[From Album <I'm in you.>]

AIRBLANCA

    作詞:影山 ヒロノブ
    작사:카게야마 히로노부

    作曲:田中 宏幸    
          影山 ヒロノブ
    작곡:타나카 히데유키
          카게야마 히로노부

    編曲:須藤 賢一
    편곡:스도우 켄이치

    歌:影山 ヒロノブ
    노래:카게야마 히로노부

------------------------------

心が切なく揺れる  遠い砂の国
코코로가세츠나쿠유레루 토오이스나노쿠니
마음이 애달프게 흔들리는 머나먼 모래의 나라

情熱を  奏でる歌も  あの頃と同じ
죠오네츠오 카나데루우타모 아노코로토오나지
정열을 연주하는 노래도 그 시절과 똑같네

その鳥の名はAIRBLANCA
소노토리노나와AIRBLANCA
그 새의 이름은 AIRBLANCA

過ぎた  時を繋ぐ  銀の翼
스기타 토키오츠나구 긴노츠바사
흘러간 시간을 이어주는 은의 날개

ああ  熱い想いを  今も捨てきれず
아아 아츠이오모이오 이마모스테키레즈
아아 뜨거웠던 추억을 지금도 버리지 못한 채

訪ねる旅さ
타즈네루타비사
여행을 떠나고 있어


通りを  横切る風が
토오리오 요코기루카제가
거리를 가로지르는 바람이

囁いた声に
사사야이타코에니
속삭이길

‘異国の夢は幻’
‘이코쿠노유메와마보로시’
‘이국의 꿈은 환상이야’

でも振り向いてる
데모후리무이테루
그래도 되돌아보고 있는걸

石畳を  駆け下りてく
이시다타미오 카케오리테쿠
돌계단을 달려내려간다

あの日のままの君に  
아노히노마마노키미니
그날 그대로의 널

あえる気がする
아에루키가스루
만날 것만 같은 느낌이 들어

ああ  揺れる面影
아아 유레루오모카게
아아 흔들리는 그 모습

まぶたかすめたら
마부타카스메타라
눈꺼풀을 닫으면

胸の痛みに変わる
무네노이타미니카와루
가슴의 아픔으로 변하네


人は  誰も  心に
히토와 다레모 코코로니
사람은 누구나 마음에

深い  悲しみがある
후카이 카니시미가아루
깊은 슬픔이 있어

そして  僕は  風に吹かれて
소시테 보쿠와 카제니후카레테
그리곤 난 바람에 날려가며

遠い  空を  見つめる
토오이 소라오 미츠메루
머나먼 하늘을 바라보고 있어


つかの間二人が温もりを重ねあった
츠카노마후타리가누쿠모리오카사네아앗타
잠시 동안 둘이서 따스함을 나누었던

遠い季節
토오이키세츠
머나먼 계절

ああ  奪い尽くして  何もやれないまま
아아 우바이츠쿠시테 나니모야레나이마마
아아 모든 걸 빼앗고선 아무것도 해주지 않은채

別れた女性(ひと)さ
와카레타히토사
떠나버린 여인이여


風は  何も  告げずに
카제와 나니모 츠게즈니
바람은 아무것도 고하지않은채

今日も  君を  連れ去る
쿄오모 키미오 츠레사루
오늘도 널 데려가고있어

そして  僕は  彷徨い続ける
소시테 보쿠와 사마요이츠즈케루
그리곤 난 방황을 계속하고있어

白い  砂の  国を
시로이 스나노 쿠니오
하얀 모래의 나라를


人は  誰も  心に
히토와 다레모 코코로니
사람은 누구나 마음에

深い  悲しみがある
후카이 카니시미가아루
깊은 슬픔이 있어

そして  僕は  風に吹かれて
소시테 보쿠와 카제니후카레테
그리곤 난 바람에 날려가며

遠い  空を  見つめる
토오이 소라오 미츠메루
머나먼 하늘을 바라보고있어

------------------------------

보컬: 카게야마 히로노부
키보드: 이노우에 슌지
베이스: 타나카 히데유키
기타: 마츠오 요이치
키보드: 스도우 켄이치
드럼: 이와타 ‘건타’ 야스히코

카게야마 히로노부와 이노우에 슌지, 타나카 히데유키가 조직한 밴드 AIRBLANCA의 곡. 라이브 공연시에만 부르고 녹음이 된 적 없으나 카게야마 히로노부 솔로앨범을 통해 나왔다.

