https://youtu.be/PCD4idC26A4?si=vA9HqqRwUoDFkB9R

 

GALNERYUS – TEMPTATION THROUGH THE NIGHT

작사: SHO
작곡: YUHKI

---------------------------------------------------

妖しく射す 微かな月の明かりは
아야시쿠사스 카스카나츠키노아카리와
요염하게 비치는 희미한 달빛은

眠りにつく欲望 揺り起こさせるのさ
네무리니츠쿠요쿠보오 유리오코사세루노사
잠들어있는 욕망을 흔들어 깨우는거야

Wicked time

指を這わせて (Sleepless night)
유비오하와세테 (Sleepless night)
손가락을 뻗어 (Sleepless night)

誘い込んだら (Hold you tight)
사소이콘다라 (Hold you tight)
유혹하면 (Hold you tight)

Secret time

倒れこむ 影 (We ignite)
타오레코무 카게 (We ignite)
넘어가버린 그림자는 (We ignite)

漕ぎ出す 揺れながら (With you)
코기다스 유레나가라 (With you)
휘청거리며 나아가고 마네 (With you)


Feel dizzy So slowly
My body wants your body

戸惑いも 脱ぎ捨てていいから
토마도이모 누기스테테이이카라
망설임마저 벗어버려도 괜찮으니까

Temptation Take action
I wanna see your reaction

香り立つ その声を 聞かせて
카오리타츠 소노코에오 키카세테
향기가 도는 그 목소리를 들려줘

奏で続けてよ Through the night
카나데츠즈케테요 Through the night
계속 노래해다오 Through the night


言葉よりも 確かな この瞬間に
코토바요리모 타시카나 코노슌칸니
말보다도 확실한 이 순간에

恥じらいなど 要らない 感じるままでいい
하시라이나도 이라나이 칸지루마마데이이
부끄럼따윈 필요없어 느끼는 대로가 좋아

Naked love

甘く囁き (Sleepless night)
아마쿠사사야키 (Sleepless night)
달콤하게 속삭여 (Sleepless night)

今を 奪って (Hold you tight)
이마오 우바앗테 (Hold you tight)
지금을 빼앗고 (Hold you tight)

Precious love

扉の奥に (We ignite)
토비라노오쿠니 (We ignite)
문의 안쪽으로 (We ignite)

初めての 世界が (Start out)
하지메테노 세카이가 (Start out)
처음 맛보는 세계가 (Start out)

Feel dizzy So slowly
My body wants your body

剥き出しの感情でいいのさ
무키다시노칸죠오데이이노사
노골적인 감정이라도 괜찮아

Temptation Take action
I wanna see your reaction

色づいた その息を聞かせて
이로즈이타 소노이키오키카세테
물들어버린 그 숨소릴 들려줘

奏で続けてよ Through the night
카나데츠즈케테요 Through the night
계속 노래해다오 Through the night


Get pleasure

このままもう 時が経つのも忘れ
코노마마모오 토키가타츠노모와스레
이 순간 그대로 시간이 가는 것조차 잊고

I wanna get pleasure

果てる事も無いまま 堕ちて行きたい
하테루코토모나이마마 오치테유키타이
끝나는 일 없이 타락해 버리고 싶어

Feel dizzy So slowly
My body wants your body

戸惑いも 脱ぎ捨てていいから
토마도이모 누기스테테이이카라
망설임마저 벗어버려도 괜찮으니까

Temptation Take action
I wanna see your reaction

香り立つ その声を 聞かせて
카오리타츠 소노코에오 키카세테
향기가 도는 그 목소리를 들려줘

奏で続けてよ Through the night
카나데츠즈케테요 Through the night
계속 노래해다오 Through the night

---------------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

GALNERYUS - FORCE OF COURAGE

MUSIC 2023. 11. 2. 00:32

https://youtu.be/pDSYfCtH9oU?si=JRbAoIYUklk_Ut-z

 

GALNERYUS - FORCE OF COURAGE

----------------------------------------------------

[I. The Sense Of My Life]

何故 争う為に 生きる?
나제 아라소우타메니 이키루?
어째서 싸우기 위해 사는걸까?

何故 傷つけ合うのだろう?
나제 키즈츠케아우노다로오?
어째서 서로 상처주는 걸까?

数多の 希望は 倒れて 問いかける
아마타노 키보오와 타오레테 토이카케루
수많은 희망이 쓰러지며 묻는다

流れた 幾千の血の意味を
나가레타 이쿠센노치노이미오
흐르고 있는 수많은 피의 의미를

夢 破れても 越えゆく先を 見上げ
유메 야부레테모 코에유쿠사키오 미아게
꿈이 깨진다한들 넘어셔야 할 저편을 바라보네

この命の 揺れる 灯火を お前と 共に...
코노이노치노 유레루 토모시비오 오마에토 토모니...
흔들리는 이 생명의 등불을 너와 함께...

