https://youtu.be/vYqvxC_IJfA

 

SEX MACHINEGUNS - 生活

 

------------------------------------------

 

もしも になったら

모시모 와타시가 이누니낫타라

만약 내가 개가 된다면

 

あんたのおうちでわれたい

안타노오우치데 카와레타이

당신의 집에서 키워지고 싶어

 

首輪を つけてもらって

아카이 쿠비와오 츠케테모랏테

붉은 목줄이 채워진 채

 

いつも あなたのそばにいるのさ

이츠모 아나타노소바니이루노사

항상 그대의 곁에 있는거야

 

れてってね 公園まで散歩

츠레테잇테네 코우엔마데산포

데려가줘 공원까지 산보

 

らしけていく

이키오키라시 카케테유쿠시아와세

숨을 헐떡이며 달려가는 행복

 

あなたのいを じながら

아나타노니오이오 칸지나가라

그대의 냄새를 느껴가며

 

ただ つめてたいから

타다 미츠메테타이카라

그저 바라만보고 싶으니까

 

 

ひとり しく

히토리 사비시쿠

홀로 쓸쓸하게

 

あなたの りを ってる

아나타노 카에리오 맛테루

그대의 귀가를 기다려

 

やさしい 笑顔

야사시이 에가오데

상냥한 미소로

 

を なでて しいから

아타마오 나데테 호시이카라

머리를 쓰다듬어주길 바라니까

 

今日は なにやら 友達が きてる

쿄오와 나니야라 토모다치가 키테루

오늘은 아무래도 친구들이 온거같아

 

じクラスで

오나지크라스데 세가타카이 오토코노코

같은 반에 키가 큰 남자아이

 

を かけないまま

보쿠니 코에오 카케나이마마 우치노나카에이루

나한테 말도 안걸어준 채 집안으로 들어가버리네

 

うー Jealousy

Jealousy

Jealousy

 

える WOW えろ WOW

호에루 WOW 호에로 WOW

짖는다 WOW 짖어라 WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

Jealousy

보쿠와 Jealousy

나는 Jealousy

 

あなたに WOW える WOW

아나타니 WOW 호에루 WOW

그댈 향해 WOW 짖는다 WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

이누

 

 

しい やつが づいても

아야시이 야츠가 치카즈이테모

수상한 녀석이 다가오면

 

が ワンワンワンえてあげる

보쿠가 왕왕왕 호에테아게루

내가 멍멍멍 짖어줄게

 

恋人になれないから

보쿠와 코이비토니 나레나이카라

나는 연인이 될 순 없으니까

 

あなたの そばで ワンワンワーン

아나타노 소바데 왕왕와

그대의 곁에서 멍멍머-

 

 

あなたのことが 大好きだから

아나타노코토가 다이스키다카라

그대를 너무나도 좋아하니까

 

ただ あなたの そばにいたくて

타다 아나타노 소바니이타쿠테

그저 당신의 곁에만 있고 싶어서

 

あなたが せなら

아나타가 시아와세나라

그대가 행복하다면

 

のままでも かまわない

보쿠와 이누마마데모 카마와나이

나는 개새끼인 채로도 상관없어

 

うー Jealousy

Jealousy

Jealousy

 

える WOW えろ WOW

호에루 WOW 호에로 WOW

짖는다 WOW 짖어라 WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

Jealousy

보쿠와 Jealousy

나는 Jealousy

 

あなたに WOW える WOW

아나타니 WOW 호에루 WOW

그댈 향해 WOW 짖는다 WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

づいて Jealousy

키즈이테 Jealousy

눈치채 Jealousy

 

ください BOW WOW WOW

쿠다사이 BOW WOW WOW

주세요 BOW WOW WOW

 

BOW WOW WOW

보쿠와 BOW WOW WOW

나는 BOW WOW WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

わかって Jealousy

와캇테 Jealousy

알아채 Jealousy

 

ください BOW WOW WOW

쿠다사이 BOW WOW WOW

주세요 BOW WOW WOW

 

BOW WOW WOW

보쿠와 BOW WOW WOW

나는 BOW WOW WOW

 

ワンワンワン BOW WOW WOW

왕왕왕 BOW WOW WOW

멍멍멍 BOW WOW WOW

 