Posted by M. Salgado
,

影山ヒロノブ - 光のWILL POWER
카게야마 히로노부 - 빛의 WILL POWER 

歌:影山ヒロノブ
作詞:森由里子
作曲:山本健司
コーラス: KUKO

-----------------------------------------------

この宇宙 動かすほどの 心のVibration
코노우츄우 오고카스호도노 코코로노Vibration
이 우주가 움직일 정도인 마음의 Vibration

魂を揺さぶる正義感 
타마시이오유사부루오모이
영혼이 뒤흔들리는 정의감

勇気と呼ぶのさ
유우키토요부노사
용기라고 부르는거야

そう オレの勇気で 
소오 오레노유우키데
그래 나의 용기로

きっと 歴史さえも
킷토 레키시사에모
반드시 역사조차도

Just 塗りかえてやるよ
Just 누리카에테야루요
Just 새로 써주겠어

アキラメや弱気捨てたら 生まれるCelebration
아키라메야요와키스테타라 우마레루Celebration
포기나 나약함을 버린다면 생겨나는 Celebration

走るのさ
하시루노사
달려가보는거야

敵を蹴散らし 新たな時代へ
테키오케치라시 아라타나지다이에
적을 쫓아내고 새로운 시대로

さあ 創ってやる
사아 츠쿳테야루
자아 만들어주마

きっと 新世界を
킷토 신세카이오
반드시 신세계를

Just 決めた瞬間に ひらく奇跡
Just 키메타토키니 히라쿠키세키
Just 마음먹은 순간에 시작되는 기적

力超えた強い力 そいつがWILL POWER
치카라코에타츠요이치카라 소이츠가WILL POWER
힘을 넘어선 강한 힘 이 녀석이 WILL POWER

時空の壁も超えるスピードで
토키노카베모코에루스피-도데시공의 벽조차 뛰어넘는 스피드로

炎よりも燃える炎 光のWILL POWER
호노오요리모모에루호노오 히카리노WILL POWER
불꽃보다도 타오르는 불꽃 빛의 WILL POWER

夢を咲かす熱い情熱
유메오사카스아츠이죠오네츠
꿈을 피워내는 뜨거운 정열

ここにあり!
코코니아리!
여기 있을지니!


いつの世も変わらぬものは 優しいFascination
이츠노요모카와라누모노와 야사시이Fascination
어느 세상에도 변하지 않는건 상냥한 Fascination

かけがえのない人々を
카케가에노나이히토비토오
둘도 없는 사람들을

愛するキモチさ
아이스루키모치사
사랑하는 마음이야

そう 君のために
소오 키미노타메니
그래 그대를 위해서

遠い人のために
토오이히토노타메니
머나먼 사람을 위해서

Just 自分のため 平和守る
Just 지분노타메 헤이와마모루
Just 자신을 위해서 평화를 지킨다

祈りよりも強い祈り こいつがWILL POWER
이노리요리모츠요이이노리 코이츠가WILL POWER
소망보다도 강한 소망 이 녀석이 WILL POWER

きっと 今が跳べるチャンスだよ
킷토 이마가토베루챤스다요
분명 지금이 뛰어갈 찬스야

嵐さえも消せる風さ 光のWILL POWER
아라시사에모케세루카제사 히카리노WILL POWER
폭풍조차도 몰아낼 바람이야 빛의 WILL POWER

まぶしすぎる明日を目指して
마부시스기루아시타오메자시테
눈부신 내일을 향해

突っ走れ!
츳파시레!
달려나가라!


力超えた強い力 そいつがWILL POWER
치카라코에타츠요이치카라 소이츠가WILL POWER
힘을 넘어선 강한 힘 이 녀석이 WILL POWER

時空の壁も超えるスピードで
토키노카베모코에루스피-도데시공의 벽조차 뛰어넘는 스피드로

炎よりも燃える炎 光のWILL POWER
호노오요리모모에루호노오 히카리노WILL POWER
불꽃보다도 타오르는 불꽃 빛의 WILL POWER

夢を咲かす熱い情熱
유메오사카스아츠이죠오네츠
꿈을 피워내는 뜨거운 정열

ここにあり!
코코니아리!
여기 있을지니!

