ANTHEM – Raging Twitster

작곡: 시바타 나오토
작사: 시바타 나오토, 사카모토 에이조

------------------------------------------

Black star on the ground

浮かれきった街に その瞳をギラつかせ
우카레킷타 마치니 소노히토미오기라츠카세
들떠있는 거리에 그 눈동자를 번뜩여라

Dead cage ghetto son

にやけたアイツを この力でねじ伏せろ!
니야케타아이츠오 코노치카라데네지후세로
얼빠져있는 녀석을 그 힘으로 굴복시켜라

We're the voice you destinate

お前だけの Eternity
오마에다케노 Eternity
네 녀석만의 Eternity

We're the sound you activate

待ち焦がれた Infinity
마치코가레타 Infinity
애타게 기다린 Infinity

Souls cry on the hill

確かな気配を 身体に感じて走れ
타시카나케하이오 카라다니칸지테하시레
확실한 기척을 온몸에 느끼며 달려라

Dead lock spinning wheel

死にゆく時代に 誕生れた凱歌を 歌え!
시니유쿠지다이니 우마레타가이카오 우타에!
죽어가는 시대에 태어난 개선가를 불러라!

We're the voice you destinate

胸に掲げた Probity
무네니카카게타 Probity
가슴에 내걸은 Probity

We're the sound you activate

求め続けた Tensity
모토메츠즈케타 Tensity
계속 갈구해오던 Tensity

Come with me to the end

Raging twister howling your name
Higher power rising again
Gather under tower of fame
Raging twister blowing again


We're the voice you destinate

お前だけの Eternity
오마에다케노 Eternity
네 녀석만의 Eternity

We're the sound you activate

待ち焦がれた Infinity
마치코가레타 Infinity
애타게 기다린 Infinity

We're the voice you destinate

胸に掲げた Probity
무네니카카게타 Probity
가슴에 내걸은 Probity

We're the sound you activate

求め続けた Tensity
모토메츠즈케타 Tensity
계속 갈구해오던 Tensity

Come with me to the end

Raging twister howling your name
Higher power

Raging twister howling your name
Higher power rising again
Gather under tower of fame
Raging twister blowing again

------------------------------------------

보컬: 사카모토 에이조
베이스: 시바타 나오토
기타: 시미즈 아키오
드럼: 혼마 히로츠구

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM – ROAD TO NOWHERE

작사: 시바타 나오토
작곡: 시바타 나오토

------------------------------------------------

気がつけば disease
키가츠케바 disease
정신차리니  disease

完ペキな mad world
칸페키나 mad world
완벽한 mad world

行くあて不明の black shine
유쿠아테후메이노 black shine
행선지 불명의 black shine

狂乱の inrush
쿄오란노 inrush
광란의 inrush

混乱の inroad
콘란노 inroad
혼란의 inroad

むき出しの惰性が走る
무키다시노다세이가하시루
노골적인 타성이 달린다

Now we're falling down and breaking apart
(Why can't we stop this stream)
Now we choose wrong way, we choose to die
Oh where do we go from here?


気がつけば dead lock
키가츠케바 dead lock
정신차리니 dead lock

完ペキな death trap
칸페키나 death trap
완벽한 death trap

奈落に向かって black shine
나라쿠니무카앗테 black shine
나락으로 향한 black shine

狂乱の gorgeous
쿄오란노 gorgeous
광란의 gorgeous

今日も outrageous
쿄오모 outrageous
오늘도 outrageous

自堕落な呼吸に染まる
지다라쿠나코큐우니소마루
나태한 호흡에 물든다

Now we're falling down and breaking apart
(Why can't we stop this stream)
Now we choose wrong way, we choose to die
Oh where do we go from here?

(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! wake up!)
Break this bloody chain off
(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! wake up!)

悪魔に魅せられた ミラージュ
아쿠마니미세라레타 미라ー쥬
악마에게 홀려버린 미라주


Now we're falling down and breaking apart
(Why can't we stop this stream)
Now we choose wrong way, we choose to die
Oh, where do we go from here?

