ANTHEM - BLOOD LINE

MUSIC/ANTHEM 2022. 12. 22. 19:23

https://youtu.be/l4eaY8tuGHE

ANTHEM - BLOOD LINE

------------------------------------------------

孤独が 呑みこむ 理性と 剥きだしの 影
코도쿠가 노미코무 리세이토 무키다시노 카게
고독이 삼켜버린 이성과 드러나버린 그림자

Welcome to the dark

手招く
테마네쿠
손짓하네

脳裏に 蔓延る 香りに 引きずり 込まれ
노오리니 하비코루 카오리니 히키즈리 코마레
뇌리 속에 퍼지는 향기에 끌려들어가

Welcome back to the burning hell

今 飛びこめ
이마 토비코메
지금 뛰어들어라

Oh Yeah!

怯えた者は 時に埋もれゆく
오비에타모노와 토키니우모레유쿠
두려워하던 자는 시간 속으로 묻혀간다

悪夢をはらんだ Victory oath 奪いあうのさ
아쿠무오하란다 Victory oath 우바이아우노사
악몽을 품은 Victory oath 뺏고 빼앗는거야

Marching out to the battle field

また 嵐を呼べ
마타 아라시오요베
다시 폭풍을 불러라

逃げ行く者の 息を奪う
니게유쿠모노노 이키오우바우
도망치는 자의 숨을 앗아가는

Evil shadow

振りかえるな
후리카에루나
되돌아보지 마라

There's no safety zone to live

Blood line

溶むことなき Crimson red
니지무코토나키 Crimson red
얼룩지지 않을 Crimson red

鈍く 光る Ingot of steel
니부쿠 히카루 Ingot of steel
희미하게 빛나는 Ingot of steel

Blood line

消えることなき Primal bite
키에루코토나키 Primal bite
사라지지 않을 Primal bite

時を 越えた Heat convection
토키오 코에타 Heat convection
시간을 초월한 Heat convection


逃げ行く者の 息を奪う
니게유쿠모노노 이키오우바우
도망치는 자의 숨을 앗아가는

Evil shadow

振りかえるな
후리카에루나
되돌아보지 마라

There's no safety zone to die

Blood line

痛みを 呑みこめ Crimson tide
이타미오 노미코메 Crimson tide
아픔을 삼켜라 Crimson tide

立ち止まるな Soldier of steel
타치토마루나 Soldier of steel
멈춰서지마라 Soldier of steel

Blood line

闇夜に 轟け Tribal roar
야미요니 토도로케 Tribal roar
어두운 밤에 울려퍼져라 Tribal roar

永遺に 生きる Stately Blood line
토와니 이키루 Stately Blood line
영원히 살아갈 Stately Blood line

Blood line, Crimson red

鈍く 光る Ingot of steel
니부쿠 히카루 Ingot of steel
희미하게 빛나는 Ingot of steel

Blood line, Oh

永遺に 生きる Stately Blood line
토와니 이키루 Stately Blood line
영원히 살아갈 Stately Blood line

------------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

https://youtu.be/G1iEi3fzLmI

影山ヒロノブ - Chase the real

作詞:影山ヒロノブ
作曲:影山ヒロノブ

------------------------------------------------

言葉を 交わさなくたって 心は通じる
코토바오 카와사나쿠낫테 코코로와츠우지루
말을 나누지 않아도 마음은 통해

君とじゃなきゃ こんなに 感じ合えない
키미토쟈나캬 콘나니 칸지아에나이
네가 아니라면 이렇게나 느껴지지 않아

むき出しの Heart to heart 共鳴している
무키다시노 Heart to heart 쿄오메이시테이루
드러나버린 Heart to heart 공명하고 있어

離ればなれに 生きた Fate
하나레바나레니 이키타 Fate
뿔뿔이 흩어져 살아오던 Fate

見つめる 目と目 絡み合った 手と手
미츠메루 메토메 카라미아앗타 테토테
바라보는 눈과 눈 뒤얽히는 손과 손

引き返せない 危険なTerritoryでも
히키카에세나이 키켄나Territory데모
되돌릴 수 없는 위험한 Territory일지라도

抱きしめて キスをして 本能のままに
다키시메테 키스오시테 혼노오노마마니
껴안아줘 키스를 해줘 본능대로

何度でも 何度でも 眠らない この夜を Crusing
난도데모 난도데모 네무라나이 코노요루오 Crusing
몇 번이고 몇 번이고 잠들 수 없는 이 밤을 Crusing

運命さえも 超えて行ける 本気の勇気を
운메이사에모 코에테유케루 혼키노유우키오
운명조차도 뛰어넘을 진심어린 용기를

モノクロのこの街で この瞬間だけが 艶やかにリアル
모노쿠로노코노마치데 코노슌칸다케가 아자야카니리아루
흑백의 이 거리에선 이 순간만이 아름다운 리얼


静けさを かき消すように Machineは駆け抜ける
시즈케사오 카키케스요오니 Machine와카케누케루
고요함을 지워내듯이 Machine은 달려나간다

月明かりに そびえる Skyscraper
츠키아카리니 소비에루 Skyscraper
달빛 사이에 솟아있는 Skyscraper

きわどい Chase to chase すりぬけていく
키와도이 Chase to chase 스리누케테유쿠
아슬아슬한 Chase to chase 빠져나가네