Under (the) force of courage Yes, we will fight surely

舞い降りし 未来へ
마이오리시 미라이에
내려오는 미래로

Under the promised land we will go certainly

挑みゆく 大志を
이도미유쿠 타이시오
지켜야 할 대의를

We stand together, we keep fighting
Raise our fists - Raise our swords


哀しみが 生み出すもの
카나시미가 우미다스모노
슬픔이 낳는 것

僅かに 見えかけていたもの
와즈카니 미에카케테이타모노
희미하게 보이던 것

宿命に 揺れる 足元に 託しゆく
사다메니 유레루 아시모토니 타쿠시유쿠
숙명에 망설이는 발걸음에 맡겨진

お前の 最後の 涙の 向こう
오마에노 사이고노 나미다노 무코우
네 마지막 눈물의 저편

明日 見えずとも 越えゆく先を 見上げ
아스 미에즈토모 코에유쿠사키오 미아게
내일이 보이지 않더라도 넘어야 할 저편을 바라보네

この命の揺れる灯火を お前と 共に...
코노이노치노 유레루 토모시비오 오마에토 토모니...
흔들리는 이 생명의 등불을 너와 함께...

Under (the) force of courage Yes, we will fight surely

未だ 見えぬ 未来へ
마다 미에누 미라이에
아직 보지못한 미래로

Under the promised land we will go certainly

揺るぎなき 大志を
유루기나키 타이시오
흔들리지 않는 대의를

We stand together, we keep fighting
Raise our fists - Raise our sword


[II. Dream And Reality]

眠る 身体に 突き刺さる
네무루 카라다니 츠키사사루
잠들은 신체에 꽂히는

幻影に 惑わされ
마보로시니 마도와사레
환상에 현혹되어

記憶の 中で 拡がる 情景に
키오쿠노 나카데 히로가루 조오케에니
기억 속에서 펼쳐지는 정경에

何度も 己を 重ねてゆく
난도모 오노레오 카사네테유쿠
몇 번이고 자신을 겹쳐본다

夢 破れても 越えゆく先を 見上げ
유메 야부레테모 코에유쿠사키오 미아게
꿈이 깨진다한들 넘어셔야 할 저편을 바라보네

この命の 揺れる 灯火を お前と 共に...
코노이노치노 유레루 토모시비오 오마에토 토모니...
흔들리는 이 생명의 등불을 너와 함께...

We keep fighting!


[III. Just For The Faith]

不条理な 世界の中
후조오리나 세카이노나카
부조리한 세상 속에서

求める 事は 同じで
모토메루 코토와 오나지데
바라는 일은 똑같고

傷つけ合う 事だけで
키즈츠케아우 코토다케데
서로가 상처받는 것만으로

流れる 涙の意味を 知る
나가레루 나미다노이미오 시루
흐르는 눈물의 의미를 깨닫는다

交わした 約束へと 思いを 馳せて駆ける
카와시타 야쿠소쿠에토 오모이오 하세테카케루
주고받은 약속을 향해 감정을 달려 보내고

揺るぎない 思いを 乗せ
유루기나이 오모이오 노세
흔들림없는 마음만을 실어서

追憶の雨に 濡れながら
츠이오쿠노아메니 누레나가라
추억의 비에 젖어가며

夢 破れても 越えゆく先を 見上げ
유메 야부레테모 코에유쿠사키오 미아게
꿈이 깨진다한들 넘어셔야 할 저편을 바라보네

この命の 揺れる 灯火を お前と 共に...
코노이노치노 유레루 토모시비오 오마에토 토모니...
흔들리는 이 생명의 등불을 너와 함께...

We keep fighting

Under (the) force of courage Yes, we will fight surely

舞い降りし 未来へ
마이오리시 미라이에
내려오는 미래로

Under the promised land we will go certainly

挑みゆく 大志を
이도미유쿠 타이시오
지켜야 할 대의를

We've been searching for our sense of life Just for the faith

Now we are completely invincible

We are united, power, (and) force of courage

We'll fight just for reality of this world

We never give up and surely raise our swords

Force of courage...

護るべき 者たちを
마모루베키 모노타치오
지켜내야 할 사람들을

信じるべき 夢に 乗せて
신지루베키 유메니 노세테
믿어야만 할 꿈에 태워서

散りゆく希望 纏い
치리유쿠키보오 마토이
흩날리는 희망을 안고

立ち上がれ 未来に 向かって
타치아가레 미라이니 무카앗테
미래를 향해 일어서라

We believe our strength - We're one


[IV. Pray To The Sky]

Even if we fell down on the ground,
We strongly believe (the) light lights up our feet (and)
Keep going to win, (and) never lose our faith

We are the force of courage

Even if we fell down on the ground
We only believe (that) we can see the rising sun
Keep going to win, (and) never lose our faith

Until the end,

Pray to the edge of the sky
We go to where no one could ever see

Pray to the edge of the sky
Surely we carry out promise with you

‘Til the end we will keep fighting for you
’Til the end I will stand there for you

And we will (surely) stand on the promised land

We'll raise our swords, and raise our flag...

