the man who has an excellent brain

人の 上に立つ 見本
히토노 우에니타츠 미혼
사람의 위에 서려는 견본

But why don't you know?
Why don't you know, man with no name?

Why don't you know?
You'd better know
We're all just drops in the rain


You're the man who is needed by the people

胸の中にある 野望
무네노나카니아루 야보우
가슴 속에 있는 야망

But why don't you know?
Why don't you know, man with no name?

Why don't you know?
You'd better know
Why don't you know?
We're all just grains in the sand


But why don't you know?
Why don't you know, man with no name?

Why don't you know?
Why don't you know, man with no name?

Why don't you know?
You'd better know
Why don't you know?
We're all just grains in the sand

-------------------------------------------------
보컬 - 사카모토 에이조
기타 - 시미즈 아키오
베이스 - 시바타 나오토
드럼 - 홈마 히로츠구

Posted by M. Salgado
,

 

福山芳樹 - ざかりの

 

福山芳樹

作詞KYOKO FUKUYAMA

作曲YOSHIKI FUKUYAMA

 

-------------------------------------------

 

れてもう どんなにがたつだろう

키미토하나레테모오 돈나니토키가타츠다로오

너와 헤어지고 나서 얼마나 시간이 흘렀을까

 

はいつしかざかり

마치와이츠시카하나자카리

거리는 어느덧 꽃이 한창

 

ももう 日差しにとけてゆく

우소모나미다모모오 하루노히자시니토케테유쿠

거짓말도 눈물도 이젠 봄의 햇빛으로 녹아가

 

さびしいして

사비시이후유노오모이데오노고코시테

쓸쓸한 겨울의 추억만을 남기고서

 

二度 えなくても

키미토니도토 아에나쿠테모

너와 두번다시 만나지 못한다 하여도

 

二人 すばらしい

후타리데미타 스바라시이유메

둘이서 바라보았던 아름다운 꿈

 

いつまでも いているから

이츠마데모 사이테이루카라

언제나 피어있으니까

 

はまた すよ

보쿠와마타 아루키다스요

나는 다시 걸어가볼게

 

れてまだ れないもあるけれど

키미토하나레테마다 네무레나이히모아루케레도

너와 헤어지고서 아직 잠들지 못하는 날들도 있지만

 

はいつしかざかり

마치와이츠시카하나자카리

거리는 어느덧 꽃이 한창

 

笑顔もまだ 薄紅色まってく

유메모에가오모마다 우스베니이로니소맛테쿠

꿈도 미소도 여전히 연분홍색으로 물들어가

 

にともす灯火して

코코로니토모스토모시비오노코시테

마음에 켜진 등불만을 남기고서

 

二度 えなくても

키미토니도토 아에나쿠테모

너와 두번다시 만나지 못한다 하여도

 

二人 すばらしい

후타리데미타 스바라시이유메

둘이서 바라보았던 아름다운 꿈

 

いつまでも いているから

이츠마데모 사이테이루카라

언제나 피어있으니까

 

はまた すよ

보쿠와마타 아루키다스요

나는 다시 걸어가볼게

 

 

たとえ二度 えなくても

타토에니도토 아에나쿠테모

설령 두번다시 만나지 못한다 하여도

 

二人 すばらしい

후타리데미타 스바라시이유메

둘이서 바라보았던 아름다운 꿈

 

いつまでも いているから

이츠마데모 사이테이루카라

언제나 피어있으니까

 

はまた すよ

보쿠와마타 아루키다스요

나는 다시 걸어가볼게

 

-------------------------------------------

 

Posted by M. Salgado
,

 

MASAKI PROJECT feat.櫻井有紀 MAGENTA

 

작곡: MASAKI

작사: 사쿠라이 유키

 

-----------------------------------------

 

赤紫色した はいずこ

마젠타시타 보쿠노코이와이즈코

마젠타하던 내 사랑은 어디로

 

やかな

츠야야카나시타

요염한 혀

 

くてらかな

아마쿠테야와라카나

달콤하고 부드러워

 

舌 僕she’s tongue ゼルナ危険

키미노시타 보쿠노she’s tongue 마제루나키켄

그대의 혀 나의 she’s tongue “섞지마 위험해

 

...赤紫色(Magenta)

 

 

大好きよ

다이스키요

정말 좋아

 

箆突word

멘모헤라츠쿠word

얼굴까지 달구는 word

 

ばかり 地下へと

오몬바카리 우소바카리 치카에토츠즈쿠road

생각 끝에 거짓말만 지하로 이어지는 도피처

 