(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! wake up!)
Break this bloody chain off
(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! wake up!)

悪魔に魅せられた ミラージュ
아쿠마니미세라레타 미라ー쥬
악마에게 홀려버린 미라주

(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on!)
break this bloody chain off
(Come on! watch out!)
Stop this crazy train
(Come on!)
break this bloody chain off
(Come on! watch out!)
It's the road to nowhere!
(Come on! watch out!)
Get out from the road to nowhere!

------------------------------------------------

보컬 – 사카모토 에이조
기타 – 시미즈 아키오
베이스 – 시바타 나오토
드럼 – 혼마 히로츠구

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM – WAYFARING MAN

작사: 시바타 나오토
작곡: 시바타 나오토

------------------------------------------
雨に煙った この街の深い闇から
아메니케뭇타 코노마치노후카이야미카라
비로 흐려진 이 거리의 깊은 어둠에서부터

今日も心に 絶え間なく 届く mystic echoes
쿄오모코코로니 타에마나쿠 토도쿠 mystic echoes
오늘도 마음에 끊임없이 울리는 mystic echoes

(The)pain giver

もう涙は 枯れ果てた
모오나미다와 카레하테타
이제 눈물은 말라버렸어

(The)rain bringer

この胸は ひび割れた
코노무네와 히비와레타
이 가슴은 갈라져버렸어

夜が明けてまた日は昇りゆく
요루가아케테 마타히와노보리유쿠
밤은 밝아오고 다시 해는 떠오른다

ただ繰り返す
타다쿠리카에스
그저 반복될 뿐인

the sailing on to my fate

欲望と 忘れえぬ夢が
요쿠보오토 와스레에누유메가
욕망과 잊을 수 없는 꿈이

休む事なく 俺を駆り立てる
야스무코토나쿠 오레오카리타테루
쉴 틈 없이 나를 몰아세운다

Let me reach for my direction
Let me find my dying way
Let me see my misty truth
I know, I am a natural born
Wayfaring man


時は今も流れゆく
토키와이마모나가레유쿠
시간은 지금도 흘러간다

二度は戻らない
니도토와모도라나이
다시는 돌아오지 않아

総てを賭けた旅には
스베테오카케타타비니와
모든 걸 건 여행에

終わりはない
오와리와나이
끝이란 없다

夜が明けてまた日は昇りゆく
요루가아케테 마타히와노보리유쿠
밤은 밝아오고 다시 해는 떠오른다

ただ繰り返す
타다쿠리카에스
그저 반복될 뿐인

the sailing on to my fate

欲望と 忘れえぬ夢が
요쿠보오토 와스레에누유메가
욕망과 잊을 수 없는 꿈이

休む事なく 俺を駆り立てる
야스무코토나쿠 오레오카리타테루
쉴 틈 없이 나를 몰아세운다

Let me reach for my direction
Let me find my dying way
Let me see my misty truth
I know, I am a natural born
Wayfaring man