----------------------------------------------------

보컬: SHO
기타: Syu
베이스: TAKA
키보드: YUHKI
드럼: Jun-ichi

Posted by M. Salgado
,

GALNERYUS - NEVER AGAIN

MUSIC 2023. 3. 5. 19:30

https://youtu.be/jhlmyRtEmKA

 

GALNERYUS - NEVER AGAIN

작사: SYU, TAKA
작곡: SYU

---------------------------------------------

手にした 幾千の過ちは 痛みだけを 生み
테니시타 이쿠센노아야마치와 이타미다케오 우미
손에 넣은 수천의 과오는 아픔만을 낳고

目指した 眩い筈の 未来は 闇に 覆われて
메자시타 마바유이하즈노 미라이와 야미니 오오와레테
목표하던 눈부셨어야 할 미래는 어둠에 덧씌워져서

欲望に 飲み込まれて 己の弱さに 溺れてゆく
요쿠보오니 노미코마레테 오노레노요와사니 오보레테유쿠
욕망에 삼켜져버려 내 자신의 나약함에 빠져들어 가네

あの時 この手を 離さないまま 生き続けたなら
아노토키 코노테오 하나사나이마마 이키츠즈케타나라
그때 이 손을 놓지 않은 채 계속 살아갔었다면

こんなにも 夢幻の中 彷徨う事も 無いだろう
콘나니모 무겐노나카 사마요우코토모 나이다로오
이렇게나 몽환 속을 방황할 일도 없었겠지

涙が 溢れて 過ぎ去った時を 仰いでも
나미다가 아후레테 스기사앗타토키오 아오이데모
눈물이 흘러넘쳐서 지나가버린 시절을 올려다본들

そう一つ また一つと 傷跡だけが 増え続けて
소오히토츠 마타히토츠토 키즈아토다케가 후에츠즈케테
그래 하나 또 하나씩 상처만이 계속 늘어갈 뿐야


夢見た 身勝手な 理想の中 ただ歩き続け
유메미타 미갓테나 리소오노나카 타다아루키츠즈케
꿈꾸던 제멋대로인 이상 속을 그저 걷네

信じた 煌めく筈の 未来は 路を失って
신지타 키라메쿠하즈노 미라이와 미치오우시나앗테
믿고있던 반짝였어야 할 미래는 길을 잃어버렸고

情動は 抑え切れず 己の弱さを晒してゆく
죠오도오와 오사에키레즈 오노레노요와사오 사라시테유쿠
정동을 억누르지 못해 내 자신의 나약함을 드러내고 있네


あの時 この手で 確かなものを 掴めていたなら
아노토키 코노테데 타시카나모노오 츠카메테이타나라
그때 이 손으로 확실한 것을 잡아낼 수 있었다면

こんなにも 幻想の中 蠢く事も 無いだろう
콘나니모 겐소오노나카 우고메쿠코토모 나이다로오
이렇게나 환상 속에서 꿈틀거리고 있을 일도 없었겠지

涙が 溢れて 移りゆく時を 仰いでも
나미다가 아후레테 우츠리유쿠토키오 아오이데모
눈물이 흘러넘쳐서 흘러가는 시간을 올려다본들

そう一つ また一つと 後悔だけが 増え続けて
소오히토츠 마타히토츠토 코오카이다케가 후에츠즈케테
그래 하나 또 하나씩 후회만이 계속 늘어갈 뿐야


身体から 零れ落ちる 無数の 小さな希望
카라다카라 코보레오치루 무스우노 치이사나키보오
몸에서 흘러떨어지는 무수한 작은 희망

触れるもの その全てに 意味がある事すら
후레루모노 소노스베테니 이미가아루코토스라
닿는 것 그 모든 것에 의미가 있다는 것조차

分からない
와카라나이
모르겠어

あの時 この手を 離さないまま 生き続けたなら
아노토키 코노테오 하나사나이마마 이키츠즈케타나라
그때 이 손을 놓지 않은 채 계속 살아갔었다면

こんなにも 夢幻の中 彷徨う事も 無いだろう
콘나니모 무겐노나카 사마요우코토모 나이다로오
이렇게나 몽환 속을 방황할 일도 없었겠지

涙が 溢れて 過ぎ去った時を 仰いでも
나미다가 아후레테 스기사앗타토키오 아오이데모
눈물이 흘러넘쳐서 지나가버린 시절을 올려다본들

そう一つ また一つと 傷跡だけが 増え続けて
소오히토츠 마타히토츠토 키즈아토다케가 후에츠즈케테
그래 하나 또 하나씩 상처만이 계속 늘어갈 뿐야

Holding out everything I thought was dear is easy to go away
like the sand falling through my hands
내가 소중하다 여기던 모든 것들은 쉽게 사라질 수 있어
마치 내 손을 지나 떨어지는 모래처럼 말이야

Shedding tears and the regrets are things running around
through my heart
Not only in my mind
흐르는 눈물과 후회가 이성 뿐 아니라 감정마저 헤집고 있어

Giving up anything to find the way to know what's right
무엇이 옳은지 알아내는 방법은 무엇이든 포기할 수 있어야 한다는 것

'Cause I know through the life I'll have to face bad faith
인생을 살면서 잘못된 신념과 마주해야만 한다는 걸 깨달았으니까

Never know what is right or what is not right
무엇이 옳고 그른지는 절대 알 수 없어

Though, I can take or hold on no more
그러니까, 더는 감수하거나 참지 않겠어

---------------------------------------------

기타: SYU
보컬: SHO
베이스: TAKA
드럼: FUMIYA
키보드: YUHKI

Posted by M. Salgado
,

https://www.youtube.com/watch?v=FQdosnpmx38 

 

GALNERYUS - WHATEVER IT TAKES (Raise Our Hands!)