이누

 

 

ワンワンワンワン

왕왕왕왕

멍멍멍멍

 

それでも なのさ ワン

소레데모 보쿠와 이누나노사 왕
저런들 나는 개일 뿐이야 멍

 

------------------------------------------

 

Vo. Gt. - ANCHANG

Gt. - SUSSY

Bs. - NOISY

Ds. - SPEED STAR SYPAN JOE

 
Posted by M. Salgado
,

 

 

DOUBLE DEALER - Howl of the Wolf

 

작곡 - 시마 노리후미

작사 - 시모야마 타케노리

 

------------------------------------------------

 

When I hated home and ran away

I was ready to fight against the world

 

Arrogant youth kept on pushing me

Strong on my back

 

I was a stranger in a town I was longing for

Not like what I thought, even neon lights look dark

 

Didn't want to be alone in my room

How many stars in the sky

I counted all night long

 

Everyday I always compromise with anybody on anything

And I have believed the day will come when I can fly

 

I believed in tomorrow, but when the day has come really

Nothing but the morning just came with quick steps

 

Soon I felt in love and got a family

Sweet home smelled the same as old home I hated

 

Confused, love and sleep in the same place

Still I believe in tomorrow, yes I do

 

In the days in high glee with new friends

I heard my own voice sound dark

‘My life should have been much different’

Always I stopped my ears to the voice of my heart

 

Howl of the wolf stirring inside

Growl your fangs

Strike your hidden fangs

Sounds like anger churned up inside

 

 

In the days in high glee with new friends

I heard my own voice sound dark

‘My life should have been much different’

Always I stopped my ears to the voice of my heart

 

Howl of the wolf stirring inside

With a shout almost burning

From deep inside the thirsty throat

Just like tearing my conflicted mind

 

 

Howl of the wolf stirring inside

Growl your fangs

Strike your hidden fangs

Sounds like anger churned up inside

 

To the voice of my heart

 

------------------------------------------------

 

보컬 - 시모야마 타케노리

기타 - 시마 노리후미

키보드 - 코이케 토시유키

베이스 - 키모토 타카노부

드럼 - 이소다 요시오

 

Posted by M. Salgado
,

 

 

CONCERTO MOON - CHANGE MY HEART

 

작사: 오자키 타카오

작곡: 시마 노리후미

 

---------------------------------------------

 

物 全てが えてゆく

히토미니우츠루모노 스베테가 키에테유쿠

눈동자에 비치는 것 전부가 사라져간다

 

記憶から

키오쿠노나카카라

기억 속에서

 

れにきゆく

토키노나가레니마카세 이키유쿠

시간에 흐름에 맡긴 채 살아간다

 

夢破れた

유메야부레타

꿈이 무너지고 말은

 

孤独戦士

코도쿠나센시오

고독한 전사여

 

かに えたい

다레카니 츠타에타이

누군가에게 전하고 싶어

 

けてゆく

코코로가 토케테유쿠

마음이 녹아간다고

 

えない

미에나이나니카 사가시모토메

보이지 않는 무언갈 갈구하다

 

悪魔られている

아쿠마노이토니 아야츠라레테이루

악마의 실에 조종당하고 만다

 

自由えに にする

지유우토히키카에니 테니스루

자유와 맞바꿔 손에 넣은

 

言葉れた

코토바오 와스레타

말을 잊고만

 

かぬ人形

우고카누닌교오

움직일 수 없는 인형

 

このさないで

코노히오 키에사나이데

이 불을 끄지말아줘

 

明日きるには

아시타오이키루타메니와

내일을 살아가기 위해서

 

Lock in my mind

 

Someday Win the day

 

てしなく がる から

하테시나쿠 히로가루 야미노나카카라

끝없이 넓어져 가는 어둠 속에서

 

Timeless my life

 

りなく 夢見るそのるまで

카기리나쿠 유메미루소노히가 쿠루마데

한없이 꿈꿀 수 있을 그 날이 올 때까지

 

りからめぬ りつく

네무리카라사메누 코오리츠쿠카라다

잠에서 깨지못하고 얼어붙어있는 몸

 