-----------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

影山ヒロノブ - 運命の日~魂vs魂~
카게야마 히로노부 - 운명의 날 ~혼vs혼~


歌:影山ヒロノブ
作詞:岩室先子
作曲:清岡千穂

------------------------------------------------

時は満ちて
토키와미치테
때는 되었다

おお救世主(メシア)
오오메시아
오오 메시아

おお救世主達(メシアら)
오오메시아라
오오 메시아들이여

………

YUDULIYA-VELE YUDULIYA-VELE
YUDULIYA-VELE
YUDULIYA IYALIYA

あぁ、底無しの 恐怖を引き連れ
아아、소코나시노 쿄오후오히키즈레
아아, 끝 모르는 공포를 이끌고

あぁ、迫り来る 邪悪なタ・マ・シ・イ
아아、세마리쿠루 쟈아쿠나타・마・시・이
아아, 엄습해오는 사악한 영혼

負けられない 運命の分かれ目
마케라레나이 운메이노와카레메
질 수없는 운명의 갈림길

やるしかない 夜明けに命をかけて
야루시카나이 요아케니이노치오카케테
싸울 수밖에 없는 새벽에 목숨을 걸고

この手で!!
코노테데!!
이 손으로!!

WOW WOW

必ず
카나라즈
반드시

オレはオレを越えてくぜ!
오레와오레오코에테쿠제!
나는 나를 넘어서겠어!

WOW WOW

気を集めて
키오아츠메테
기를 모아서

暗闇を飛ばせ!!
쿠라이야미오토바세!!
깊은 어둠을 날려버려라!!

YUDULIYA-VELE YUDULIYA-VELE
YUDULIYA-VELE
YUDULIYA IYALIYA


あぁ、血に飢えた 獣が微笑む
아아、치니우에타 케모노가호호에무
아아, 피에 굶주린 짐승이 웃는다

あぁ、熱くなる 正義のタ・マ・シ・イ
아아、아츠쿠나루 세이기노타・마・시・이
아아, 뜨거워지는 정의의 영혼

誰もいない 地球なんてイヤだ!
다레모이나이 치큐우난테이야다!
아무도 없는 지구따윈 싫다!

愛見えない 星なんて見たくはない!
아이미에나이 호시난테미타쿠와나이!
사랑이 보이지 않는 별따윈 보고 싶지 않아!

絶対に!!
젯타이니!!
절대로!!

WOW WOW

オマエを
오마에오
네 녀석을

倒さずにはいられない!
타오사즈니와이라레나이!
쓰러트리지 않곤 베길 수 없어!

WOW WOW

その笑いを
소노와라이오
그 웃음소리를

オレが止めてやる!!
오레가토메테야루!!
내가 멈추게 해주마!!


例え今は オマエが上でも
타토에이마와 오마에가우에데모
설령 지금은 네 녀석이 위일지라도

明日になれば 明日の風吹く世界
아스니나레바 아시타노카제후쿠세카이
내일이 되면 내일의 바람이 부는 세상

さあ、行け!!
사아、유케!!
자아, 가자!!

WOW WOW

必ず
카나라즈
반드시

オレはオレを越えてくぜ!
오레와오레오코에테쿠제!
나는 나를 넘어서겠어!

WOW WOW

気を集めて
키오아츠메테
기를 모아서

運命を飛ばせ!!
운메이오토바세!!
운명을 날려버려라!!

WOW WOW

必ず
카나라즈
반드시

オレはオレを越えてくぜ!
오레와오레오코에테쿠제!
나는 나를 넘어서겠어!

WOW WOW

気を集めて
키오아츠메테
기를 모아서

運命を飛ばせ!!
운메이오토바세!!
운명을 날려버려라!!

------------------------------------------------

손오반 각성 테마곡이지만 그냥 듣기에도 참 좋은 노래

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM – Raging Twitster

작곡: 시바타 나오토
작사: 시바타 나오토, 사카모토 에이조

------------------------------------------

Black star on the ground

浮かれきった街に その瞳をギラつかせ
우카레킷타 마치니 소노히토미오기라츠카세
들떠있는 거리에 그 눈동자를 번뜩여라

Dead cage ghetto son

にやけたアイツを この力でねじ伏せろ!
니야케타아이츠오 코노치카라데네지후세로
얼빠져있는 녀석을 그 힘으로 굴복시켜라

We're the voice you destinate

お前だけの Eternity
오마에다케노 Eternity
네 녀석만의 Eternity

We're the sound you activate

待ち焦がれた Infinity
마치코가레타 Infinity
애타게 기다린 Infinity

Souls cry on the hill

確かな気配を 身体に感じて走れ
타시카나케하이오 카라다니칸지테하시레
확실한 기척을 온몸에 느끼며 달려라

Dead lock spinning wheel

死にゆく時代に 誕生れた凱歌を 歌え!
시니유쿠지다이니 우마레타가이카오 우타에!
죽어가는 시대에 태어난 개선가를 불러라!