작사/작곡: SYU

-------------------------------------------------------

囚われ 潰えゆく 意識
토라와레 츠이에유쿠 이시키 
사로잡혀 무너져가는 의식

暗闇で 奮えてる
쿠라야미데 후루에테루
어둠 속에서 떨고있어

魂の縋るべきもの 見つけ出せず
타마시이노스가루베키모노 미츠케다세즈
영혼이 의지할 곳을 찾지 못한 채

探り続け
사구리츠즈케
여전히 찾고 있네

目の前に あるはずの理想 
메노마에니 아루하즈노이마
눈 앞에 있어야 할 현재(이상)는

行く手さえ 遮られ
유쿠테사에 사에기라레
앞길조차 가로막혀

守るべきものは 奪われ
마모루베키모노와 우바와레
지켜야 할 것을 빼앗긴 채

ただ 蝕まれゆく 鼓動
타다 무시바마레유쿠 코도오
그저 침식당해갈 뿐인 고동

これが ただのまぼろしで 夢から覚めて かつての様に
코레가 타다노마보로시데 유메카라사메테 카츠테노요오니
이것이 단지 환상이고 꿈에서 깨어나 예전처럼

手を取り合い 笑い合えたら もう 何も要らない
테오토리아이 와라이아에타라 모오 나니모이라나이
서로 손을 맞잡고 웃을 수만 있다면 더는 아무것도 필요없어

(Lead me)

Just take my hand, and carry out!

未来へ向かって
미라이에무카앗테
미래를 향하여

祈りは 今 輝き 始めている
이노리와 이마 카가야키 하지메테이루
기도는 지금 빛을 발하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

現実に 背を向けず ただ 心のまま 共に進もう
이마니 세오무케즈 타다 코코로노마마 토모니스스모오
현실에 등을 돌리지 말고 그저 마음 먹은대로 함께 나아가자


閉ざされ 噛みしめる 孤独 
토자사레 카미시메루 코도쿠
갇힌 채로 곱씹는 고독

握り続ける 希望
니기리츠즈케루 키보오
여전히 움켜쥔 희망

流れ落ちる 涙さえも 今は 何処にも 届かない
나가레오치루 나미다사에모 이마와 도코니모 토도카나이
흘러내리는 눈물조차도 지금은 어디에도 닿지 않아

これが ただのまやかしで 夢から覚めて かつての様に
코레가 타다노마야카시데 유메카라사메테 카츠테노요오니
이것이 단지 속임수일 뿐이고 꿈에서 깨어나 예전처럼

抱きしめ合い 笑いあえたら 望むものなど ない
다키시메아이 와라이아에타라 노조무모노나도 나이
서로 안아주고 웃을 수만 있다면 바랄 것 따윈 없어

(Lead me)

Just take my hand, and carry out!

未来へ向かって
미라이에무카앗테
미래를 향하여

祈りは 今 導き 始めている
이노리와 이마 미치비키 하지메테이루
기도는 지금 인도하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

現実に 背を向けず この心の向くべき先へと行こう
이마니 세오무케즈 코노코코로노무쿠베키사키에토이코오
현실에 등을 돌리지 말고 이 마음이 향해야 할 곳으로 가자

Now is the time we should join hands for future
No one can cut the chain of hope
And we should avoid the enemy inside
Just fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Raise our hands!
지금은 미래를 위하여 우리 손을 잡아야 할 때
아무도 희망의 연쇄를 끊을 수 없어
그리고 내면의 적을 피해야 한다
그냥 싸우는거야, 두려워 마, 우린 응당한 운명을 맞이할 거니까
손을 들어라!


これが ただのまぼろしで 夢から覚めて かつての様に
코레가 타다노마보로시데 유메카라사메테 카츠테노요오니
이것이 단순한 환상이고 꿈에서 깨어나 예전처럼

手を取り合い 笑い合えたら もう 何も要らない
테오토리아이 와라이아에타라 모오 나니모이라나이
서로 손을 맞잡고 웃을 수만 있다면 더는 아무것도 필요없어

(Lead me)

Just take my hand, and carry out!

希望に向かって
키보오니무카앗테
희망을 향하여

祈りは 今 輝き 始めている
이노리와 이마 카가야키 하지메테이루
기도는 지금 빛을 발하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

現実に 背を向けず ただ 心のまま 共に進もう
이마니 세오무케즈 타다 코코로노마마 토모니스스모오
현실에 등을 돌리지 말고 그저 마음 먹은대로 함께 나아가자

Whatever it takes just carry out!

未来へ向かって
미라이에무카앗테
미래를 향하여

祈りは 今 導き 始めている
이노리와 이마 미치비키 하지메테이루
기도는 지금 인도하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

決して 奪わせない 僕らの生きる時代への自由を
켓시테 우바와세나이 보쿠라노이키루지다이에노지유우오
반드시 빼앗기지 않을 우리들이 살아가는 시대에 자유를

Now is the time we should join hands for future
No one can cut the chain of hope
And we should avoid the enemy inside
Just fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Raise our hands!

-------------------------------------------------------
보컬: SHO
기타: SYU
베이스: TAKA
드럼: LEA
키보드: YUHKI

 

https://youtu.be/ga1YLnkupmQ

 

Posted by M. Salgado
,

https://youtu.be/YmQrv0xm7fc

 

GALNERYUS - SEE THE LIGHT OF FREEDOM

---------------------------------------------

朽ちゆくのか 消え去るのか
쿠치유쿠노카 키에사루노카
썩어가는 것인가 사라져가는 것인가

築いてきた 鮮やかに 光る 世界
키즈이테키타 아자야카니 히카루 세카이
지금껏 쌓아온 선명히 빛나던 세상

連なるのは うねる 嘆き
츠라나루노와 우네루 나게키
이어지는 건 물결치는 탄식

誰もがみな 立ち尽くし 動けぬまま
다레모가미나 타치츠쿠시 우고케누마마
모두들 일어서서 움직이지도 못한 채

Wrack and ruin! Chaos and confusion!
Razing the world! Fierce anger!
고문과 파멸! 혼돈과 혼란이!
맹렬한 분노가 세상을 뒤흔든다!