------------------------------------------

보컬 – 사카모토 에이조
기타 – 시미즈 아키오
베이스 – 시바타 나오토
드럼 – 혼마 히로츠구

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM - Frozen Fate

MUSIC/ANTHEM 2019. 5. 10. 22:57

ANTHEM - Frozen Fate

작사: 엔도 후비토
작곡: 시미즈 아키오

-----------------------------------------------------------

夢 絶えて煙る
유메 타에테케무루
꿈이 다해 피어오르는 연기는

空の遥かまたかすみゆく荒野を
소라노하루카마타카스미유쿠코오야오
아득한 하늘을 향해, 황야를 희미하게 만들고

目を凝らし探る
메오코라시사구루
눈을 똑바로 뜬 채 바라본다

身を震わせ想いを馳せた
미오후루와세오모이오하세타
떨리는 몸으로 마음을 달렸다

重ねた傷も癒えず
카사네타키즈모이에즈
거듭된 상처도 낫지 않은 채

また倒れてただ時に抗う
마타타오레테타다토키니아라가우
다시 쓰러지며 그저 시간을 거스르고 있다

地平に何を願う
치헤이니나니오네가우
지평에 무엇을 바라는가

流れたその血で何を描く
나가레타소노치데나니오에가쿠
흘려버린 그 피로 무엇을 그리는가

Somewhere out there
Somewhere in our heart

涙さえ渇き果て
나미다사에카와키하테
눈물조차 말라버린 끝에

氷壁を切り拓くのは
효오헤키오키리히라쿠노와
빙벽을 깨부수는 것은

残された凍てつく拳
노코사레타이테츠쿠코부시
남겨져버린 얼어붙은 주먹

We are the brave

闇に打ち破れても
야미니우치야부레테모
어둠에 쓰러질지라도

汚れた鋼の
요고레타하가네노
더럽혀진 강철의

We are not afraid

躰を脱ぎ捨てて
카라다오누기스테테
육체를 벗어던지고

今 運命を抜けて跳べ
이마 사다메오누케테토베
지금 운명으로부터 달려 나가라

We are the brave

Somewhere out there
Somewhere in our heart

涙さえ渇き果て
나미다사에카와키하테
눈물조차 말라버린 끝에

氷塊に立ち上がるのは
효오카이니타치아가루노와
빙괴 위에 서있게 되는 것은

遺された傷だらけの Pounding heart
노코사레타키즈다라케노 Pounding heart
버림받은 상처투성이의 Pounding heart

We'll rise again

星も見えない夜に
호시모미에나이요루니
별조차 보이지 않는 밤에

掲げた標が
카카게타시루시가
내걸은 증표가

We'll rise again

光を放ち今輝く
히카리오히나치이마카가야쿠
빛을 발하며 지금 반짝인다

We are the brave

闇に打ち破れても
야미니우치야부레테모
어둠에 쓰러질지라도

汚れた鋼の
요고레타하가네노
더럽혀진 강철의

We are not afraid

躰を脱ぎ捨てて
카라다오누기스테테
육체를 벗어던지고

今 運命を抜けて跳べ
이마 사다메오누케테토베
지금 운명으로부터 달려 나가라

今ここで
이마코코데
지금 여기서

We are the brave
We are

-----------------------------------------------------------

보컬: 모리카와 유키오
기타: 시미즈 아키오
베이스: 시바타 나오토
드럼: 타마루 이사무

Posted by M. Salgado
,


ANTHEM - HEAT OF THE NIGHT


작사/작곡: 시바타 나오토


--------------------------------


砂漠に深く埋もれた墓穴で

사바쿠니후카쿠우모레타하카아나데

사막에 깊이 파묻힌 무덤에서


まるで死んだように寝ていた気分さ

마루데신다요오니네테이타키분사

마치 죽은 것처럼 자고 있던 기분이야


Long long time



深い谷を渡り

후카이타니오와타리

깊은 골짜기를 건너


We're coming back to break these bad days


今 帰ってきたぜ

이마 카엣테키타제

지금 돌아왔다


We're coming back so strong



時が経つほど

토키가타츠호도

시간이 흐른 만큼


強く引き合う磁石のよう

츠요쿠히키아우지샤쿠노요오

강하게 끌리는 자석처럼


野蛮な刺激がいい

야반나시게키가이이

야만스러운 자극이 좋아


邪悪も無垢も呑み込め

쟈아쿠모무쿠모노미코메

사악도 번뇌도 날려버려



禁断を貪れ

킨단오무사보레

금기를 탐내고


Your blood is rushing again


その喉を潤せ

소노노도오우루오세

그 목을 적셔라


In the Heat of the night



Touch my heat, Touch my beat


永遠を与えよう

에이엔오아테요오

영원을 선사하마


Touch my fire


燃え上がれ

모에아가레

불타올라라


In the Heat of the night


Ride my wing, Ride my wind


欲望に飛び乗れ

요쿠보우니토비노레

욕망에 뛰어들라


Ride my fire


舞い上がれ

마이아가레

춤을 추어라


In the Heat of the night




深い谷を渡り

후카이타니오와타리

깊은 골짜기를 건너


We're coming back to break these bad days


今 帰ってきたぜ

이마 카엣테키타제

지금 돌아왔다


Now we're coming back so 


Get my soul, Get my growl


灼熱を与えよう

샤쿠네츠오아타에요오

작렬을 선사하마


Get my fire


手を伸ばし

테오노바시

손을 뻗어라


OH!