こしてくれよ

요비오코시테쿠레요

깨워불러다오

 

Violent Shock

 

 

Shout! Shout! Shout! In my soul

Lock! Lock! Change my heart

 

 

かに えたい

다레카니 츠타에타이

누군가에게 전하고 싶어

 

けてゆく

코코로가 토케테유쿠

마음이 녹아간다고

 

このさないで

코노히오 키에사나이데

이 불을 끄지말아줘

 

明日きるには

아시타오이키루타메니와

내일을 살아가기 위해서

 

Lock in my mind

 

Someday Win the day

 

てしなく がる から

하테시나쿠 히로가루 야미노나카카라

끝없이 넓어져 가는 어둠 속에서

 

Timeless my life

 

りなく 夢見るそのるまで

카기리나쿠 유메미루소노히가 쿠루마데

한없이 꿈꿀 수 있을 그 날이 올 때까지

 

I want to try again

I’ll win back my precious time

I want to try again

I’ll win back my precious time

I want to try again

I’ll win back my precious time

I want to try again

I’ll win back, win back my precious time

 

Just now change my heart

 

Shout! Shout! Shout! Shout myself hoarse

Lock! Lock! Tonight

 

---------------------------------------------

보컬 - 오자키 타카오

기타 - 시마 노리후미

베이스 - 미타니 코사쿠

드럼 - 나가이 이치로

키보드 - 코이케 토시유키

 

Posted by M. Salgado
,

 

ANTHEM - NO MAN WITH NO NAME

작사 / 작곡 - 시바타 나오토
-------------------------------------------------

You're the man who is long for by the masses

人の 役に立つ 見本
히토노 야쿠니타츠 미혼
사람에게 도움이 되는 견본

You're the man who has an excellent brain

人の 上に立つ 見本
히토노 우에니타츠 미혼
사람의 위에 서려는 견본

But why don't you know?
Why don't you know, man with no name?

Why don't you know?
You'd better know
We're all just drops in the rain


You're the man who is needed by the people

胸の中にある 野望
무네노나카니아루 야보우
가슴 속에 있는 야망

But why don't you know?
Why don't you know, man with no name?

Why don't you know?
You'd better know
Why don't you know?
We're all just grains in the sand


But why don't you know?
Why don't you know, man with no name?

Why don't you know?
Why don't you know, man with no name?

Why don't you know?
You'd better know
Why don't you know?
We're all just grains in the sand

-------------------------------------------------
보컬 - 사카모토 에이조
기타 - 시미즈 아키오
베이스 - 시바타 나오토
드럼 - 홈마 히로츠구

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM – GRIEVE OF HEART

MUSIC 2020. 11. 20. 00:00



라이브 버전

 

ANTHEM GRIEVE OF HEART

 

작사: 시바타 나오토

작곡: 시바타 나오토

 

--------------------------------------------------

 

加速れゆく

카소쿠노마치오나가레유쿠

혼잡한 거리를 흘러가는

 

Drifting grieve of heart

 

おまえは憂鬱にまとい きている

오마에와유우츠오미니마토이 이키테이루

너는 우울을 몸에 걸린 채 살아가고 있어

 

Sail away Sail away

 

孤独にのまれても

코도쿠니노마레테모

고독에 휩쓸려가도

 

Cast away

その

소노코코로와

그 마음은

 

えない明日んでいる

미에나이아시타오욘데이루

보이지 않는 내일을 부르고 있어

 

Grieve of heart

 

不断りゆく

후단노우미오와타리유쿠

끊임없는 바다를 건너가는

 

Drifting grieve of heart

 

おまえは昨日いたまま きている

오마에와키노우오다이타마마 이키테이루

너는 어제를 안은 채 살아가고 있어

 

Sail away Sail away

 

夜明けをちながら

요아케오마치나가라

새벽을 기다리면서

 

Cast away

 

その

소노코코로가

그 마음이

 

れる

스리키레루마에니 토키하나테

닳아 끊어지기 전에 해방하여라

 

Let your eyes stare to the sky

 

しみにけないように

카나시미니마케나이요우니

슬픔에지지 않도록

 

Let your eyes stare to the time

 