We're the voice you destinate

胸に掲げた Probity
무네니카카게타 Probity
가슴에 내걸은 Probity

We're the sound you activate

求め続けた Tensity
모토메츠즈케타 Tensity
계속 갈구해오던 Tensity

Come with me to the end

Raging twister howling your name
Higher power rising again
Gather under tower of fame
Raging twister blowing again


We're the voice you destinate

お前だけの Eternity
오마에다케노 Eternity
네 녀석만의 Eternity

We're the sound you activate

待ち焦がれた Infinity
마치코가레타 Infinity
애타게 기다린 Infinity

We're the voice you destinate

胸に掲げた Probity
무네니카카게타 Probity
가슴에 내걸은 Probity

We're the sound you activate

求め続けた Tensity
모토메츠즈케타 Tensity
계속 갈구해오던 Tensity

Come with me to the end

Raging twister howling your name
Higher power

Raging twister howling your name
Higher power rising again
Gather under tower of fame
Raging twister blowing again

------------------------------------------

보컬: 사카모토 에이조
베이스: 시바타 나오토
기타: 시미즈 아키오
드럼: 혼마 히로츠구

Posted by M. Salgado
,

LAZY – Young & Innocent

MUSIC 2020. 4. 16. 19:16

Young & Innocent

작사: 카게야마 히로노부
작곡: 카게야마 히로노부

---------------------------------------------------

どれだけ 空を見上げても 輝く星は遠すぎる
도레다케 소라오미아게테모 카가야쿠호시와토오스기루
수없이 하늘을 올려다봐도, 반짝이는 별은 멀기만 하고

どれだけ 君に伝えても 心は癒えない
도레다케 키미니츠타에테모 코코로와이에나이
수없이 너에게 전해보아도, 마음은 나아지질 않아

この時代に 僕等は 何をすればいいんだろう
코노지다이니 보쿠라와 나니오스레바이인다로오
이 시대에 우리들은 무엇을 해야하는걸까

ただ 無機質で しらけた
타다 무키시츠데 시라케타
그저 무기질로 바래버린

手ごたえのない日々を 見つめてる
테고타에노나이히비오 미츠메테루
대답 없는 시절들을 바라보고있어

忘れたんじゃない 無くしてない
와스레탄쟈나이 나쿠시테나이
잊은 게 아니야 잃지 않아

無視してない だって そうだよ
무시시테나이 다앗테 소오다요
무시하지 않아 하지만 그렇잖아

いつも 僕等はここにいる
이츠모 보쿠라와코코니이루
언제나 우리는 여기에 있는걸

I wanna be with you
Be with you

ただ 君だけを 守りたいよ
타다 키미다케오 마모리타이요
그저 그대만을 지켜주고 싶어

Ai Ai Ai Ai Ai

愛を 愛だけを
아이오 아이다케오
사랑을 사랑만을

We are Young & Innocent


どれだけ 明日を祈っても 重ねた 罪は重すぎる
도레다케 아스오이노옷테모 카사네타 츠미와오모스기루
수없이 내일을 기도한들, 겹쳐진 죄는 무겁기만 해

どれだけ 君を愛しても 誰も救えない
도레다케 키미오아이시테모 다레모스쿠에나이
수없이 널 사랑한들, 아무도 구할 수 없어

今 世界は 僕等に 何を求めて いるんだろう
이마 세카이와 보쿠라니 나니오모토메테 이룬다로오
지금 이 세상은 우리에게 무엇을 바라고 있는걸까

ただ 一人で 遠くで なす術もない若さ 憎んでる
타다 히토리데 토오쿠데 나스베모나이와카사 니쿤데루
그저 혼자서 아득하며 어쩔 수 없는 젊음을 증오하고 있어

見えないんじゃない しらけてない
미에나인쟈나이 시라케테나이
안보이는게 아니야 방치한건 아니야

笑ってなんかないんだ
와랏테난카나이인다
비웃거나한건 아니야

今日も 僕等はここにいる
쿄오모 보쿠라와코코니이루
오늘도 우린 여기에 있는걸

I wanna be with you
Be with you

ただ 君のそばにいたいよ
타다 키미노소바니이타이요
그저 그대 옆에 있고 싶을 뿐이야

Ai Ai Ai Ai Ai

いつも いつまでも
이츠모 이츠마데모
언제나 언제까지나

We are Young & Innocent


そうだよ 僕等はけして 完成された人間じゃないから
소오다요 보쿠라와케시테 칸세이사레타닌겐쟈나이카라
맞아 우린 결코 완성된 인간이 아니니까

まだ 受け入れられないものがある
마다 우케이레라레나이모노가아루
아직 받아들일 수 없는 것들이 있는거야

憎しみの雨に打たれ 水のない川をうつろにただ見つめて
니쿠시미노아메니우타레 미즈노나이카와오우츠로니타다미츠메테
증오의 비를 맞으며 물이 마른 강을 하염없이 바라봐