Touch my heat, Touch my beat


永遠を与えよう

에이엔오아테요오

영원을 선사하마


Touch my fire


燃え上がれ

모에아가레

불타올라라


In the Heat of the night


Ride my wing, Ride my wind


欲望に飛び乗れ

요쿠보우니토비노레

욕망에 뛰어들라


Ride my fire


舞い上がれ

마이아가레

춤을 춰라


Get my soul, Get my fire


In the Heat of the night


--------------------------------


Vo.坂本英三、Gt.清水昭男、Ba.柴田直人、Dr.本間大嗣


보컬 – 사카모토 에이조

기타 – 시미즈 아키오

베이스 – 시바타 나오토

드럼 – 혼마 토모아키


Posted by M. Salgado
,



https://sirabee.com/2017/07/14/20161204572/


언론 사이트 しらべえ가 전한 평론가 츠네미 요헤이씨와 ANTHEM의 리더 시바타 나오토씨의 대담 번역


---------------------------------


일본 헤비메탈계의 중진, ANTHEM이 약 3년 만에 새 앨범 ‘ENGRAVED’를 릴리스했다.


전작 ‘ABSOLUTE WORLD’부터 보컬 모리카와 유키오가 복귀. 서포트 멤버였던 타마루 아츠시가 정식멤버가 되었다. 신체제 하에서 2015년에는 결성 30주년을 맞이했다.


작년에는 새 앨범 리코딩의 연기를 결단하고 라이브 활동에 몰두해왔다. 대망의 신작은 Judas Priest를 비롯해 수많은 메탈계의 명반을 다뤘던 크리스 탕가리즈를 오랜만에 믹스로 기용했다. 또한 기타리스트 시미즈 아키오가 앨범의 반을 작곡했다.


외부 작사가로 엔도 후비토씨를 기용했는데 지금까지 리더이자 베이시스트인 시바타 나오토가 작사 작곡의 대부분을 맡아왔기에 이례적인 일이다.


나는 14세 때부터 이 밴드의 팬이었다. 1992년에 한번 해체했다가 나중에 부활한 이후에도 계속 듣고 있다. 그들의 음악을 사랑할 뿐 아니라 그 엄격한 자세에 일일이 자극받고 있다.


리더이자 베이시스트인 시바타 나오토와 인터뷰할 기회를 얻었다. 음악지에선 읽을 수 없는 열렬한 팬의 시점에서 꺼내온 생생한 목소리를 즐겨주길 바란다.



- 멤버들의 개성이 전해지는 ‘재미있는’ 앨범


츠네미 요헤이

새 앨범 ‘ENGRAVED’. 음원을 받고나서 일주일간 벌써 스무 번 이상 듣고 있습니다. 메탈 앨범에는 무례한 표현일지도 모르겠지만 솔직한 감상은 ‘재미있는’ 앨범이란 생각이 들었습니다.


시바타 나오토

이번 작품은 아직 객관적으로 들을 순 없지만 ‘재미있다’라는 표현에 관해선 어쩌면 가장 자연스러운 반응이란 느낌입니다.


이번 앨범은 21세기의 ‘HUNTING TIME’이라고 생각이 듭니다. 딱 1988년에 모리카와 (유키오)씨가 가입하여 ‘GYPSY WAYS’, ‘HUNTING TIME’을 연달아 발표했었죠.


이번 ‘ENGRAVED’도 모리카와 씨가 복귀한 새로운 체제에서 두 번째 앨범이군요. 팬으로써 기대했었는데, 압박이 크지 않았습니까?