まばゆい光にとけるShower
마바유이히카리니토케루Shower
눈 부신 빛으로 흘러내리는 Shower

迷宮の夜に このまま落ちてゆく
메이큐우노요루니 코노마마오치테유쿠
미궁의 밤으로 이대로 추락해간다

回避できない やばい Trapでも
카이히데키나이 야바이 Trap데모
회피할 수 없는 위험한 Trap일지라도

抱きしめて キスをして 激情のままに
다키시메테 키스오시테 게키죠오노마마니
껴안아줘 키스를 해줘 격정대로

どこまでも どこまでも 終わらない 真夜中を Crusing
도코마데모 도코마데모 오와라나이 마요나카오 Crusing
어디까지라도 어디까지라도 끝나지 않는 한밤중을 Crusing

時を隔てて 巡り逢えた 奇跡の出逢いを
토키오헤다테테 메구리아에타 키세키노데아이오
시간을 두고서야 만나게 된 기적의 만남을

加速して 抜け出して すべてを 超えて行け 俺達のリアル
카소쿠시테 누케다시테 스베테오 코에테유케 오레타치노리아루
가속하여 빠져나가자 모든걸 넘어서가자 우리들의 리얼

心有るがままに求め そして 捧げ尽くす
코코로아루가마마니모토메 소시테 사사게츠쿠스
마음가는대로 갈구하리 그리곤 전부 바치리

他に 何も 欲しくない 世界の果てまで
호카니 나니모 호시쿠나이 세카이노하테마데
그것말곤 아무것도 바라지않아 세상이 끝날 때까지

Oh what a night! Loving all night!

抱きしめて キスをして 本能のままに
다키시메테 키스오시테 혼노오노마마니
껴안아줘 키스를 해줘 본능대로

何度でも 何度でも 眠らない この夜を Crusing
난도데모 난도데모 네무라나이 코노요루오 Crusing
몇 번이고 몇 번이고 잠들 수 없는 이 밤을 Crusing

運命さえも 超えて行ける 本気の勇気を
운메이사에모 코에테유케루 혼키노유우키오
운명조차도 뛰어넘을 진심어린 용기를

モノクロのこの街で この瞬間だけが 艶やかにリアル
모노쿠로노코노마치데 코노슌칸다케가 아자야카니리아루
흑백의 이 거리에선 이 순간만이 아름다운 리얼

------------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

https://www.youtube.com/watch?v=FQdosnpmx38 

 

GALNERYUS - WHATEVER IT TAKES (Raise Our Hands!)

작사/작곡: SYU

-------------------------------------------------------

囚われ 潰えゆく 意識
토라와레 츠이에유쿠 이시키 
사로잡혀 무너져가는 의식

暗闇で 奮えてる
쿠라야미데 후루에테루
어둠 속에서 떨고있어

魂の縋るべきもの 見つけ出せず
타마시이노스가루베키모노 미츠케다세즈
영혼이 의지할 곳을 찾지 못한 채

探り続け
사구리츠즈케
여전히 찾고 있네

目の前に あるはずの理想 
메노마에니 아루하즈노이마
눈 앞에 있어야 할 현재(이상)는

行く手さえ 遮られ
유쿠테사에 사에기라레
앞길조차 가로막혀

守るべきものは 奪われ
마모루베키모노와 우바와레
지켜야 할 것을 빼앗긴 채

ただ 蝕まれゆく 鼓動
타다 무시바마레유쿠 코도오
그저 침식당해갈 뿐인 고동

これが ただのまぼろしで 夢から覚めて かつての様に
코레가 타다노마보로시데 유메카라사메테 카츠테노요오니
이것이 단지 환상이고 꿈에서 깨어나 예전처럼

手を取り合い 笑い合えたら もう 何も要らない
테오토리아이 와라이아에타라 모오 나니모이라나이
서로 손을 맞잡고 웃을 수만 있다면 더는 아무것도 필요없어

(Lead me)

Just take my hand, and carry out!

未来へ向かって
미라이에무카앗테
미래를 향하여

祈りは 今 輝き 始めている
이노리와 이마 카가야키 하지메테이루
기도는 지금 빛을 발하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

現実に 背を向けず ただ 心のまま 共に進もう
이마니 세오무케즈 타다 코코로노마마 토모니스스모오
현실에 등을 돌리지 말고 그저 마음 먹은대로 함께 나아가자


閉ざされ 噛みしめる 孤独 
토자사레 카미시메루 코도쿠
갇힌 채로 곱씹는 고독

握り続ける 希望
니기리츠즈케루 키보오
여전히 움켜쥔 희망

流れ落ちる 涙さえも 今は 何処にも 届かない
나가레오치루 나미다사에모 이마와 도코니모 토도카나이
흘러내리는 눈물조차도 지금은 어디에도 닿지 않아

これが ただのまやかしで 夢から覚めて かつての様に
코레가 타다노마야카시데 유메카라사메테 카츠테노요오니
이것이 단지 속임수일 뿐이고 꿈에서 깨어나 예전처럼

抱きしめ合い 笑いあえたら 望むものなど ない
다키시메아이 와라이아에타라 노조무모노나도 나이
서로 안아주고 웃을 수만 있다면 바랄 것 따윈 없어

(Lead me)

Just take my hand, and carry out!

未来へ向かって
미라이에무카앗테
미래를 향하여

祈りは 今 導き 始めている
이노리와 이마 미치비키 하지메테이루
기도는 지금 인도하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

現実に 背を向けず この心の向くべき先へと行こう
이마니 세오무케즈 코노코코로노무쿠베키사키에토이코오
현실에 등을 돌리지 말고 이 마음이 향해야 할 곳으로 가자

Now is the time we should join hands for future
No one can cut the chain of hope
And we should avoid the enemy inside
Just fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Raise our hands!
지금은 미래를 위하여 우리 손을 잡아야 할 때
아무도 희망의 연쇄를 끊을 수 없어
그리고 내면의 적을 피해야 한다
그냥 싸우는거야, 두려워 마, 우린 응당한 운명을 맞이할 거니까
손을 들어라!