Tears of blood cried in lamentation!
Ruining the world! Fearful power!
비탄 속에 피눈물이 흐른다!
끔찍한 힘이 세상을 망친다!


断ち切られた 明日への希望
타치키라레타 아스에노키보
끊겨져버린 내일로의 희망

誰もがみな 悲しみに 囚われてる
다레모가미나 카나시미니 토라와레테루
모두가 슬픔에 사로잡혀있어

Grief and cry! Just acute infection!
Razing the world! Fierce anger!
비통함과 절규가! 급격히 전염된다!
맹렬한 분노가 세상을 뒤흔든다!

Tears of blood cried in lamentation!
Ruining the world! Fearful power!
비탄 속에 피눈물이 흐른다!
끔찍한 힘이 세상을 망친다!

刹那 胸が 裂けても
세츠나 무네가 사케테모
찰나에 가슴이 찢어질지라도

疲れ果てた 思いを
츠카레하테타 오모이오
지칠대로 지쳐버린 마음을

いつか 戻せる 時が 来る
이츠카 모도세루 토키가 쿠루
언젠간 되찾을 때가 올거야

剥がれ 流れ 落ちても
하가레 나가레 오치테모
벗겨지고 흘러 떨어질지라도

強く 鼓動は 続き
츠요쿠 코도오와 츠즈키
강한 고동은 계속된다

今も 変わらぬまま 明日を探す
이마모 카와라누마마 아스오사가스
지금도 변함없이 내일을 찾는다


Wrack and ruin! Chaos and confusion!
Razing the world! Fierce anger!

Tears of blood cried in lamentation!
Ruining the world! Fearful power!

刹那 泣き崩れても
세츠나 나키쿠즈레테모
찰나에 오열해 쓰러질지라도

果ては もう そこにある
하테와 모오 소코니아루
끝은 이제 거기에 있어

すぐに 笑える日に 会える
스구니 와라에루히니 아에루
금방 웃을 수 있는 날과 만날거야

剥がれ 流れ 落ちても
하가레 나가레 오치테모
벗겨져 흘러 떨어질지라도

強く 鼓動は 続き
츠요쿠 코도오와 츠즈키
강한 고동은 계속된다

錆びず きっと 未来を探す
사비즈 킷토 아시타오사가스
녹슬음없이 반드시 내일을 찾는다

信じよう! 狂おしいほど
신지요오! 쿠로오시이호도
믿어보자! 미쳐버릴 정도로

乾き過ぎた 思いも
카와키스기타 오모이모
마를대로 마른 마음을

すぐに 潤う日が 来るさ
스구니 우로오우히가 쿠루사
금방 적셔줄 날이 올거니까

駆け抜けよう! 昨日を忘れ
카케누케요오! 키노오와스레
달려나가자! 지난날을 잊고

今を 強く 生きれば
이마오 츠요쿠 이키레바
지금을 열심히 살아간다면

新しい 世界の光が 見える
아타라시이 세카이노히카리가 미에루
새로운 세상의 빛이 보일거야

Ah 誓おう! 今!
Ah 치카오오! 이마!
Ah 맹세하지! 지금!

---------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

GALNERYUS - FLAME OF RAGE

MUSIC 2022. 2. 11. 23:09

 

 

GALNERYUS - FLAME OF RAGE

작사: TAKA
작곡: SYU

----------------------------------------------

膝を 抱えたまま 暗い闇の 中で
히자오 카카에타마마 쿠라야미노 나카데
무릎을 껴안은 채 깜깜한 어둠 속에서

息を 潜めてただ 背を背け逝くのか?
이키오 히소메테타다 세오소무케유쿠노카?
숨을 죽인 채 그저 등을 돌리는 거니?

将来を 閉ざしたまま その孤独の中で
유메오 토자시타마마 소노코도쿠노나카데
장래를 닫아버린 채 그저 고독 속에서

震え怯えるなら ただ 独り朽ちるだけ
후루에오비에루나라 타다 히토리쿠치루다케
두려워 떨고 있겠다면 그저 혼자 썩어갈 뿐

目的を 失くしたまま 悔し涙を
유메오 나쿠시타마마 쿠야시나미다오
목적을 잃은 채 분함의 눈물을

たとえ やむなくとも 流したとしても
타토에 야무나쿠토모 나가시타토시테모
설령 어쩔 수 없어 흘렸다하여도

未来を 望むのなら 走り続けろ
유메오 노조무나라 하시리츠즈케로
미래를 바란다면 계속 달려가라

希望を 求むのなら 抗え
유메오 모토무나라 아라가에
희망을 원한다면 저항하라

Raise! Feel the flame of fire burning in your soul

星も 見えない 夜だとしても
호시모 미에나이 요루다토시테모
별조차 보이지않는 밤이라 할지라도

There will always be the light comes up to break the dark

闇を 受けて 立て
야미오 우케테 타테
어둠을 받아내며 일어서라

Heart in a blaze!
A cry of rage!