모리카와가 복귀했었던 지난 앨범 ‘ABSOLUTE WORLD’에선 우리들도 분명한 관심을 느끼고 있었기에 확실히 이번에는 그걸 넘어서고 싶단 마음이 있었네요.


리코딩 연기도 그런 마음이 강했었기 때문이었나요?


소재자체는 있었습니다만 아직 여물지 않은 느낌이었기에 연기하기로 했었습니다.



- 멤버의 개성과 동기


팍하고 들으면 ANTHEM이라고는 알 수 있겠지만 예전보다도 진화하고 있다고. 멤버의 개성이 드러난다고도 생각했습니다. 무엇보다도 뜨겁고 끓어올랐습니다. 그래서 저는 “재밌다”라고 느꼈습니다.


역시나 자극이랄까 동기가 가장 중요했기에 거기야말로 창작의 진실이 있다고 마음 깊은 곳에서부터 느끼고 있었습니다. 오랜 기간 좋아하는 걸 추구하는 와중에 물리적으로도 정신적으로도 여러 가지 일을 겪었습니다.


젊은 시절에는 추진력에 맡기며 일을 해왔습니다. 전형적으로 멤버교체겠네요. 안쎔을 재결성하고 난 이후에는 10년 이상 멤버교체가 없었는데, 어느 날 모두가 같은 텐션으로 음악 제작이나 활동을 하고 있지 않다는 걸 깨닫게 되었습니다.


“개개인의 동기를 찾아내어 그걸 항상 높은 수준으로 유지하는 것” 이것이 이 세계에 살아남기 위해선 꽤나 중요한 조건입니다. 젊은 시절에는 “의욕이 없어졌다면 그만둬도 좋아.”였으나 멤버들은 인생을 걸고 길고 진한 시간을 함께 보내는 것이기에 어떻게든 화학반응을 일으키기 위해 여러 가지 시행착오를 겪어왔습니다.


하지만 일어나지 않을 때는 일어나지 않는다. 그런 시절에 우연히 병에 걸리면서 앞으로의 음악활동에 후회를 남기지 않겠다고 생각해 결과적으로 현재의 라인업이 되었습니다. 보컬과 드럼을 변경한 것입니다.



- 기타리스트 시미즈 아키오의 활약


이번에는 기타리스트 시미조 아키오씨의 곡이 앨범의 반을 차지하고 있습니다. 저는 시미즈씨가 더 주장해도 좋다고 생각했기에 기쁩니다.


시미즈가 주장하는 방법은 음악의 수만으로는 절대로 드러낼 수 없다고 생각하지만 어쨌든 이것저것 해 본 결과입니다. 제 이미지로는 저와 시미즈의 관계는 정맥과 동맥처럼 서로 얽혀있다 봅니다. 어느 쪽이 동맥이냐 이런 건 아니고. (웃음)


에너지가 왕복하는 2개의 파이프같이. 캐릭터도 개성도 방법론도 다르지만 같은 밴드로서 서로 자극해가며 해나가고 있습니다. 시미즈는 빈틈없이 준비하고서 일하는 타입으로 순간적으로 타오르는 불길을 잡아내는 느낌의 저하고는 어떤 면에선 물과 기름 같은 관계입니다. 그래도 제대로 된 ANTHEM의 사운드를 내고 있다고 생각합니다. (웃음)


팬으로선 시미즈씨가 좀 더 인정받았으면 하고 생각하니까요.


그건 제가 제일 많이 생각하고 있을 겁니다. “너희들 알겠니?”라고 말하고 싶었어요. (웃음) 어떻게 하면 시미즈의 힘이 제대로 보일까? 라던가 (웃음)


앨범 중반의 ‘MIDNIGHT GROWL’, ‘REACTIVE DESIRE’, ‘SACRED TRACE’ 등은 그의 세계를 뛰어나게 표현하고 있는데도 ANTHEM이기 까지 합니다.



- 앨범 제작 방식을 바꿨다


덧붙여서, 이번 앨범의 제작에 변화한 점은 없습니까?