はただかにれる

토키와타다시즈카니나가레루

시간은 그저 조용하게 흘러갈뿐

 

Oh grieve of heart

 

 

Sail away Sail away

 

夜明けをちながら

요아케오마치나가라

새벽을 기다리면서

 

Cast away

 

その

소노코코로가

그 마음이

 

れる

스리키레루마에니 토키하나테

닳아 끊어지기 전에 해방하여라

 

Let your eyes stare to the sky

 

太陽はまた

타이요우와마타노보루

태양은 다시 떠오른다

 

Let your eyes stare to the sky

 

しみにけないように

카나시미니마케나이요우니

슬픔에지지 않도록

 

Let your eyes stare to the time

 

はただかにれる

토키와타다시즈카니나가레루

시간은 그저 조용하게 흘러갈뿐

 

Oh grieve of heart

 

Gazing to the sky...

 

--------------------------------------------------

 

보컬 사카모토 에이조

기타 시미즈 아키오

베이스 시바타 나오토

드럼 혼마 히로츠구

 

Posted by M. Salgado
,

“무슈 카마야츠가 부모를 설득, 레이지로서 도쿄에"


https://style.nikkei.com/article/DGXZZO60620350S0A620C2000000?channel=DF180320167079
닛케이 직장인비록 셀렉션 이노우에 슌지편

---------

시장규모가 커진 ‘애니송’. 그 비즈니스의 주역 중 한사람이 바로 반다이 남코 아츠의 이노우에 슌지 부사장입니다. 1970년대에 록밴드 ‘LAZY’로 시대를 풍미한 바 있습니다. 제4회에선 레이지가 데뷔에 이르는 경위를 되돌아 봅니다.

이노우에 슌지 씨가 참가한 레이지는 1977년에 데뷔했다


- 도우미로서 가입한 레이지는 TV출연을 목표로 오디션에 응시한다.

1976년 11월, 칸사이 지방의 심야방송 ‘헬로 영’의 오디션을 받았습니다. 매주 오디션을 뚫은 아마추어 밴드가 연주할 수 있는 코너가 있었습니다.

오디션장은 오사카 히가시스미요시의 슈퍼마켓 앞이었습니다. 결과는 기쁘게도 합격. 저는 도우미였습니다. 오디션 후에는 레이지에서 빠질 생각이었습니다만 방송엔 같은 멤버로 나와야만 한다는 룰이 있어서 녹화가 있을 3~4개월 동안 남아있게 되었습니다.

방송 녹화장은 오사카 쥬소 인근의 스튜디오. 고등학교 친구들도 응원해주러 달려와 줬습니다. 얼마나 긴장했는지 당일의 일은 잘 기억나지 않습니다만, 프로의 악기를 보고 ‘역시 대단하구나~’라고 감탄했었습니다.

연주는 한판승부로, 시험을 보는 기분이었습니다. 연주한건 딥 퍼플의 ‘BURN’. 가장 연주가 어렵기로 소문이 난 곡에 일부러 도전했었습니다. 연주 후, 사회자 중 한명이었던 카마야츠 히로시(무슈 카마야츠) 씨의 대기실에 불려갔습니다. 그리고 한마디. “너희들 도쿄에서 프로 활동하지 않겠니?”

- 카마야츠 씨가 오사카에서 가족들을 설득했다.

가족회의가 시작되었습니다. 다들 탓칸(타카사키 아키라)의 집에 집합했습니다. 고등학교에 입학하고 얼마 지나지 않았기에 부모님들은 대반대. 예능통이라는 소문이 있던 근처 아저씨한테 상담했습니다. 제 어머님은 “아들이 도쿄에 팔려간다.” 비슷한 기분이 들으셨다고 합니다. 그래도 카마야츠 씨께서 오사카로 와 설득해주신 것이 결정타가 되었습니다.

카마야츠 씨는 레이지를 하드록 밴드로 만들고 싶어 하셨습니다. “(영국 배드 컴퍼니의 보컬)폴 로저스에게 작곡받도록 하자. 작사는 폴의 일본인 부인에게 써달라고 하면 괜찮잖아. 록으로 하자.”라고 말씀하셨습니다. “해냈다. 우리들 록을 할 수 있어.”라며 모두들 아주 기뻐했습니다. 카마야츠 씨에게 지지 않을 정도로 긴 머리를 휘날리며, 다리에는 런던부츠를 신고 있었습니다.