微力でいい
미료쿠데이이
미력해도 좋아

Heart in a blaze!
A cry of rage!

踏み出せ さあ
후미다세 사아
내딛어라 자아

You’re in a maze
Out in a haze

手探りなまま 今は 悪夢の中で
데사구리나마마 이마와 유메노나카데
더듬어가며 지금은 악몽 속에서


耳を 澄ませば ほら 聴こえて来るだろう
미미오 스마세바 호라 키코에테쿠루다로오
귀를 기울이면 거봐 들려올거야

上げた 拳で さあ 戦えと
아게타 코부시데 사아 타타카에토
치켜든 주먹으로 자아 싸우라고

Raise! Feel the flame of fire burning in your soul

先の 見えない道だとしても
사키노 미에나이미치다토시테모
앞이 보이지 않는 길이라 할지라도

Now you’re seeing the light coming up to break the dark

信じ 闇を 絶て
신지 야미오 타테
믿음으로 어둠을 베어라

Heart in a blaze!
A cry of rage!

滾る想い
타기루오모이
끓어오르는 마음

Heart in a blaze!
A cry of rage!

繰り出せ さあ
쿠리다세 사아
반복하라 자아

Out of the maze
Out from the haze

抜け出したなら 期待を 空に 放て
누케다시타나라 유메오 소라니 하나테
배출해냈다면 그 기대를 하늘로 해방시켜라


未来を 望むなら ただ 走り続けろ
유메오 노조무나라 타다 하시리츠즈케로
미래를 소망한다면 그저 달려나가라

希望を 求むなら 答えは その中に
유메오 모토무나라 코타에와 소노나카니
희망을 바란다면 해답은 그 안에

胸に 刻まれた この強い想いは
무네니 키자마레타 코노츠요이오모이와
가슴에 새겨진 그 강한 마음은

やがて 輝いて 道を 照らしてゆくのだから
야가테 카가야이테 미치오 테라시테유쿠노다카라
이윽고 빛나기 시작해 길을 비춰줄테니까


涙が こぼれてゆく 護りたい ただ
나미다가 코보레테유쿠 마모리타이 타다
눈물이 흘러넘쳐 그저 지켜주고 싶어

Heart in a blaze!
A cry of rage!

微力でいい
미료쿠데이이
미력해도 좋아

Heart in a blaze!
A cry of rage!

踏み出したら
후미다시타라
내딛는다면

Out of the maze
Out from the haze

手探りでいい 未だ 念願の半
테사구리데이이 이마다 유메노나카
더듬거려도 좋아 아직은 염원의 반절일 뿐

Heart in a blaze!
A cry of rage!

滾る想い
타기루오모이
끓어오르는 마음

Heart in a blaze!
A cry of rage!

繰り出せ さあ
쿠리다세 사아
반복해봐 자아

We all unite!
The bonds are tight!

傷つく事を 恐れないで
키즈츠쿠코토오 오소레나이데
상처입는 걸 두려워하지마

躓いても
츠마즈이테모
넘어질지라도

Don’t lose your heart!
Follow your rage!
Cry out loud!

----------------------------------------------

보컬: SHO
기타: SYU
베이스: TAKA
드럼: LEA
키보드: YUHKI

Posted by M. Salgado
,

 

GALNERYUS - Ultimate Sacrifice

 

작곡: Syu

작사: TAKA

 

-----------------------------------------------------

 

I. Wishing To Liberate

 

てしない いの

하테시나이 아라소이노나카데

끝없는 싸움 속

 

どれ犠牲まれゆくのか

도레호도노 기세이와 우마레유쿠노카

얼마나 많은 희생이 생겨나는걸까

 

気付りゆく

키즈쿠마모나쿠 스기사리유쿠

미처 깨닫지도 못한 채 스쳐 지나가는

 

数多交錯した

아마타코오사쿠시타 타마시이

무수히 교차하는 영혼

 

Now I still pray to the sky

지금도 나는 하늘을 향해 여전히 기도하고 있어

 

いは れずに

오모이와 마다 우스레즈니

이 마음은 여전히 옅어지지 않은 채

 

ただ

타다키라메쿠

그저 반짝이고 있어

 

天空 

소라노요오니

천공과도 같이

 

しく して

마부시쿠 히카리오 토모시테

눈부시게 빛을 밝히네

 

今 願うならば

이마 네가우나라바

이제라도 빌 수 있다면

 

この時間して

코노토키오 모도시테

이 시간을 되돌리고

 

約束けるだろう

야쿠소쿠노치에 카케루다로오

약속의 땅으로 달려갈거야

 

これ以上 何えば

코레이죠오 나니오우시나에바

이 이상 무얼 잃어야만

 

されるのだろう

유루사레루노다로오

용서받을 수가 있을까

 

今 叶うならば

이마 카나우나라바

지금이라도 이뤄질 수 있다면

 

このして

코노테오 사시다시테

이 손을 내밀어서

 

った 過去むだろう

키에사앗타 카코오츠카무다로오

사라져버린 과거를 붙잡을거야

 

これ以上 何めても

코레이죠오 나니오모토메테모

이 이상 무얼 바라든

 

もう つかりはしない

모오 미츠카리와시나이

이젠 찾아낼 수 없는걸

 

 

いだ現実

메노마에오 후사이다겐지츠

눈 앞을 가로막는 현실

 

りは かう

이카리와 스베테타치무카이 치카라니

분노는 모든 것에 맞설 힘이 되어

 

記憶こして

키오쿠노스베테 요비오코시테

모든 기억이 되살아나

 

けぬなど れてゆく

우고케누코토나도 와스레테유쿠

움직일 수 없었던 일따윈 잊어버리고 만다

 

Do you still fly to the sky

여전히 하늘로 날아갈 수 있어?