これが ただのまぼろしで 夢から覚めて かつての様に
코레가 타다노마보로시데 유메카라사메테 카츠테노요오니
이것이 단순한 환상이고 꿈에서 깨어나 예전처럼

手を取り合い 笑い合えたら もう 何も要らない
테오토리아이 와라이아에타라 모오 나니모이라나이
서로 손을 맞잡고 웃을 수만 있다면 더는 아무것도 필요없어

(Lead me)

Just take my hand, and carry out!

希望に向かって
키보오니무카앗테
희망을 향하여

祈りは 今 輝き 始めている
이노리와 이마 카가야키 하지메테이루
기도는 지금 빛을 발하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

現実に 背を向けず ただ 心のまま 共に進もう
이마니 세오무케즈 타다 코코로노마마 토모니스스모오
현실에 등을 돌리지 말고 그저 마음 먹은대로 함께 나아가자

Whatever it takes just carry out!

未来へ向かって
미라이에무카앗테
미래를 향하여

祈りは 今 導き 始めている
이노리와 이마 미치비키 하지메테이루
기도는 지금 인도하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

決して 奪わせない 僕らの生きる時代への自由を
켓시테 우바와세나이 보쿠라노이키루지다이에노지유우오
반드시 빼앗기지 않을 우리들이 살아가는 시대에 자유를

Now is the time we should join hands for future
No one can cut the chain of hope
And we should avoid the enemy inside
Just fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Raise our hands!

-------------------------------------------------------
보컬: SHO
기타: SYU
베이스: TAKA
드럼: LEA
키보드: YUHKI

 

https://youtu.be/ga1YLnkupmQ

 

Posted by M. Salgado
,

Ray - twin portion

MUSIC 2022. 8. 27. 01:29

https://youtu.be/2hLDjPPEWqk

Ray - twin portion

作詞:三重野瞳
作曲:編曲:IKUO

---------------------------------------------


ねぇ、あの日 あの時 出会えた奇跡 愛しい
네에、아노히 아노토키 데아에타키세키 이토시이
저기, 그날 그때 만났던 기적 안타까워

空の端に 彷徨って
소라노하시니 사마요옷테
하늘의 끄트머리에서 방황하며

闇の音に 溜息を積んだ
요루노오토니 타메이키오츠은다
어둠의 소리에 한숨을 더했다

罪はキミに 寄り添って
츠미와키미니 요리소옷테
죄는 네게 기대어

いつか 哀をあやす 揺り籠になるよ
이츠카 아이오아야스 유리카고니나루요
언젠간 슬픔을 달래는 요람이 될거야

そう、分け合うものなんて 何も無いと 思ってたけど……
소오、와케아우모노난테 나니모나이토 오모옷테이타케도……
그래, 서로가 나눌건 아무 것도 없을거라고 생각했지만……

すべてが 変わりだす
스베테가 카와리다스
모든 것이 변해버려

謳え 天欠ける 命
우타에 소라카케루 메이
노래하라 덧없는 목숨이여

求め焦がれた 理想へと辿り着く 鍵は真実soul
모토메코가레타 리소오에토타도리츠쿠 카기와신지츠soul
애타게 바라던 이상으로 도달하는 열쇠는 진실soul

その胸の奥 刻んだ絆
소노무네노오쿠 키잔다키즈나
그 가슴 깊이 새겨진 인연

過去を 愛を
카코오 아이오
과거를 사랑을

覚悟を 正義を
카쿠고오 세이기오
각오를 정의를

夜統べよ 生
요루스베요 세이
밤을 지배하라 생명이여

共に紡ぐ道へ 希望抱きしめて
토모니츠무구미치에 키보오다키시메테
희망을 안고 함께 만들어갈 길을 향한다면

やがて 償うよ
야가테 츠구나우요
결국엔 치루게 되리

その手 唇 頬 涙溺れる未来を 救いあげたい
소노테 쿠치비루 호오 나미다오보레루미라이오 스쿠이아게타이
그 손 입술 뺨이 눈물에 잠기는 미래에서 구해주고 싶어


深く浅く 繰り返す
후카쿠아사쿠 쿠리카에스
깊고 얕게 반복되는

触れて弾く気高い願いを
후레테하치쿠 케다카이네가이오
닿으며 튕겨지는 긍지높은 소원을

繋ぐ結ぶ 運命で
츠나구무스부 운메이데
이어지고 맺어지는 운명으로

もっと 重ね合わせたい 心 瞳
모옷토 카사네아와세타이 코코로 히토미
더욱 겹쳐지고 싶어지는 마음과 눈동자

もう、独りじゃない もう 独りでは いかせないから
모오、히토리쟈나이 모오 히토리데와 이카세나이카라
이젠, 혼자가 아니야 더 이상 혼자선 살아갈 수 없으니까

選んだ 世界 立て
에란다 세카이 타테
선택한 세상에 서라

望め 天欠ける 命
노조메 소라카케루 메이
소망하라 덧없는 목숨

信じみつけた 理想から渡された 光 永遠lover
신지미츠케타 리소오카라와타사라레타 히카리 에이엔lover
믿고 있던 이상으로부터 넘겨받은 빛은 영원lover