데뷔가 정해지면서 도쿄 키타아오야마에 있던 소속사 트라이앵글 프로덕션에 인사하러 갔습니다. 그랬더니 “머리카락 좀 말끔하게 하고 와라.”라며 ‘PEEK-A-BOO’라는 유명한 미용실로 끌려갔습니다. 어떤 헤어스타일인지 조차도 알지 못한 채 싹둑. 우리들은 ‘아앗...’. 하드록도 런던부츠도 어울리지 않는 모습이 되고 말았습니다.

일단 오사카로 돌아왔지만 이대로 집으로 돌아가면 부모님께서 깜짝 놀라실 것이기에 고민했습니다. 고향 JR 나가이 역에 도착해, 홈에서 마음을 진정시킨 후에야 귀가했던 기억이 납니다. ‘카마야츠 씨의 이야기랑 다르잖아‘. 불안하긴 했지만 이미 상경 날짜는 정해져 있었습니다.

(닛케이산업신문 2018년 7월 24일)

Posted by M. Salgado
,

“도우미로 참가한 ‘레이지’ 실력파로 인기를 얻다"

https://style.nikkei.com/article/DGXZZO60249180R10C20A6000000?channel=DF180320167079

닛케이 직장인비록 셀렉션 이노우에 슌지편

---------

시장규모가 커진 ‘애니송’. 그 비즈니스의 주역 중 한사람이 바로 반다이 남코 아츠의 이노우에 슌지 부사장입니다. 1970년대에 록밴드 ‘LAZY’로 시대를 풍미한 바 있습니다. 제3회에선 카게야마 히로노부 씨의 요청으로 레이지에 참가한 경위를 밝힙니다.

도우미로 가입한 레이지 (1977년 데뷔 당시. 왼쪽에서 두번째가 본인)

- 1976년. 고등학교에 진학한 이노우에 씨는 카게야마 히로노부 씨의 권유로 밴드 ‘LAZY’에 가입한다.

매일매일, 종일토록 카게야마 군과 놀았습니다. 집이 가까웠기에 함께 돌아가거나, 집에서도 전화로 2시간 정도 수다를 떨거나 했습니다. 신기하게도 서로 잘 맞았어요. 앞바구니에 원통 모양의 항아리 도시락을 실은 채 자전거를 타고 있던 카게야마군의 모습이 지금도 떠오릅니다.

학교 경음악부는 수준이 높지 않았기에 길게 지속되지 못했습니다. 카게야마군은 4인조 밴드를 조직해 그는 기타 겸 보컬, 저는 드럼을 맡았습니다. 하굣길엔 포크가수 카가와 료 씨의 노래에 등장하는 테즈카야마의 ‘하얀 집’이라는 이름의 작은 찻집에 틀어박혀서 음반을 들었습니다. 음악은 취미로서 프로가 될 마음은 전혀 없었습니다. 모두가 함께 음악을 하고 있는 고등학생 생활을 즐기고 있었습니다.

1학년 여름 쯤, 레이지 멤버들을 데려온 카게야마 군으로부터 “도우미를 해줬으면 해.”라는 부탁을 받았습니다. TV에 출연하는 오디션을 받아보고 싶다며. 드럼이 아닌 키보드 역할이었지만 “도우미 역할 뿐이라면.”라면서 흔쾌히 승낙했습니다.

레이지는 카게야마 군이 유치원이나 초등학생 시절부터 소꿉친구로 지내던 타카사키 아키라 씨, 타나카 히로유키 씨와 함께 결성한 마을 밴드였습니다. 그때까진 여자아이가 키보드를 담당했었지만 어째선지 도움을 요청받았습니다. 저와 같은 타이밍에 드럼으로 2살 위인 히구치 무네타카 씨가 가입했습니다. 당시엔 자세한 사정을 몰랐습니다만, 최근에서야 카게야마군의 저서에 “프로를 노리기 위해서 키보드와 드럼 멤버를 교체했다.”라고 쓰여 있어 ‘아, 그 때문이었구나’라며 알게 되었습니다.