 

いは れずに

오모이와 마다 우스레즈니

이 마음은 여전히 옅어지지 않은 채

 

ただ

타다키라메쿠

그저 반짝이고 있어

 

호시노요오니

별처럼

 

つの真実 照らして

히토츠노신지츠 테라시테

하나의 진실을 비추고 있어

 

今 願うならば

이마 네가우나라바

이제라도 빌 수 있다면

 

この時間して

코노토키오 모도시테

이 시간을 되돌리고

 

約束けるだろう

야쿠소쿠노치에 카케루다로오

약속의 땅으로 달려갈거야

 

した てのいは

하키다시타 스베테노오모이와

토해낸 이 모든 마음은

 

たれゆく

토키하나타레유쿠

퍼져나간다

 

今 叶うならば

이마 카나우나라바

지금이라도 이뤄질 수 있다면

 

このして

코노테오 노사시다시테

이 손을 내밀어서

 

った 過去むだろう

키에사앗타 카코오츠카무다로오

사라져버린 과거를 붙잡을거야

 

しみを このして

카나시미오 코노테니타쿠시테

슬픔을 이 손에 맡기고

 

未来んでゆく

미라이에 스슨데유쿠

미래로 나아간다

 

 

II. The Battle In Desperation

 

Overcame all the fight

모든 싸움을 이겨내라

 

Never lose fate and destiny

절대 숙명과 운명에 지지마라

 

With my soul

With my sword

I will fight

I won't ever lose

내 영혼, 내 검과 함께

싸워나가, 절대지지 않겠어

 

 

All the blood

All the lives

모든 피, 모든 삶

 

Never lose fate and destiny

절대 숙명과 운명에 지지마라

 

With the sorrow

With my grief

Now I stand right before you

이 슬픔, 내 비통함과 함께

이제 나는 그대 앞에 서리라

 

 

III. The Reality In The End

 

いつの夢見ていた

이츠노히모 유메미테이타

언제나 꿈꿔오던

 

あの場所じた もりを

아노바쇼데 칸지타 누쿠모리오

그 장소에서 느낀 온기를

 

いつのじていた

이츠노히모 칸지테이타

언제나 느껴오던

 

しみから たれる

카나시미카라 하나타레루히오

슬픔에서 해방되는 날을

 

I'm still praying to the sky

나는 여전히 하늘을 향해 기도 중이야

 

いは れずに

오모이와 마다 우스레즈니

이 마음은 여전히 옅어지지 않은 채

 

ただ

타다키라메쿠 호시노요오니

그저 반짝이는 별처럼

 

つの みを らして

히토츠노 노조미오 테라시테

하나의 소망을 비추네

 

今 願うならば

이마 네가우나라바

지금이라도 빌 수 있다면

 

この時間して

코노토키오 모도시테

이 시간을 되돌려

 

あのを もう さないだろう

아노테오 모오 하나사나이다로오

그 손을 절대 놓지 않을거야

 

した てのいは

하키다시타 스베테노오모이와

토해낸 이 모든 마음은

 

たれゆく

토키하나타레유쿠

퍼져나간다

 

今 叶うならば

이마 카나우나라바

이제라도 이뤄질 수 있다면

 

あなたの その

아나타노 소노카게오

그대의 그 그림자를

 

もう 一度だけ して

모오 이치도다케 오모이다시테

단 한번만이라도 다시 떠올려서

 

めるものなど

나니모 모토메루모노나도 나쿠

무엇하나 바라지않고

 

やかな もりの

오다야카나 누쿠모리노나카데

온화한 따스함 속에서

 

ただ っていたい

타다 와라이아앗테이타이

서로 그저 웃고있고만 싶어

 

 

IV. Phantasmagoria

 

If I knew that all before I wouldn't have to make sacrifice

만약 내가 이 모든걸 미리 알았다면 희생을 택할 리 없었겠지

 

I can't change the past but pray to the future

과거는 바꿀 수 없으니 미래를 향해 기도할 뿐이야

 

All I can do is only this for you

내가 그대를 위해서 할 수 있는건 이것 뿐

 

If I knew that all before I wouldn't have to make sacrifice

만약 이 모든걸 내가 미리 알았더라면 희생을 택할 리 없었겠지

 

I wanna change the past and just pray to the sky

과거를 바꾸고 싶으니 그저 하늘을 향해 기도할 뿐이야

 

All I can do is only this for you

내가 그대를 위해서 할 수 있는건 이것 뿐

 

Fly away...

날아가라...