想い出 掲げ 開く感情
오모이데 카카게 히라쿠 칸죠오
추억 속에서 펼쳐지는 감정은

ホシを赦す 笑顔を導く
호시오유루스 에가오오미치비쿠
미소를 띠게 하여 별을 용서하게 해

夜統べよ 生
요루스베요 세이
밤을 지배하라 생명이여

与え課す 罰の重さを 確かめて
아타에카스 바츠노오모사오 타시카메테
주어진 벌의 무거움을 확인해

そして 手に入れた
소시테 테니이레타
그리고 손에 넣었지

キミだけの強さで
키미다케노츠요사데
그대만의 강함으로

明日が壊れても また 歩きだせるよ
아시타가 코와레테모 마타 아루키다세루요
내일이 부서진다해도 다시 걸어갈 수 있어


キミと キミと 惹かれ合う
키미토 키미토 히카레아우
그대와 그대와 이끌리는

あの日 あの時 出会えた奇跡
아노히 아노토키 데아에타키세키
그날 그때 만났던 기적

ただ、会いたい 会えない
타다、아이타이 아에나이
그저、만나고싶어 만날 수 없어

絡み付く 矛盾だらけの迷路 破り捨てて
카라미츠쿠 무쥰다라케노메이로 야부리스테테
얽히고 얽힌 모순투성이의 미로를 깨버리며

誓え 天欠ける 命
치카에 소라카케루 메이
맹세하라 덧없는 목숨

求め焦がれた 理想へと辿り着く 鍵は真実soul
모토메코가레타 리소오에토타도리츠쿠 카기와신지츠soul
애타게 바라던 이상으로 도달하는 열쇠는 진실soul

その胸の奥 刻んだ絆
소노무네노오쿠 키잔다키즈나
그 가슴 깊이 새겨진 인연

過去を 愛を
카코오 아이오
과거를 사랑을

覚悟を 正義を
카쿠고오 세이기오
각오를 정의를

夜統べよ 生
요루스베요 세이
밤을 지배하라 생명이여

共に紡ぐ道へ 希望抱きしめて
토모니츠무구미치에 키보오다키시메테
희망을 안고 함께 만들어갈 길을 향한다면

やがて 償って
야가테 츠구낫테
이윽고 치러서

想い出 掲げ 開く感情
오모이데 카카게 히라쿠 칸죠오
추억 속에서 펼쳐지는 감정이

ホシを赦す 笑顔を導く
호시오유루스 에가오오미치비쿠
미소를 띠게 하여 별을 용서하게 해

夜統べよ 生
요루스베요 세이
밤을 지배하라 생명이여

与え課す 罰の重さを 確かめて
아타에카스 바츠노오모사오 타시카메테
주어진 벌의 무거움을 확인해

そして 手に入れた
소시테 테니이레타
그리고 손에 넣었지

キミだけの強さで
키미다케노츠요사데
그대만의 강함으로

明日が壊れても また 歩きだせるよ
아시타가 코와레테모 마타 아루키다세루요
내일이 부서진다해도 다시 걸어갈 수 있어

---------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

https://youtu.be/YKs71e4rYZM

 