지금까지의 앨범에선 이른바 ANTHEM화한 리코딩을 수수하게 하고 있었습니다. 제 시선에 맞춘 틀을 갖추고 있었다고 할 수 있을지도 모르겠네요. 하지만 이번에는 조금 소극적인 자세로 소재의 원형을 유지하면서 전부 흘려보내는 느낌으로 했습니다. (쓴웃음)


그걸로 음악이 ANTHEM이 아니게 되어버린다면 그것도 재밌을 거라고 생각했습니다. 멤버들에게도 “기본적으로 느끼는 것 그대로 해줘”라고 전했습니다. 객관적인 ANTHEM다운 것이란 뭔가를 미뤄두더라도 너희들은 계속 이 밴드에서 활동하고 있으니까 너희들이 좋다고 여기는 것이 분명 ANTHEM다운 것이라고 표현했습니다.


물론 어느 정도 손은 댔지만 실제로 만들어보니 신선한 부분도 있었고 순전히 ANTHEM이란 사운드도 있었네요. 오랜 기간을 거치면서 서로가 서로를 계속 자극해오면서 우리만의 개성을 연마했음을 깨달았습니다.


마스터링을 종료하는 순간까지 집중은 했었습니다만 만약 이 방법론으로 앨범이 완성된다면 “앞으로의 일 따윈 어떻게 되든 좋다.”라고 진심으로 생각하고 있었습니다. 부정적인 “아무래도 좋다”가 아니고요. (웃음)



- 리코딩은 그 순간의 불길을 묘사


“아무래도 좋다”는 록적인 충동이군요. 끓어오르는 느낌입니다. 그 자리에서 무슨 일이 터지든 좋다고. 최근 ANTHEM 라이브에도 시바타씨가 피크를 던지고 손가락으로 연주하거나 다른 프레이즈를 갑자기 연주하기도 하지요. 거기에 끓어오르는 충동, 록을 듣고 싶어 했다고 생각합니다.


최근의 리코딩에선 그 자리에서 순간적으로 스파크가 일어나 튀어 오르는 불꽃을 사진으로 찍는 듯한 감각을 의식합니다. 사실은 주도면밀하게 준비하여 데모 테이프를 가지고 가는 편이 효율 좋게 작업하는 방식일지도 모릅니다. “올바른” 방식일지도 모르겠습니다.


하지만, 적어도 지금은, 나, 개인의 마음이 준비하면 할수록 식어버리고 맙니다. (쓴웃음) 오랫동안 방에 틀어박혀 기타를 친 적도 있습니다만 그건 세밀하게 곡을 완성하기 보다는 충동이든가 에너지든가를 압축하기 위해서였을지도 모르겠습니다.


마음에 불이 붙지 않으면 어째선지 기분이 나빠집니다. 물건을 만들어 내보인다는 것은 엄청난 에너지와 배짱이 있는 것입니다. 내 마음을 전부 드러내는 것 같기에 저는 이미지적으로 표현한다면 즉흥연주를 녹음하고 싶을 정도입니다. (웃음)


최근 라이브가 늘고 있는 것도 어쩌면 그런 마음에서 오는 것일지도 모르겠습니다. 리허설은 몇 번이고 하고 있지만 언제 제 마음 속의 무언가가 일어나도 몸이 제대로 반응하도록 하는 거지, 능숙한 연주를 매번 똑같이 하라고 리허설 하는 건 아닙니다.


물론 프로니까 최저한도의 연주는 하고 있습니다만 제 라이브 CD에서 죄다 똑같은 플레이를 할 마음은 전혀 없습니다. (웃음) 예를 들면 이틀 연속으로 연주해도 전날과는 다른 접근 방식에 도전하고 있단 걸 보이고 싶습니다.