- 오사카 현지에서 LAZY는 실력파로 알려져 있었다.

레이지에서 연주할 오르간을 좀처럼 찾지 못하고 있어 곤란해 하고 있을 때, 지인이 오사카 니혼바시에서 팔고 있다고 가르쳐주었습니다. ‘콤보 오르간’이라는 기종이 중고로 10만엔 정도. 오락실에서 라이브 연주하는 아르바이트로 돈을 모았습니다. 리어카 짐칸에 싣고 돌아왔습니다.

레이지는 엄청 뛰어났습니다. 해외 아티스트의 카피도 완벽. 같은 악곡이라도 유럽판이나 해적판 등의 버전도 연주해냈었습니다. 기타인 탓칸은(타카사키 아키라)의 자택에는 테이프를 재생하는 오픈릴이 있었습니다. 그의 집에 모여서 테이프에 녹음되어있는 악곡을 절반 정도의 속도로 재생하여 철저하게 카피했습니다.

딥 퍼플, 레인보우, 유라이어 힙. 브리티시 록의 음반을 닥치는 대로 사서 구석까지 카피했습니다. 딥 퍼플을 연주할 줄 알다니 대단하다는 평판이 퍼져서 단독라이브 때는 유료임에도 수백명 정도를 모을 수 있었습니다. 연주를 잘하는 것만을 생각했었습니다. 되돌아보면 이것이 후에 오리지널 곡을 만들지 못해 활동이 정체되는 요인 중 하나가 됩니다.

(닛케이산업신문 2018년 7월 23일)