우시마 요시후미 - Trust you forever

---------------------------------------------------------

束の間のやすらぎも 振り切って
츠카노마노야스라기모 후키키잇테
잠시의 평안함마저 뿌리치고

ひたすら 真っ直に 走り続けた
히타스라 마앗스구니 하시리츠즈케타
한결같이 앞 만보며 달려왔지

流れる汗 拭わずに
나가레루아세 누구와즈니
흐르는 땀조차 닦지 않고

信じるものも 無く ただ独り
신지루모노모 나쿠 타다히토리
믿는 것조차 없이 그저 혼자서

優しい 心 隠して
야사시이 코코로 카쿠시테
다정한 마음을 숨겨오며

本当の自分 見失いそうな 日々
혼토노지분 미우시나이소오나 히비
진정한 자신을 잃을 것만 같던 날들

ぶつかることで 深く 結びつく 友情
후츠카루코토데 후카쿠 무스비츠쿠 유우죠오
부딪힘으로써 깊게 얽혀가는 우정

傷ついたことは 無駄じゃなかったね
키즈츠이타코토와 무다쟈나카앗타네
상처 받던 일도 헛수고는 아니었네

悲しみに 暮れた時 そっと 手を 差し伸べてみよう
카나시미니 쿠레타토키 소옷토 테오 사시노베테미요오
슬픔에 잠겼을 땐 살며시 손을 내밀어보자

きっと いつまでも 友は
키잇토 이츠마데모 토모와
반드시 언제든 친구는

You'll be friends

君を 見守っている
키미오 미마모옷테이루
너를 지켜봐주고있어

いつか 時代が 変わっても 僕は 忘れない
이츠카 지다이가 카와앗테모 보쿠와 와스레나이
언젠가 시대가 변한다해도 나는 잊지 않을거야

I trust you forever


吹き渡る 風が 頬をかすめてく
후키와타루 카제가 호오오카스메테쿠
불어오는 바람이 뺨을 스쳐가면서

全てが 目を覚ました
스베테가 메오사마시타
모든 것이 눈을 떴지

新しい 夢 叶う日を 願いながら
아타라시이 유메 카나우히오 네가이나가라
새로운 꿈이 이뤄질 날을 바라며

きっと 誰もが 胸の奥 光る 宝石
키잇토 다레모가 무네노오쿠 히카루 호오세키
분명 누구나의 가슴 깊은 곳엔 빛나는 보석이 있어

汚れた 時は 涙で 洗ってる
요고레타 토키와 나미다데 아라앗테루
더럽혀진 때엔 눈물로 닦아낼거야

陽が 落ちるまで 拳を握り 殴り合って
타이요오가 오치루마데 코부시오니기리 나구리앗테
해가 질 때까지 주먹을 쥐고 서로 때리며

傷だらけのままで "似た者同士"と 笑ってた
키즈다라케노마마데 "니타모노도우시"토 와라앗테타
상처투성이인 채로 “비슷한 놈들끼리”라며 웃어댔다

背中を 大地に 合わせると 星空が にじんでた
세나카오 다이치니 아와세루토 호시조라가 니지은데타
등을 대지에 맞대면, 별하늘이 물들었었지


悲しみに 暮れた時 そっと 手を 差し伸べてみよう
카나시미니 쿠레타토키 소옷토 테오 사시노베테미요오
슬픔에 잠겼을 땐 살며시 손을 내밀어보자

きっと いつまでも 友は
키잇토 이츠마데모 토모와
반드시 언제든 친구는

You'll be friends

君を 見守っている
키미오 미마모옷테이루
너를 지켜봐주고있어

あきらめない 明日を そして 振り向かない 昨日を
아키라메나이 아스오 소시테 후리무카나이 키노오
포기하지 않을 내일을, 그리고 되돌아보지 않을 어제를

一人じゃないから
히토리쟈나이카라
혼자가 아니니까

so long time

誓い合おう きっと
치카이아오오 키잇토
맹세하자 반드시

いつか 時代が 変わっても 僕は 忘れない
이츠카 지다이가 카와앗테모 보쿠와 와스레나이
언젠가 시대가 변한다해도 나는 잊지 않을거야

I trust you forever
We'll look honest world

---------------------------------------------------------

 

감동적인 노래를 남겨주셔서 감사합니다.

RIP.

Posted by M. Salgado
,

https://youtu.be/vYqvxC_IJfA

 

SEX MACHINEGUNS - 生活

 

------------------------------------------

 

もしも になったら

모시모 와타시가 이누니낫타라

만약 내가 개가 된다면

 

あんたのおうちでわれたい

안타노오우치데 카와레타이

당신의 집에서 키워지고 싶어

 

首輪を つけてもらって

아카이 쿠비와오 츠케테모랏테

붉은 목줄이 채워진 채

 

いつも あなたのそばにいるのさ

이츠모 아나타노소바니이루노사

항상 그대의 곁에 있는거야

 

れてってね 公園まで散歩

츠레테잇테네 코우엔마데산포

데려가줘 공원까지 산보

 

らしけていく

이키오키라시 카케테유쿠시아와세

숨을 헐떡이며 달려가는 행복

 

あなたのいを じながら

아나타노니오이오 칸지나가라

그대의 냄새를 느껴가며

 

ただ つめてたいから

타다 미츠메테타이카라

그저 바라만보고 싶으니까

 

 

ひとり しく

히토리 사비시쿠

홀로 쓸쓸하게

 

あなたの りを ってる

아나타노 카에리오 맛테루

그대의 귀가를 기다려

 

やさしい 笑顔

야사시이 에가오데

상냥한 미소로

 

を なでて しいから

아타마오 나데테 호시이카라

머리를 쓰다듬어주길 바라니까

 

今日は なにやら 友達が きてる

쿄오와 나니야라 토모다치가 키테루

오늘은 아무래도 친구들이 온거같아

 

じクラスで

오나지크라스데 세가타카이 오토코노코

같은 반에 키가 큰 남자아이

 

を かけないまま

보쿠니 코에오 카케나이마마 우치노나카에이루

나한테 말도 안걸어준 채 집안으로 들어가버리네

 

うー Jealousy

Jealousy

Jealousy

 

える WOW えろ WOW

호에루 WOW 호에로 WOW

짖는다 WOW 짖어라 WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

Jealousy

보쿠와 Jealousy

나는 Jealousy

 

あなたに WOW える WOW

아나타니 WOW 호에루 WOW

그댈 향해 WOW 짖는다 WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

이누

 

 

しい やつが づいても

아야시이 야츠가 치카즈이테모

수상한 녀석이 다가오면

 

が ワンワンワンえてあげる

보쿠가 왕왕왕 호에테아게루

내가 멍멍멍 짖어줄게

 

恋人になれないから

보쿠와 코이비토니 나레나이카라

나는 연인이 될 순 없으니까

 

あなたの そばで ワンワンワーン

아나타노 소바데 왕왕와

그대의 곁에서 멍멍머-

 

 

あなたのことが 大好きだから

아나타노코토가 다이스키다카라

그대를 너무나도 좋아하니까

 

ただ あなたの そばにいたくて

타다 아나타노 소바니이타쿠테

그저 당신의 곁에만 있고 싶어서

 

あなたが せなら

아나타가 시아와세나라

그대가 행복하다면

 

のままでも かまわない

보쿠와 이누마마데모 카마와나이

나는 개새끼인 채로도 상관없어

 

うー Jealousy

Jealousy

Jealousy

 

える WOW えろ WOW

호에루 WOW 호에로 WOW

짖는다 WOW 짖어라 WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

Jealousy

보쿠와 Jealousy

나는 Jealousy

 

あなたに WOW える WOW

아나타니 WOW 호에루 WOW

그댈 향해 WOW 짖는다 WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

づいて Jealousy

키즈이테 Jealousy

눈치채 Jealousy

 