그걸 실행하기엔 엄청난 집중력이 들어갑니다만 (웃음) 철저한 집중으로 연주가 되는 밤엔 좀처럼 잠을 잘 수가 없습니다. 각성하고 있으니까요. 그러한 감각에 한번 맞대어 본다면, 빵! 하고 터지면서 닫혔던 뭔가가 열리지 않을까요. (쓴웃음)



- 후지소닉 2017


그 열량은 팬에게 전해지고 있다고 생각합니다. 그러고 보니 최근에는 후지소닉 2017 출연이 결정되었습니다. 메탈 밴드는 ANTHEM 뿐. 이색적이지만 일반에 ANTHEM이 전해진다는 것이 기쁩니다.


이번에 정말 좋아하는 가야마 유조씨와 함께하게 되어 그것도 기쁩니다. 소학교 저학년 시절에 누나나 여동생을 관객으로 빗자루로 기타 대신 삼아 치던 ‘일렉기타의 어린 대장’ 놀이를 했었으니까요. (웃음)


이건 또 메탈 전문지에선 이야기하지 않은 에피소드네요. (웃음)


평소와는 다른 분위기의 이벤트일지 모르겠지만 주어진 시간을 꽉 채워 연주하여 어떤 눈으로 비칠지, 재미 반 두려움 반 입니다. 하지만 재밌을 거 같아요. 이렇게 오래 했어도 아직도 이렇게 두근거리는 장소가 있다고 생각하니 뭔가 행복합니다.



- 암 극복으로 달라진 점


활동량의 양와 폭으로 ANTHEM이 변화하고 있는 것은 있습니까?


최근에는 특히나 스탭들도 포함하여 도전하는 것의 즐거움을 느끼고 있습니다. 안정적인 루틴의 활동도 중요합니다만 자신의 마음을 들여다보면서, 자신의 엉덩이를 걷어차며 할 수 밖에 없는 상황을 만듭니다.


최선으로 준비하여 스테이지에 서서 전력으로 합니다. 암이라는 병을 경험했었기에 더욱 인생관이 명확해진 것일지도. 뭐 예전부터 이런 경향이 있기도 했었고. (웃음)


암을 극복한 이후 시바타씨도 ANTHEM도 바뀐 것 같습니다. 더욱 해방되었고 더욱 엄격해졌습니다.


인생을 즐기고 싶으니까 무엇이든 전력으로 해야 한다고 생각합니다. 전력을 다하면 실패해도 어딘가 즐겁습니다. 성공하면 배로 즐거워지죠. 어중간하면 실패하면 후회가 남고, 운이 좋게 성공해도 만족감이 낮으니까요.


병에 걸리면서 지금까지의 인생이 여전히 어중간했다고 생각하게 되었습니다. 그리하여 스스로가 스스로를 걷어찬다면 이를 바라보고 있는 멤버들도 “그럼 나도”가 됩니다. 스태프들도 그 분위기가 되어 “더 재밌는 일은 없을까”라는 생각을 시작하더군요. (웃음)


지금은 다 큰 어른이 장난을 치고 있군요.


그렇습니다. 그런 느낌. (웃음) 저에게 있어 인생을 즐기는 지름길은 더욱 음악과 멤버에 몰두하는 것입니다. 그러기 위해선 무엇보다도 마음으로부터 존경할 수 있는 동료가 필요합니다. 멤버, 스태프 함께 어디까지 달릴 수 있을지 지금으로선 철저하게 즐기고 싶습니다.



- ANTHEM은 지금 최고로 끓어오르고 있다


직장인으로서의 발언이기도 합니다만 지금은 검색하면 여러 가지 노하우가 인터넷에 나오기 때문에 멋있는 기획서는 누구라도 쓸 수 있습니다. 하지만 끓어오르는 기획은 거의 없어요. 샐러리맨 시절엔 영업을 하거나 영업을 당하거나했지만 기획서에 오타가 있어도 끓어오를 수 있는 영업맨은 없으니까요.


그러던 중 보기에는 완성도가 없어 보이지만 사업파트너로서 이 사람과 해야만 한다고. 이 사람은 끓어오를 정도로 재밌어 보이니까 한번 걸어보자고.