猛毒の陽射しの中
모도쿠노히자시노나카
맹독의 햇살 속에서

いったい 何ができるんだ……
잇타이 나니가데키룬다……
대체 무엇을 할 수 있는 거야……


忘れたんじゃない 無くしてない
와스레탄쟈나이 나쿠시테나이
잊은 게 아니야 잃진 않아

無視してない だってそうだよ
무시시테나이 다앗테소오다요
무시하지 않아 하지만 그렇잖아

いつも 僕等はここにいる
이츠모 보쿠라와코코니이루
언제나 우린 여기에 있는걸

見えないんじゃない しらけてない
미에나인쟈나이 시라케테나이
안보이는게 아니야 방치한건 아니야

笑ってなんかないんだ
와랏테난카나이인다
비웃거나한건 아니야

ずっと 僕等はここにいる
즈읏토 보쿠라와코코니이루
여전히 우린 여기에 있는걸

I wanna be with you
Be with you
Be with you

だって そうだよ 今日も僕等はここにいる
다앗테 소오다요 쿄오모보쿠라와코코니이루
하지만 그렇잖아 오늘도 우린 여기에 있는걸

I wanna be with you
Be with you

ただ君だけを守りたいよ
타다키미다케오마모리타이요
그저 그대만을 지켜주고 싶은걸

Ai Ai Ai Ai Ai

愛を 愛だけを
아이오 아이다케오
사랑을 사랑만을

We are Young & Innocent

We are Young & Innocent

---------------------------------------------------

보컬 - 카게야마 히로노부
기타 - 다카사키 아키라
베이스 - 다나카 히로유키
드럼 - 히구치 무네타카
키보드 - 이노우에 슌지

Posted by M. Salgado
,

원곡

리메이크

Concerto Moon – Unstill Night

-------------------------------------------

闇の中に閉ざされた 明日を知らぬ勇者よ
야미노나카니토자사레타 아스오시라누유우샤요
어둠 속에 갇혀 버린 내일을 모르는 용사여

傷つくこの身体 もう止められない
키즈츠쿠코노카라다 모오토메라레나이
상처 입은 그 몸은 이제 멈출 수 없어

かりそめの幸せと 叶わぬこの願いを
카리소메노시아와세토 카나와누코노네가이오
잠시의 행복과 이뤄질 수 없는 그 소원을

Nothing could change my mind

僅かな記憶の片隅 宿命感じてる
와즈카나키오쿠노카타스미 슈쿠메이칸지테루
희미한 기억의 저편에서 숙명을 느끼고 있어

最後の叫びさえ 届くはずはない
사이고노사케비사에 토도쿠하즈와나이
최후의 외침조차 닿을 리가 없네

華やかなその未来が 必ず来るとしても
하나야카나소노미라이가 카나라즈쿠루토시테모
화려한 미래가 반드시 찾아온다한들

目の前に迫る暗闇の中には 映る物など何もない
메노마에니세마루쿠라야미노나카니와 우츠루모노나도나니모나이
눈앞에 다가오는 어둠속엔 비춰지는 건 아무것도 없네

Nothing could change my mind

I love you with all my life
Love is stronger than death
I'm fighting for you and me
The calm before the storm

I love you with all my life
Love is stronger than death
I'm fighting for you and me
The calm before the storm

Unstill night


Nothing doing! Now is time for action


Nothing could change my mind

華やかなその未来が 必ず来るとしても
하나야카나소노미라이가 카나라즈쿠루토시테모
화려한 미래가 반드시 찾아온다한들

目の前に迫る暗闇の中には 映る物など何もない
메노마에니세마루쿠라야미노나카니와 우츠루모노나도나니모나이
눈앞에 다가오는 어둠속엔 비춰지는 건 아무것도 없네

I love you with all my life
Love is stronger than death
I'm fighting for you and me
The calm before the storm

I love you with all my life
Love is stronger than death
I'm fighting for you and me
The calm before the storm

Unstill night

Nothing could change my mind

Now is time for action

-------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

야마구치 히로유키가 부른 원곡버전

현재 보컬인 시모야마 타케노리 버전

 