ください BOW WOW WOW

쿠다사이 BOW WOW WOW

주세요 BOW WOW WOW

 

BOW WOW WOW

보쿠와 BOW WOW WOW

나는 BOW WOW WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

わかって Jealousy

와캇테 Jealousy

알아채 Jealousy

 

ください BOW WOW WOW

쿠다사이 BOW WOW WOW

주세요 BOW WOW WOW

 

BOW WOW WOW

보쿠와 BOW WOW WOW

나는 BOW WOW WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

이누

 

 

ワンワンワンワン

왕왕왕왕

멍멍멍멍

 

それでも なのさ ワン

소레데모 보쿠와 이누나노사 왕
저런들 나는 개일 뿐이야 멍

 

------------------------------------------

 

Vo. Gt. - ANCHANG

Gt. - SUSSY

Bs. - NOISY

Ds. - SPEED STAR SYPAN JOE

 
Posted by M. Salgado
,

https://youtu.be/YmQrv0xm7fc

 

GALNERYUS - SEE THE LIGHT OF FREEDOM

---------------------------------------------

朽ちゆくのか 消え去るのか
쿠치유쿠노카 키에사루노카
썩어가는 것인가 사라져가는 것인가

築いてきた 鮮やかに 光る 世界
키즈이테키타 아자야카니 히카루 세카이
지금껏 쌓아온 선명히 빛나던 세상

連なるのは うねる 嘆き
츠라나루노와 우네루 나게키
이어지는 건 물결치는 탄식

誰もがみな 立ち尽くし 動けぬまま
다레모가미나 타치츠쿠시 우고케누마마
모두들 일어서서 움직이지도 못한 채

Wrack and ruin! Chaos and confusion!
Razing the world! Fierce anger!
고문과 파멸! 혼돈과 혼란이!
맹렬한 분노가 세상을 뒤흔든다!

Tears of blood cried in lamentation!
Ruining the world! Fearful power!
비탄 속에 피눈물이 흐른다!
끔찍한 힘이 세상을 망친다!


断ち切られた 明日への希望
타치키라레타 아스에노키보
끊겨져버린 내일로의 희망

誰もがみな 悲しみに 囚われてる
다레모가미나 카나시미니 토라와레테루
모두가 슬픔에 사로잡혀있어

Grief and cry! Just acute infection!
Razing the world! Fierce anger!
비통함과 절규가! 급격히 전염된다!
맹렬한 분노가 세상을 뒤흔든다!

Tears of blood cried in lamentation!
Ruining the world! Fearful power!
비탄 속에 피눈물이 흐른다!
끔찍한 힘이 세상을 망친다!

刹那 胸が 裂けても
세츠나 무네가 사케테모
찰나에 가슴이 찢어질지라도

疲れ果てた 思いを
츠카레하테타 오모이오
지칠대로 지쳐버린 마음을

いつか 戻せる 時が 来る
이츠카 모도세루 토키가 쿠루
언젠간 되찾을 때가 올거야

剥がれ 流れ 落ちても
하가레 나가레 오치테모
벗겨지고 흘러 떨어질지라도

強く 鼓動は 続き
츠요쿠 코도오와 츠즈키
강한 고동은 계속된다

今も 変わらぬまま 明日を探す
이마모 카와라누마마 아스오사가스
지금도 변함없이 내일을 찾는다


Wrack and ruin! Chaos and confusion!
Razing the world! Fierce anger!

Tears of blood cried in lamentation!
Ruining the world! Fearful power!

刹那 泣き崩れても
세츠나 나키쿠즈레테모
찰나에 오열해 쓰러질지라도

果ては もう そこにある
하테와 모오 소코니아루
끝은 이제 거기에 있어

すぐに 笑える日に 会える
스구니 와라에루히니 아에루
금방 웃을 수 있는 날과 만날거야

剥がれ 流れ 落ちても
하가레 나가레 오치테모
벗겨져 흘러 떨어질지라도

強く 鼓動は 続き
츠요쿠 코도오와 츠즈키
강한 고동은 계속된다

錆びず きっと 未来を探す
사비즈 킷토 아시타오사가스
녹슬음없이 반드시 내일을 찾는다

信じよう! 狂おしいほど
신지요오! 쿠로오시이호도
믿어보자! 미쳐버릴 정도로

乾き過ぎた 思いも
카와키스기타 오모이모
마를대로 마른 마음을

すぐに 潤う日が 来るさ
스구니 우로오우히가 쿠루사
금방 적셔줄 날이 올거니까

駆け抜けよう! 昨日を忘れ
카케누케요오! 키노오와스레
달려나가자! 지난날을 잊고

今を 強く 生きれば
이마오 츠요쿠 이키레바
지금을 열심히 살아간다면

新しい 世界の光が 見える
아타라시이 세카이노히카리가 미에루
새로운 세상의 빛이 보일거야

Ah 誓おう! 今!
Ah 치카오오! 이마!
Ah 맹세하지! 지금!