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM - Frozen Fate

MUSIC/ANTHEM 2019. 5. 10. 22:57

ANTHEM - Frozen Fate

작사: 엔도 후비토
작곡: 시미즈 아키오

-----------------------------------------------------------

夢 絶えて煙る
유메 타에테케무루
꿈이 다해 피어오르는 연기는

空の遥かまたかすみゆく荒野を
소라노하루카마타카스미유쿠코오야오
아득한 하늘을 향해, 황야를 희미하게 만들고

目を凝らし探る
메오코라시사구루
눈을 똑바로 뜬 채 바라본다

身を震わせ想いを馳せた
미오후루와세오모이오하세타
떨리는 몸으로 마음을 달렸다

重ねた傷も癒えず
카사네타키즈모이에즈
거듭된 상처도 낫지 않은 채

また倒れてただ時に抗う
마타타오레테타다토키니아라가우
다시 쓰러지며 그저 시간을 거스르고 있다

地平に何を願う
치헤이니나니오네가우
지평에 무엇을 바라는가

流れたその血で何を描く
나가레타소노치데나니오에가쿠
흘려버린 그 피로 무엇을 그리는가

Somewhere out there
Somewhere in our heart

涙さえ渇き果て
나미다사에카와키하테
눈물조차 말라버린 끝에

氷壁を切り拓くのは
효오헤키오키리히라쿠노와
빙벽을 깨부수는 것은

残された凍てつく拳
노코사레타이테츠쿠코부시
남겨져버린 얼어붙은 주먹

We are the brave

闇に打ち破れても
야미니우치야부레테모
어둠에 쓰러질지라도

汚れた鋼の
요고레타하가네노
더럽혀진 강철의

We are not afraid

躰を脱ぎ捨てて
카라다오누기스테테
육체를 벗어던지고

今 運命を抜けて跳べ
이마 사다메오누케테토베
지금 운명으로부터 달려 나가라

We are the brave

Somewhere out there
Somewhere in our heart

涙さえ渇き果て
나미다사에카와키하테
눈물조차 말라버린 끝에

氷塊に立ち上がるのは
효오카이니타치아가루노와
빙괴 위에 서있게 되는 것은

遺された傷だらけの Pounding heart
노코사레타키즈다라케노 Pounding heart
버림받은 상처투성이의 Pounding heart

We'll rise again

星も見えない夜に
호시모미에나이요루니
별조차 보이지 않는 밤에

掲げた標が
카카게타시루시가
내걸은 증표가

We'll rise again

光を放ち今輝く
히카리오히나치이마카가야쿠
빛을 발하며 지금 반짝인다

We are the brave

闇に打ち破れても
야미니우치야부레테모
어둠에 쓰러질지라도

汚れた鋼の
요고레타하가네노
더럽혀진 강철의

We are not afraid

躰を脱ぎ捨てて
카라다오누기스테테
육체를 벗어던지고

今 運命を抜けて跳べ
이마 사다메오누케테토베
지금 운명으로부터 달려 나가라

今ここで
이마코코데
지금 여기서

We are the brave
We are

-----------------------------------------------------------

보컬: 모리카와 유키오
기타: 시미즈 아키오
베이스: 시바타 나오토
드럼: 타마루 이사무

Posted by M. Salgado
,


ANTHEM – Keep your spirit alive


作詞:시바타 나오토

作曲:시바타 나오토


---------------------------------------------------


Dead run 繰り返す

Dead run 쿠리카에스

Dead run 반복되는


激流の中に瞬く One precious life

게키류우노나카니마타타쿠 One precious life

격류 속에서 깜박이는 One precious life


Endless craving in the hidden traps


駆け引きだらけの 

카케히키다라케노

치고 빠지기뿐인


きわどい Unwritten law

키와도이 Unwritten law

아슬아슬한 Unwritten law


Oh, yeah!


Woh, oh 慈悲深き 迷宮は

Woh, oh 지히부카키 메이큐우와

Woh, oh 자비로운 미궁은


望むものを 拒むことはない

노조무모노오 코바무코토와나이

바라는 걸 거절하는 일이 없지


Eyes of fire and cruel fantasy


濁流の中の迷える Blue desperate man

타쿠류우노나카노마요에루 Blue desperate man

탁류 속에서 헤매는 Blue desperate man


Red light, Green light

Flushing neon lights


偽りだらけの

이츠와리다라케노

거짓투성이의


いびつな Your winning run

이비츠나 Your winning run

일그러진 Your winning run


Oh, yeah!


Woh, oh 音もたてず 消えゆく

Woh, oh 오토모타테즈 키에유쿠

Woh, oh 소리도 없이 사라지는


原色の影

겐쇼쿠노카게

원색의 그림자


蜃気楼

신키로우

신기루


今 絶望も裏切りも

이마 제츠보오모우라기리모

지금의 절망도 배신도


過ぎ去れば 刹那の記憶

스기사레바 세츠나노키오쿠

지나고보면 찰나의 기억


Hey!


熱い雨に打たれて

아츠이아메니우타레테

뜨거운 비를 맞으면서


歩き続けよう

아루키츠즈케요오

계속 걸어가자


Now!


たとえ闇の中でも 胸を張れ

타토에야미노나카데모 무네오하레

설령 어둠 속일지라도 가슴을 펴라


Hey!


過去の自分を連れて

카코노지분오츠레테

과거의 자신을 끌고서


明日に飛び乗れ

아스니토비노레

내일로 올라타라


Now!


厚く閉ざした空を突き抜けろ

아츠쿠토자시타소라오츠키누케로

단단히 잠긴 하늘을 뚫고나가라


Keep your spirit alive




Woh, oh 音もたてず 消えゆく

Woh, oh 오토모타테즈 키에유쿠

Woh, oh 소리도 없이 사라지는


原色の影 

겐쇼쿠노카게

원색의 그림자


蜃気楼

신키로우

신기루


今 絶望も裏切りも

이마 제츠보오모우라기리모

지금의 절망도 배신도


過ぎ去れば 刹那の記憶

스기사레바 세츠나노키오쿠

지나고보면 찰나의 기억


Hey!


熱い雨に打たれて

아츠이아메니우타레테

뜨거운 비를 맞으면서


歩き続けよう

아루키츠즈케요오

계속 걸어가자


Now!


たとえ闇の中でも 胸を張れ

타토에야미노나카데모 무네오하레

설령 어둠 속일지라도 가슴을 펴라


Yeah!


Hey!


過去の自分を連れて

카코노지분오츠레테

과거의 자신을 끌고서


明日に飛び乗れ

아스니토비노레

내일로 올라타라


Now!