SABER TIGER - ある去りがたき心に

작사: 야마구치 히로유키, 스기야마 유이치
작곡: 키노시타 아키히토

---------------------------------------------

思い出 抱き締め
오모이데 다키시메
추억을 안고 있는

君の瞳に
키미노히토미니
그대의 눈동자에

絡めた 体も
카라메타 카라다모
얽혀있는 몸도

彼方に流され
카나타니나가사레
저편으로 흘려보내

抱き合う 悲しみに
다키아우 카나시미니
부둥켜안은 슬픔에

涙が 揺れて
나미다가 유레테
눈물은 흔들리고

愛した 時さえ
아이시타 토키사에
사랑했던 시간마저

瞳に甦り
히토미니요미가에리
눈망울 위에 되살아나고

届かぬ 思いが
토도카누 오모이가
닿을 수 없는 마음만이

涙を消したまま
나미다오케시타마마
눈물을 닦은 채

寄り添う 胸だけが
요리소우 무네다케가
다가온 가슴만이

悲しく揺れて
카나시쿠유레테
슬프게 흔들려

涙さえも
나미다사에모
눈물조차도

君を抱き締めていた
키미오다키시메테이타
그대를 안아주고있었어

叶うならば
카나우나라바
할 수만 있다면

取り戻したい 心
토리모도시타이 코코로
되돌리고 싶은 이 마음

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight


君の声も
키미노코에모
네 목소리조차도

心さえも 揺らめく
코코로사에모 유라메쿠
마음조차도 흔들리고

叶うならば
카나우나라바
할 수만 있다면

取り戻したい 心
토리모도시타이 코코로
되돌리고 싶은 그 마음

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

誰かが今すれ違う
다레카가이마스레치가우
누군가가 지금 스쳐지나가

声を掛ける事もなく
코에오카케루코토모나쿠
말을 걸 일조차도 없이

訪ね歩く行き先に
타즈네아루쿠유키사키니
정처 없이 걷는 그 앞에

誰も待つ人など...
다레모마츠히토나도...
기다리는 사람 따윈 아무도...

---------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

源さくら - 宣誓! ALIVE センセーション

작사: 후지바야시 쇼코
작곡: 나루세 슈헤이
노래: 미나모토 사쿠라(CV. 혼도 카에데)

---------------------------------------------------------------

もう 1回 絶対 宣誓! ALIVE センセーション 愛を I want <yeah!>
모오 잇카이 젯타이 센세이! ALIVE 센세-숀 아이오 I want <yeah!>
한번 더 절대 선서! ALIVE 센세이션 사랑을 I want <yeah!>

やっちゃ痛痛い 後悔なんて しないで chouchou
얏챠이타이이타이 코우카이난테 시나이데 chouchou
하고 싶다면 아파도 후회따윈 하지마 chouchou
(*하고 싶다는 얏차이타이와 아프다는 이타이를 섞은 듯?)

タイムレスな 爪痕
타이무레스나 츠메아토
변치 않을 손톱자국

あなたに(あなたに) 残して みたいの <chouchou!>
아나타니(아나타니) 노코시테 미타이노 <chouchou!>
그대에게(그대에게) 남기고 싶은걸 <chouchou!>


「終わった」って 思ってから
「오와앗타」앗테 오못테카라
「끝났다」라고 생각되는 곳부터

ドラマは 始まるもので
도라마와 하지마루모노데
드라마는 시작되는 법이고

生まれてすぐ 勝ち組みなら
우마레테스구 카치구미나라
태어나자마자 이겨버린다면

まるで おハナシに ならない
마루데 오하나시니 나라나이
그야말로 말이 안되잖아

生きることは ツラいってこと
이키루코토와 츠라잇테코토
산다는 것은 괴롭다는 것

乗り越えたら 血湧き肉も Dance Dance するでしょう
노리코에타라 치와키니쿠모 Dance Dance 스루데쇼
극복한다면 피가 끓고 몸도 Dance Dance 춤추겠지

(1-2-3-4)

もう 完全復活 脳内 So Nice シミュレーション 完璧だって <yeah!>
모오 칸젠훗카츠 노우나이 So Nice 시뮤레-숀 칸페키닷테 <yeah!>
이젠 완전부활 뇌내 So Nice 시뮬레이션 완벽한들 <yeah!>

涙腺崩壊 現実はそう 上手くいかない
루이센호우카이 겐지츠와소오 우마쿠이카나이
눈물샘붕괴 현실은 그렇게 잘 풀리진 않아

キラキラした ステージ
키라키라시타 스테-지
반짝거리는 스테이지

かならず(かならず) のぼって みたい
카나라즈(카나라즈) 노봇테 미타이
반드시(반드시) 올라보고 싶어
もう 1回 絶対 宣誓! ALIVE センセーション 愛を I want <yeah!>
모오 잇카이 젯타이 센세이! ALIVE 센세-숀 아이오 I want <yeah!>
한번 더 절대 선서! ALIVE 센세이션 사랑을 I want <yeah!>