 

 

V. The Living And The Dead

 

-----------------------------------------------------

 

보컬 - 오노 ‘SHO’ 마사토시

기타 - Syu

베이스 - TAKA

드럼 - FUMIYA

키보드 - YUHKI

 

Posted by M. Salgado
,

 

MASAKI PROJECT feat.櫻井有紀 MAGENTA

 

작곡: MASAKI

작사: 사쿠라이 유키

 

-----------------------------------------

 

赤紫色した はいずこ

마젠타시타 보쿠노코이와이즈코

마젠타하던 내 사랑은 어디로

 

やかな

츠야야카나시타

요염한 혀

 

くてらかな

아마쿠테야와라카나

달콤하고 부드러워

 

舌 僕she’s tongue ゼルナ危険

키미노시타 보쿠노she’s tongue 마제루나키켄

그대의 혀 나의 she’s tongue “섞지마 위험해

 

...赤紫色(Magenta)

 

 

大好きよ

다이스키요

정말 좋아

 

箆突word

멘모헤라츠쿠word

얼굴까지 달구는 word

 

ばかり 地下へと

오몬바카리 우소바카리 치카에토츠즈쿠road

생각 끝에 거짓말만 지하로 이어지는 도피처

 

マロニエも

마로니에모우즈쿠

마로니에도 욱신거리는

 

で もう1あばれさせて

키미노나카데 모오이치도 아바레사세테

그대 속에서 한번 더 날뛰게해줘

 

agenda No. θ シアワセはいずこ

agenda No. θ 시아와세와이즈코

agenda No. θ 행복은 어디로

 

もう目一杯 えたです

모오메잇파이 토라에타토코데스

이미 충분히 참을만큼 참았습니다

 

とシタ she’s dance ゼルナ危険

키미토시타 보쿠토she’s dance 마제루나키켄

그대가 췄던 나와의 she’s dance “섞지마 위험해

 

...赤紫色(Magenta)

 

 

大嫌

다이키라이

너무 싫어

 

箆突word

멘모헤라츠쿠word

얼굴까지 달구는 word

 

ばかり 自我もうつ決台詞

오몬바카리 우소바카리 지가모우츠무쿠code

생각 끝에 거짓말만 자아조차 고개를 젓는 결정타

 

マロニエも

마로니에모우즈쿠

마로니에도 욱신거리는

 

で もう1あばれさせて

키미노나카데 모오이치도 아바레사세테

그대 속에서 한번 더 날뛰게해줘

 

赤紫色した はいずこ

마젠타시타 보쿠노코이와이즈코

마젠타하던 내 사랑은 어디로

 

やかな

츠야야카나시타

요염한 혀

 

くてらかな

아마쿠테야와라카나

달콤하고 부드러워

 

舌 僕she’s tongue ゼルナ危険

키미노시타 보쿠노she’s tongue 마제루나키켄

그대의 혀 나의 she’s tongue “섞지마 위험해

 

...赤紫色(Magenta)

 

マロニエも

마로니에모우즈쿠

마로니에도 욱신거리는

 

ミソごとぶちけさせて

키미노나카데 노우미소고토부치마케사세테

그대 속에서 뇌째로 흩뿌려줘

 

渾然とした 大好大嫌

콘젠토시타 다이스키다이키라이

혼연한 정말 좋아정말 싫어

 

もう目一杯 わったです

모오메잇파이 아지와앗타토코데스

이미 충분히 맛볼만큼 맛봤습니다

 

赤紫色した はいずこ

마젠타시타 보쿠노코이와이즈코

마젠타하던 내 사랑은 어디로

 

やかな

츠야야카나시타

요염한 혀

 

くてらかな

아마쿠테야와라카나

달콤하고 부드러워

 

舌 僕she’s tongue ゼルナ危険

키미노시타 보쿠노she’s tongue 마제루나키켄

그대의 혀 나의 she’s tongue “섞지마 위험해

 

...赤紫色(Magenta)

 

-----------------------------------------

 

보컬 사쿠라이 유키

기타 SYU

베이스 MASAKI

드럼 - shuji

 

Posted by M. Salgado
,

YUHKINEN - Ivory

MUSIC 2011. 5. 29. 01:34


음반 산 기념으로ㅋㅋ


YUHKINEN - Ivory


작곡 : YUHKI

작사 : 遠藤フビト


-------------------------------------


Melody lingers on

Everything reminds me of you

Memories ringing on

A scent of your sweet perfume


Break of the day

I'm running out of words to say

You should stay

It's the feeling I can't explain

I'll find a way


See you in my dream, my Ivory

You're so tender, but we're meant to be apart

You're too good for me, my Ivory

Everyday I'll embrace in my heart


Leaving you is what I do

The last thing I will do is hurt you

Wish I could tell the truth

How I do feel for you


Wish you were here

Wish I could take you along with me

I should go

Watch my ship roll out to the sea

Leaving your port


See you in my dream, my Ivory

When I look in your eyes, I can feel your vibes

You're too good for me, my Ivory

Every second I'm asleep, you are mine


On my deck, winter breeze on my face

This is what I choose, alone again

Light the starboard, I'm setting my sail

All by myself


Open water, my father my friend

This is what I live for, I'll start again

On and on, I will have to pretend

But I'm on my way


Melody - Breeze is your rhyme

Memories - Thought space and time

Destiny - I'm leaving you

We'll be apart


Melody - Still lingers on

Memories - Still lingers on

Destiny - I'm losing you

You're in my heart


-------------------------------------


Keyboards : YUHKI

Vocal : 下山武徳(SABERTIGER)

Guitar : 木下昭仁(SABERTIGER)

Bass : 三瓶朋大(SABERTIGER)

Drums : 森下フミヤ

Chorus : 世良純子(ALHAMBRA)、遠藤フビト


Posted by M. Salgado
,