---------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

LOUDNESS - Milky Way

MUSIC 2022. 4. 8. 22:49

https://www.youtube.com/watch?v=xZjGHYZX7ys 

LOUDNESS - Milky Way

작사: 니이하라 미노루
작곡: 타카사키 아키라

-----------------------------------

星の数は 数えきれぬほどの
호시노카즈와 카조에키레누호도노
별의 수로도 세지 못할 정도인

はかない 人の祈り
하카나이 히토노이노리
덧없는 인간의 기도들

Milky way

見渡す限り 計り知れぬほどの
미와타스카기리 하카리시레누호도노
눈으로 쫓아도 헤아릴 수 없을 정도인

はかない 人の祈り
하카나이 히토노이노리
덧없는 인간의 기도들

Milky way

まるで子供をあやす様に
마루데 코도모오 아야스사마니
마치 아이들을 달래는 듯이

人を みつめ 語りかける
히토오 미츠메 카타리카케루
인간을 바라보며 말을 걸어주네

人は狂い 生命取りのGameを
히토와쿠루이 이노치토리노Game오
인류는 미쳐 생명을 빼앗는 Game을

飽きもせず続けていく
아키모세즈 츠즈케테유쿠
질리지도 않고 계속해간다

Milky way

まるで子供をあやす様に
마루데 코도모오 아야스사마니
마치 아이들을 달래는 듯이

人を みつめ 語りかける
히토오 미츠메 카타리카케루
인간을 바라보며 말을 걸어주네

Milky way・・・


星の数は 数えきれぬほどの
호시노카즈와 카조에키레누호도노
별의 수로도 세지 못할 정도인

はかない 人の祈り
하카나이 히토노이노리
덧없는 인간의 기도들

Milky way

見渡す限り 計り知れぬほどの
미와타스카기리 하카리시레누호도노
눈으로 쫓아도 헤아릴 수 없을 정도인

はかない 人の祈り
하카나이 히토노이노리
덧없는 인간의 기도들

Milky way

Milky way・・・

-----------------------------------

보컬: 니이하라 미노루
기타: 타카사키 아키라
베이스: 야마시타 마사요시
드럼: 히구치 무네타카

Posted by M. Salgado
,

GALNERYUS - FLAME OF RAGE

MUSIC 2022. 2. 11. 23:09

 

 

GALNERYUS - FLAME OF RAGE

작사: TAKA
작곡: SYU

----------------------------------------------

膝を 抱えたまま 暗い闇の 中で
히자오 카카에타마마 쿠라야미노 나카데
무릎을 껴안은 채 깜깜한 어둠 속에서

息を 潜めてただ 背を背け逝くのか?
이키오 히소메테타다 세오소무케유쿠노카?
숨을 죽인 채 그저 등을 돌리는 거니?

将来を 閉ざしたまま その孤独の中で
유메오 토자시타마마 소노코도쿠노나카데
장래를 닫아버린 채 그저 고독 속에서

震え怯えるなら ただ 独り朽ちるだけ
후루에오비에루나라 타다 히토리쿠치루다케
두려워 떨고 있겠다면 그저 혼자 썩어갈 뿐

目的を 失くしたまま 悔し涙を
유메오 나쿠시타마마 쿠야시나미다오
목적을 잃은 채 분함의 눈물을

たとえ やむなくとも 流したとしても
타토에 야무나쿠토모 나가시타토시테모
설령 어쩔 수 없어 흘렸다하여도

未来を 望むのなら 走り続けろ
유메오 노조무나라 하시리츠즈케로
미래를 바란다면 계속 달려가라

希望を 求むのなら 抗え
유메오 모토무나라 아라가에
희망을 원한다면 저항하라

Raise! Feel the flame of fire burning in your soul

星も 見えない 夜だとしても
호시모 미에나이 요루다토시테모
별조차 보이지않는 밤이라 할지라도

There will always be the light comes up to break the dark

闇を 受けて 立て
야미오 우케테 타테
어둠을 받아내며 일어서라

Heart in a blaze!
A cry of rage!

微力でいい
미료쿠데이이
미력해도 좋아

Heart in a blaze!
A cry of rage!

踏み出せ さあ
후미다세 사아
내딛어라 자아

You’re in a maze
Out in a haze

手探りなまま 今は 悪夢の中で
데사구리나마마 이마와 유메노나카데
더듬어가며 지금은 악몽 속에서


耳を 澄ませば ほら 聴こえて来るだろう
미미오 스마세바 호라 키코에테쿠루다로오
귀를 기울이면 거봐 들려올거야

上げた 拳で さあ 戦えと
아게타 코부시데 사아 타타카에토
치켜든 주먹으로 자아 싸우라고

Raise! Feel the flame of fire burning in your soul

先の 見えない道だとしても
사키노 미에나이미치다토시테모
앞이 보이지 않는 길이라 할지라도

Now you’re seeing the light coming up to break the dark

信じ 闇を 絶て
신지 야미오 타테
믿음으로 어둠을 베어라

Heart in a blaze!
A cry of rage!

滾る想い
타기루오모이
끓어오르는 마음

Heart in a blaze!
A cry of rage!

繰り出せ さあ
쿠리다세 사아
반복하라 자아

Out of the maze
Out from the haze

抜け出したなら 期待を 空に 放て
누케다시타나라 유메오 소라니 하나테
배출해냈다면 그 기대를 하늘로 해방시켜라


未来を 望むなら ただ 走り続けろ
유메오 노조무나라 타다 하시리츠즈케로
미래를 소망한다면 그저 달려나가라

希望を 求むなら 答えは その中に
유메오 모토무나라 코타에와 소노나카니
희망을 바란다면 해답은 그 안에

胸に 刻まれた この強い想いは
무네니 키자마레타 코노츠요이오모이와
가슴에 새겨진 그 강한 마음은

やがて 輝いて 道を 照らしてゆくのだから
야가테 카가야이테 미치오 테라시테유쿠노다카라
이윽고 빛나기 시작해 길을 비춰줄테니까


涙が こぼれてゆく 護りたい ただ
나미다가 코보레테유쿠 마모리타이 타다
눈물이 흘러넘쳐 그저 지켜주고 싶어

Heart in a blaze!
A cry of rage!