厚く閉ざした空を突き抜けろ

아츠쿠토자시타소라오츠키누케로

단단히 잠긴 하늘을 뚫고나가라


Keep your spirit alive, Yes!


Keep it, keep it

Yeah, yeah,

Keep your spirit alive


Oh, yeah!


---------------------------------------------------


보컬 – 모리카와 유키오

기타 – 시미즈 아키오

베이스 – 시바타 나오토

드럼 – 타마루 이사무

Posted by M. Salgado
,


ANTHEM - Midnight Growl


作詞:시바타 나오토

作曲:시미즈 아키오


--------------------------------------------------------------


歯車のような日々に 引きずられて

하구루마노요오나히비니 히키즈라레테

톱니바퀴 같은 매일에 끌려다니며


鏡に映る全てを受け入れた

카가미니우츠루스베테오우케이레타

거울에 비춰지는 모든 걸 받아들였다


太陽は今日も俺を 赤く染めて

타이요오와쿄오모오레오 아카쿠소메테

태양은 오늘도 나를 붉게 물들이며


姿なき罪は今も刻まれてゆく

스가타나키츠미와이마모키자마레테유쿠

형체 없는 죄는 지금도 새겨져간다


I don't know この朝は現実のものか

I don't know 코노아사와겐지츠노모노카

I don't know 이 아침은 현실인가


もつれゆく My captured memory

모츠레유쿠 My captured memory

엉키어가는 My captured memory


目を伏せたままじゃ明日を 往き抜けない

메오후세타마마쟈아스오 이키누케나이

눈을 내리깔고는 내일을 살아갈 수 없어


砂の城はまた波に 呑まれて消える

스나노시로와마타나미니 노마레테키에루

모래성은 다시 파도에 삼켜져 사라진다


I don't know この夜は現実のものか

I don't know 코노요루와겐지츠노모노카

I don't know 이 밤은 현실인가


青黒くひび割れた闇よ

아오구로쿠히비와레타야미요

검푸르게 금이 가버린 어둠이여


No way out また無常の軌道を一人

No way out 마타무죠오노키도우오히토리

No way out 덧없는 궤도를 한명이 또


歩き続けてゆくのさ

아루키츠즈케테유쿠노사

걸어가고 있는 것인가


Now I'm marching in the dark


躊躇わずに行くだけ

타메라와즈니유쿠다케

주저하지 않고 갈 뿐


辿る道はいつでもそこにある

타도루미치와이츠데모소코니아루

가야할 길은 언제나 그 곳에 있지


Now I'm moving in the storm


躊躇わずに飛び込め

타메라와즈니토비코메

주저하지 않고 뛰어들어라


辿る道はいつでも一つだけさ

타도루미치와이츠데모히토츠다케사

가야할 길은 언제나 하나 뿐이야



I don't know この夜は現実のものか

I don't know 코노요루와겐지츠노모노카

I don't know 이 밤은 현실인가


青黒くひび割れた闇よ

아오구로쿠히비와레타야미요

검푸르게 금이 가버린 어둠이여


No way out また無常の軌道を一人

No way out 마타무죠오노키도우오히토리

No way out 덧없는 궤도를 한명이 또


歩き続けてゆくのさ

아루키츠즈케테유쿠노사

계속 걸어가고 있을 뿐이야


Oh! Midnight growl


繰り返すのは遠い記憶

쿠리카에스노와토오이키오쿠

반복되고 있는 것은 머나먼 기억


Now I'm marching in the dark


躊躇わずに行くだけ

타메라와즈니유쿠다케

주저하지 않고 갈 뿐


辿る道はいつでもそこにある

타도루미치와이츠데모소코니아루

가야할 길은 언제나 그 곳에 있지


Now I'm moving in the storm


躊躇わずに飛び込め

타메라와즈니토비코메

주저하지 않고 뛰어들어라


辿る道はいつでも一つだけさ

타도루미치와이츠데모히토츠다케사

가야할 길은 언제나 하나 뿐이야


Midnight growl


Now I am marching in the darkness with my midnight growl


Midnight growl


--------------------------------------------------------------


보컬: 모리카와 유키오

기타: 시미즈 아키오

베이스: 시바타 나오토

드럼: 타마루 이사무

Posted by M. Salgado
,