やっちゃ痛痛い 後悔なんて しないで chouchou
얏챠이타이이타이 코우카이난테 시나이데 chouchou
하고 싶다면 아파도 후회따윈 하지마 chouchou

タイムレスな 爪痕
타이무레스나 츠메아토
변치 않을 손톱자국

あなたに(あなたに) 残して みたいの <chouchou!>
아나타니(아나타니) 노코시테 미타이노 <chouchou!>
그대에게(그대에게) 남기고 싶은걸 <chouchou!>


平和だった 頃の記憶
헤이와닷타 코로노키오쿠
평화롭던 시절의 기억

ぼやけて 霞んでくほど
보야케테 카슨데쿠호도
흐려져 희미해질 정도

ヒリヒリする 今の方が
히리히리스루 이마노호우가
따끔따끔한 지금 쪽이

断然 鮮やかな日々
단젠 아자야카나히비
단연 선명한 날들

落ち込んでも 心までは
오치콘데모 코코로마데와
풀죽어도 마음까지는 

腐らせずに 7転び wake UP UP 8回!
쿠사라세즈니 나나코로비 wake UP UP 하치카이!
썩지 말고 7번 굴러도 wake UP UP 8번!

(1·2·3·4)

もう 失敗挽回 出来ない しんどいシチュエーション 窮地だって <yeah!>
모오 싯파이반카이 데키나이 신도이시츄에-숀 큐우치닷테 <yeah!>
이젠 실패만회도 못할 힘든 시츄에이션 궁지라해도 <yeah!>

100回 1000回 リトライすれば どうにかなる
햣카이 센카이 리토라이스레바 도우니카나루
백번 천번 리트라이한다면 어떻게든 될거야

夢見る 私たちの
유메미루 와타시타치노
꿈꾸는 우리들의

奇跡を(奇跡を) 見つめて いてね
키세키오(키세키오) 미츠메테 이테네
기적을(기적을) 지켜보고 있어줘

もう 1回 絶対 宣誓! ALIVE センセーション 愛を I want <yeah!>
모오 잇카이 젯타이 센세이! ALIVE 센세-숀 아이오 I want <yeah!>
한번 더 절대 선서! ALIVE 센세이션 사랑을 I want <yeah!>

噛んじゃ痛痛い オイシイ話 甘噛みしたい
칸쟈이타이이타이 오이시이하나시 아마가미시타이
아파도 물어보고 싶은걸 군침 도는 이야기 살짝 물어보고 싶어

ふらつき気味 足跡
후라츠키키미 아시아토
휘청거리는 기색의 발자국

世界に(世界に) 残して みたいの
세카이니(세카이니) 노코시테 미타이노
세상에(세상에) 남겨보고 싶은걸


私たちは 輝やかなきゃ
와타시타치와 카가야카나캬
우리들은 빛나지 않으면

存在する 意味がないの
손자이스루 이미가나이노
존재할 의미가 없는걸


ねえ いっぱいいっぱい がんばってみるよ 愛を I want 愛を
네에 잇빠이잇빠이 간밧테미루요 아이오 I want 아이오
저기 힘껏힘껏 노력해볼게 사랑을 I want 사랑을

ください あげたい このメロデイーが続く限り
쿠다사이 아게타이 코노메로디-가츠즈쿠카기리
주세요 주고싶어 이 멜로디가 계속되는 한

私たちはいつでも この場所(この場所) 待ってるからね
와타시타치와이츠데모 코노바쇼(코노바쇼) 마앗테루카라네
우리들은 항상 이 장소에서(이 장소에서) 기다리고 있을테니말야

もう 1回 絶対 宣誓! ALIVE センセーション 愛を I want <yeah!>
모오 잇카이 젯타이 센세이! ALIVE 센세-숀 아이오 I want <yeah!>
한번 더 절대 선서! ALIVE 센세이션 사랑을 I want <yeah!>

噛んじゃ痛痛い オイシイ話 甘噛みしたい
칸쟈이타이이타이 오이시이하나시 아마가미시타이
아파도 물어보고 싶은걸 군침 도는 이야기 살짝 물어보고 싶어

ふらつき気味 足跡
후라츠키키미 아시아토
휘청거리는 기색의 발자국

世界に(世界に) 残して みたいの <chouchou!>
세카이니(세카이니) 노코시테 미타이노 <chouchou!>
세상에(세상에) 남겨보고 싶은걸 <chouchou!>

---------------------------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM – ROAD TO NOWHERE

작사: 시바타 나오토
작곡: 시바타 나오토

------------------------------------------------

気がつけば disease
키가츠케바 disease
정신차리니  disease

完ペキな mad world
칸페키나 mad world
완벽한 mad world

行くあて不明の black shine
유쿠아테후메이노 black shine
행선지 불명의 black shine

狂乱の inrush
쿄오란노 inrush
광란의 inrush

混乱の inroad
콘란노 inroad
혼란의 inroad

むき出しの惰性が走る
무키다시노다세이가하시루
노골적인 타성이 달린다

Now we're falling down and breaking apart
(Why can't we stop this stream)
Now we choose wrong way, we choose to die
Oh where do we go from here?