マロニエも

마로니에모우즈쿠

마로니에도 욱신거리는

 

で もう1あばれさせて

키미노나카데 모오이치도 아바레사세테

그대 속에서 한번 더 날뛰게해줘

 

agenda No. θ シアワセはいずこ

agenda No. θ 시아와세와이즈코

agenda No. θ 행복은 어디로

 

もう目一杯 えたです

모오메잇파이 토라에타토코데스

이미 충분히 참을만큼 참았습니다

 

とシタ she’s dance ゼルナ危険

키미토시타 보쿠토she’s dance 마제루나키켄

그대가 췄던 나와의 she’s dance “섞지마 위험해

 

...赤紫色(Magenta)

 

 

大嫌

다이키라이

너무 싫어

 

箆突word

멘모헤라츠쿠word

얼굴까지 달구는 word

 

ばかり 自我もうつ決台詞

오몬바카리 우소바카리 지가모우츠무쿠code

생각 끝에 거짓말만 자아조차 고개를 젓는 결정타

 

マロニエも

마로니에모우즈쿠

마로니에도 욱신거리는

 

で もう1あばれさせて

키미노나카데 모오이치도 아바레사세테

그대 속에서 한번 더 날뛰게해줘

 

赤紫色した はいずこ

마젠타시타 보쿠노코이와이즈코

마젠타하던 내 사랑은 어디로

 

やかな

츠야야카나시타

요염한 혀

 

くてらかな

아마쿠테야와라카나

달콤하고 부드러워

 

舌 僕she’s tongue ゼルナ危険

키미노시타 보쿠노she’s tongue 마제루나키켄

그대의 혀 나의 she’s tongue “섞지마 위험해

 

...赤紫色(Magenta)

 

マロニエも

마로니에모우즈쿠

마로니에도 욱신거리는

 

ミソごとぶちけさせて

키미노나카데 노우미소고토부치마케사세테

그대 속에서 뇌째로 흩뿌려줘

 

渾然とした 大好大嫌

콘젠토시타 다이스키다이키라이

혼연한 정말 좋아정말 싫어

 

もう目一杯 わったです

모오메잇파이 아지와앗타토코데스

이미 충분히 맛볼만큼 맛봤습니다

 

赤紫色した はいずこ

마젠타시타 보쿠노코이와이즈코

마젠타하던 내 사랑은 어디로

 

やかな

츠야야카나시타

요염한 혀

 

くてらかな

아마쿠테야와라카나

달콤하고 부드러워

 

舌 僕she’s tongue ゼルナ危険

키미노시타 보쿠노she’s tongue 마제루나키켄

그대의 혀 나의 she’s tongue “섞지마 위험해

 

...赤紫色(Magenta)

 

-----------------------------------------

 

보컬 사쿠라이 유키

기타 SYU

베이스 MASAKI

드럼 - shuji

 

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM – GRIEVE OF HEART

MUSIC 2020. 11. 20. 00:00



라이브 버전

 

ANTHEM GRIEVE OF HEART

 

작사: 시바타 나오토

작곡: 시바타 나오토

 

--------------------------------------------------

 

加速れゆく

카소쿠노마치오나가레유쿠

혼잡한 거리를 흘러가는

 

Drifting grieve of heart

 

おまえは憂鬱にまとい きている

오마에와유우츠오미니마토이 이키테이루

너는 우울을 몸에 걸린 채 살아가고 있어

 

Sail away Sail away

 

孤独にのまれても

코도쿠니노마레테모

고독에 휩쓸려가도

 

Cast away

その

소노코코로와

그 마음은

 

えない明日んでいる

미에나이아시타오욘데이루

보이지 않는 내일을 부르고 있어

 

Grieve of heart

 

不断りゆく

후단노우미오와타리유쿠

끊임없는 바다를 건너가는

 

Drifting grieve of heart

 

おまえは昨日いたまま きている

오마에와키노우오다이타마마 이키테이루

너는 어제를 안은 채 살아가고 있어

 

Sail away Sail away

 

夜明けをちながら

요아케오마치나가라

새벽을 기다리면서

 

Cast away

 

その

소노코코로가

그 마음이

 

れる

스리키레루마에니 토키하나테

닳아 끊어지기 전에 해방하여라

 

Let your eyes stare to the sky

 

しみにけないように

카나시미니마케나이요우니

슬픔에지지 않도록

 

Let your eyes stare to the time

 

はただかにれる

토키와타다시즈카니나가레루

시간은 그저 조용하게 흘러갈뿐

 