微力でいい
미료쿠데이이
미력해도 좋아

Heart in a blaze!
A cry of rage!

踏み出したら
후미다시타라
내딛는다면

Out of the maze
Out from the haze

手探りでいい 未だ 念願の半
테사구리데이이 이마다 유메노나카
더듬거려도 좋아 아직은 염원의 반절일 뿐

Heart in a blaze!
A cry of rage!

滾る想い
타기루오모이
끓어오르는 마음

Heart in a blaze!
A cry of rage!

繰り出せ さあ
쿠리다세 사아
반복해봐 자아

We all unite!
The bonds are tight!

傷つく事を 恐れないで
키즈츠쿠코토오 오소레나이데
상처입는 걸 두려워하지마

躓いても
츠마즈이테모
넘어질지라도

Don’t lose your heart!
Follow your rage!
Cry out loud!

----------------------------------------------

보컬: SHO
기타: SYU
베이스: TAKA
드럼: LEA
키보드: YUHKI

Posted by M. Salgado
,

 

福山芳樹 - マグノリア
후쿠야마 요시키 - 마그놀리아

작사: 후쿠야마 쿄코
작곡: 후쿠야마 요시키

---------------------------------------------

生まれて 初めて 愛した 人は
우마레테 하지메테 아이시타 히토와
태어나 처음으로 사랑했던 사람은

果てしない 世界へ 旅立って
하테시나이 세카이에 타비탓테
끝없는 세상으로 여행을 떠나서

めぐりめぐって また 通り過ぎる
메구리메구웃테 마타 토오리스기루
돌고 돌아서 다시 지나친다

時はただ 淡い夢
토키와타다 아와이유메
시간은 그저 아련한 꿈

いつもの 夕焼け いつもの 道を
이츠모노 유우야케 이츠모노 미치오
언제나의 저녁노을 언제나의 길거리를

笑ってふざけた 仲間達
와라앗테후자케타 나카마타치
웃으며 장난치던 동료들

永遠に続くと そんな 気がしてた
에이엔니츠즈쿠토 손나 키가시테타
영원히 계속되리라 그런 느낌이 들었지

君が好き ずっと好き
키미가스키 즈읏토스키
네가 좋아 계속 좋아해

美しい 季節しか 今は もう 思い出せない
우츠쿠시이 키세츠시카 이마와 모오 오모이다세나이
이제는 아름답던 계절 밖에 떠오르지 않아

青春は 儚く
세이슌와 하카나쿠
청춘은 덧없네

青空に 咲き誇る 真っ白な マグノリア
아오조라니 사카호코루 맛시로나 마그노리아
푸른하늘에 흐드러지게 핀 새하얀 마그놀리아

ひらひらと 降り積もる
히라히라토 후리츠모루
하늘하늘 내려쌓이네


生まれて 初めて 愛した 人は
우마레테 하지메테 아이시타 히토와
태어나 처음으로 사랑했던 사람은

悲しいくらいに まっすぐで
카나시이쿠라이니 마앗스구데
슬플 정도로 올곧아서

時間を 忘れて 語り合った 日々
지칸오 와스레테 카타리앗타 히비
시간도 잊으며 떠들던 날들

戻らない
모도라나이
돌아오지않아

夢の日々
유메노히비
꿈같던 날들

いつもの 夕焼け いつもの 道を
이츠모노 유우야케 이츠모노 미치오
언제나의 저녁노을 언제나의 길거리를

走って 行き交う 子供達
하싯테 유키카우 코도모타치
뛰어다니는 아이들

見えない 全てを 抱きしめたくなる
미에나이 스베테오 다키시메타쿠나루
보이지 않는 모든걸 안아주고 싶어져

君が好き ずっと好き
키미가스키 즈읏토스키
네가 좋아 계속 좋아해

喜び 悲しみ あの頃は 重た過ぎて
요로코비 카니시미 아노코로와 오모타스기테
기쁨과 슬픔이 그 시절엔 너무나도 무거웠어

青春は 切なく
세이슌와 세츠나쿠
청춘은 애달프네

青空を 追いかけて
아오조라오 오이카케테
푸른 하늘을 쫓아서

真っ白になりたくて
맛시로니나리타쿠테
새하얗게 되고 싶었어

思い出は 今 僕になる
오모이데와 이마 보쿠니나루
그 추억은 지금의 내가 된다


喜び 悲しみ あの頃は 重た過ぎて
요로코비 카니시미 아노코로와 오모타스기테
기쁨과 슬픔이 그 시절엔 너무나도 무거웠어

青春は 切なく
세이슌와 세츠나쿠
청춘은 애달프네

青空を 追いかけて
아오조라오 오이카케테
푸른 하늘을 쫓아서

真っ白になりたくて
맛시로니나리타쿠테
새하얗게 되고 싶었어

思い出は 僕になる
오모이데와 보쿠니나루
그 추억은 내가 된다

美しい 季節しか 今は もう 思い出せない
우츠쿠시이 키세츠시카 이마와 모오 오모이다세나이
이제는 아름답던 계절 밖에 떠오르지 않아

青春は 儚く
세이슌와 하카나쿠
청춘은 덧없네

青空に 咲き誇る 真っ白な マグノリア
아오조라니 사카호코루 맛시로나 마그노리아
푸른하늘에 흐드러지게 핀 새하얀 마그놀리아

ひらひらと 降り積もる
히라히라토 후리츠모루
하늘하늘 내려쌓이네

---------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,