気がつけば dead lock
키가츠케바 dead lock
정신차리니 dead lock

完ペキな death trap
칸페키나 death trap
완벽한 death trap

奈落に向かって black shine
나라쿠니무카앗테 black shine
나락으로 향한 black shine

狂乱の gorgeous
쿄오란노 gorgeous
광란의 gorgeous

今日も outrageous
쿄오모 outrageous
오늘도 outrageous

自堕落な呼吸に染まる
지다라쿠나코큐우니소마루
나태한 호흡에 물든다

Now we're falling down and breaking apart
(Why can't we stop this stream)
Now we choose wrong way, we choose to die
Oh where do we go from here?

(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! wake up!)
Break this bloody chain off
(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! wake up!)

悪魔に魅せられた ミラージュ
아쿠마니미세라레타 미라ー쥬
악마에게 홀려버린 미라주


Now we're falling down and breaking apart
(Why can't we stop this stream)
Now we choose wrong way, we choose to die
Oh, where do we go from here?

(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! wake up!)
Break this bloody chain off
(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! wake up!)

悪魔に魅せられた ミラージュ
아쿠마니미세라레타 미라ー쥬
악마에게 홀려버린 미라주

(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on!)
break this bloody chain off
(Come on! watch out!)
Stop this crazy train
(Come on!)
break this bloody chain off
(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! watch out!)
Get out from the road to nowhere!

------------------------------------------------

보컬 – 사카모토 에이조
기타 – 시미즈 아키오
베이스 – 시바타 나오토
드럼 – 혼마 히로츠구

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM – WAYFARING MAN

작사: 시바타 나오토
작곡: 시바타 나오토

------------------------------------------
雨に煙った この街の深い闇から
아메니케뭇타 코노마치노후카이야미카라
비로 흐려진 이 거리의 깊은 어둠에서부터

今日も心に 絶え間なく 届く mystic echoes
쿄오모코코로니 타에마나쿠 토도쿠 mystic echoes
오늘도 마음에 끊임없이 울리는 mystic echoes

(The)pain giver

もう涙は 枯れ果てた
모오나미다와 카레하테타
이제 눈물은 말라버렸어

(The)rain bringer

この胸は ひび割れた
코노무네와 히비와레타
이 가슴은 갈라져버렸어

夜が明けてまた日は昇りゆく
요루가아케테 마타히와노보리유쿠
밤은 밝아오고 다시 해는 떠오른다

ただ繰り返す
타다쿠리카에스
그저 반복될 뿐인

the sailing on to my fate

欲望と 忘れえぬ夢が
요쿠보오토 와스레에누유메가
욕망과 잊을 수 없는 꿈이

休む事なく 俺を駆り立てる
야스무코토나쿠 오레오카리타테루
쉴 틈 없이 나를 몰아세운다

Let me reach for my direction
Let me find my dying way
Let me see my misty truth
I know, I am a natural born
Wayfaring man


時は今も流れゆく
토키와이마모나가레유쿠
시간은 지금도 흘러간다

二度は戻らない
니도토와모도라나이
다시는 돌아오지 않아

総てを賭けた旅には
스베테오카케타타비니와
모든 걸 건 여행에

終わりはない
오와리와나이
끝이란 없다

夜が明けてまた日は昇りゆく
요루가아케테 마타히와노보리유쿠
밤은 밝아오고 다시 해는 떠오른다

ただ繰り返す
타다쿠리카에스
그저 반복될 뿐인

the sailing on to my fate

欲望と 忘れえぬ夢が
요쿠보오토 와스레에누유메가
욕망과 잊을 수 없는 꿈이

休む事なく 俺を駆り立てる
야스무코토나쿠 오레오카리타테루
쉴 틈 없이 나를 몰아세운다

Let me reach for my direction
Let me find my dying way
Let me see my misty truth
I know, I am a natural born
Wayfaring man

------------------------------------------

보컬 – 사카모토 에이조
기타 – 시미즈 아키오
베이스 – 시바타 나오토
드럼 – 혼마 히로츠구

Posted by M. Salgado
,