Oh grieve of heart

 

 

Sail away Sail away

 

夜明けをちながら

요아케오마치나가라

새벽을 기다리면서

 

Cast away

 

その

소노코코로가

그 마음이

 

れる

스리키레루마에니 토키하나테

닳아 끊어지기 전에 해방하여라

 

Let your eyes stare to the sky

 

太陽はまた

타이요우와마타노보루

태양은 다시 떠오른다

 

Let your eyes stare to the sky

 

しみにけないように

카나시미니마케나이요우니

슬픔에지지 않도록

 

Let your eyes stare to the time

 

はただかにれる

토키와타다시즈카니나가레루

시간은 그저 조용하게 흘러갈뿐

 

Oh grieve of heart

 

Gazing to the sky...

 

--------------------------------------------------

 

보컬 사카모토 에이조

기타 시미즈 아키오

베이스 시바타 나오토

드럼 혼마 히로츠구

 

Posted by M. Salgado
,

EARTHSHAKER - MORE

MUSIC 2020. 11. 19. 23:34


원곡

 

 


키보드 합류 후 재녹음 버전

 

EARTHSHAKER - MORE

 

작사: 니시다 마사후미

작곡: 이시하라 신이치로

 

-----------------------------------------

 

さをみた

히토오니쿠무요와사오미타

사람을 증오하는 나약함을 보았다

 

おどけいのうしろに

오도케와라이노우시로니

익살스러운 웃음의 뒤편에

 

れていた ひとりのGame

와스레테이타 히토리노Game

잊고있던 혼자만의 Game

 

孤独が かよいだす

코도쿠노치가 카요이다스

고독한 피가 솟아오른다

 

Knifeを にぎりしめた

Knife오 니기리시메타

Knife를 쥐었던

 

18々がえる

18노히비가요미가에루

열여덟의 날들이 되살아난다

 

める マニキュアのように

츠메오소메루 마니큐아노요오니

손톱을 물들이는 매니큐어처럼

 

オマエの笑顔も かわってゆき

오마에노에가오모 카왓테유쿠

너의 미소도 변해간다

 

たったひとつのびさえも

타앗타히토츠노요로코비사에모

단 하나 뿐인 기쁨조차도

 

のすきまが してゆく

토키노스키마가 케시테유쿠

시간의 틈새가 지워간다

 

Knifeを にぎりしめた

Knife오 니기리시메타

Knife를 쥐었던

 

18々がえる

쥬하치노히비가요미가에루

열여덟의 날들이 되살아난다

 

もっと! もっと! 孤独

모옷토! 모옷토! 코도쿠요오도레

더욱더! 더욱더! 고독이여 춤춰라

 

もっと やかに

모옷토 아자야카니

더욱더 선명하게

 

もっと! もっと! 孤独

모옷토! 모옷토! 코도쿠요오도레

더욱더! 더욱더! 고독이여 춤춰라

 

もっと やかに

모옷토 아자야카니

더욱더 선명하게

 

 

Knifeを にぎりしめた

Knife오 니기리시메타

Knife를 쥐었던

 

18々がえる

쥬하치노히비가요미가에루

열여덟의 날들이 되살아난다

 

Knifeを にぎりしめた

Knife오 니기리시메타

Knife를 쥐었던

 

18える

쥬하치노호노오가요미가에루

열여덟의 불꽃이 되살아난다

 

もっと! もっと! 孤独

모옷토! 모옷토! 코도쿠요오도레

더욱더! 더욱더! 고독이여 춤춰라

 

もっと やかに

모옷토 아자야카니

더욱더 선명하게

 

もっと! もっと! 孤独

모옷토! 모옷토! 코도쿠요오도레

더욱더! 더욱더! 고독이여 춤춰라

 

もっと やかに

모옷토 아자야카니

더욱더 선명하게

 

もっと! もっと! 孤独

모옷토! 모옷토! 코도쿠요오도레

더욱더! 더욱더! 고독이여 춤춰라

 

もっと やかに

모옷토 아자야카니

더욱더 선명하게

 

もっと! もっと! 孤独

모옷토! 모옷토! 코도쿠요오도레

더욱더! 더욱더! 고독이여 춤춰라

 

もっと やかに

모옷토 아자야카니

더욱더 선명하게

 

-----------------------------------------

보컬 니시다 마사후미

기타 이시하라 신이치로

베이스 카이 타카유키

드럼 쿠도 요시히로

키보드 에가와 토시로

 

Posted by M. Salgado
,