끌리는군요. 정말 공감됩니다.


끓어오르고, 흘러넘치는 느낌이 중요합니다. 곧 환갑을 맞이하는 리더 시바타씨에게 있어 지금의 ANTHEM이 최고로 끓어오르는 시기라는건 재밌습니다.


그런가요. 감사합니다. (웃음) 지금은 거의 쉬지 않고 일하고 있습니다. 밤에 산책하면서 ‘이 저돌맹진 2017년. 이 앞에는 무엇이 있는 걸까“라고 생각하다 후훗하고 웃은 적도 있습니다.


예를 들어 ‘BOUND TO BREAK’라던가 ‘GYPSY WAYS’가 젊은 시절의 ANTHEM의 피크였다면 이제 두 번째 피크 같은 건 우리가 직접 연출해내지 못한다면? 이라던가. 그런 터무니없는 당근이 눈앞에 획하니 던져졌다면 우린 분명 달릴 수밖에 없을 거란 걸 생각했었지요. (웃음)


우리들은 일본에서만 활동하기 위해 재결성했습니다. 일본에서 제대로 사업하는 걸 전제조건으로 여기까지 왔습니다. 무리하게 무보수로 해외를 목표하는 느낌이 아니라 활동이랄까, 어쨌든 일본에 발을 붙인 활동이었습니다.


물론 해외 여러 나라에 CD도 발매하고 싶고, 당연히 라이브도 하고 싶습니다. 뮤지션을 하고 있다면 누구나 생각하는 것이군요. 지금의 라인업이 되고나선 이런저런 흉계를 꾸미고 있어요. (웃음)


그 말을 들을 수 있어 좋았습니다. ‘ENGRAVED’ 앨범의 마지막 곡은 “Let’s go”로 끝나지요. 앞으로 ANTHEM의 활동을 기대하고 있겠습니다. 해외라이브도 기대하고 있어요. 성지 가와사키도 정말 좋지만 무도관에 서는 ANTHEM도 보고 싶습니다.

Posted by M. Salgado
,


ANTHEM – Keep your spirit alive


作詞:시바타 나오토

作曲:시바타 나오토


---------------------------------------------------


Dead run 繰り返す

Dead run 쿠리카에스

Dead run 반복되는


激流の中に瞬く One precious life

게키류우노나카니마타타쿠 One precious life

격류 속에서 깜박이는 One precious life


Endless craving in the hidden traps


駆け引きだらけの 

카케히키다라케노

치고 빠지기뿐인


きわどい Unwritten law

키와도이 Unwritten law

아슬아슬한 Unwritten law


Oh, yeah!


Woh, oh 慈悲深き 迷宮は

Woh, oh 지히부카키 메이큐우와

Woh, oh 자비로운 미궁은


望むものを 拒むことはない

노조무모노오 코바무코토와나이

바라는 걸 거절하는 일이 없지


Eyes of fire and cruel fantasy


濁流の中の迷える Blue desperate man

타쿠류우노나카노마요에루 Blue desperate man

탁류 속에서 헤매는 Blue desperate man


Red light, Green light

Flushing neon lights


偽りだらけの

이츠와리다라케노

거짓투성이의


いびつな Your winning run

이비츠나 Your winning run

일그러진 Your winning run


Oh, yeah!


Woh, oh 音もたてず 消えゆく

Woh, oh 오토모타테즈 키에유쿠

Woh, oh 소리도 없이 사라지는


原色の影

겐쇼쿠노카게

원색의 그림자


蜃気楼

신키로우

신기루


今 絶望も裏切りも

이마 제츠보오모우라기리모

지금의 절망도 배신도


過ぎ去れば 刹那の記憶

스기사레바 세츠나노키오쿠

지나고보면 찰나의 기억


Hey!


熱い雨に打たれて

아츠이아메니우타레테

뜨거운 비를 맞으면서


歩き続けよう

아루키츠즈케요오

계속 걸어가자


Now!


たとえ闇の中でも 胸を張れ

타토에야미노나카데모 무네오하레

설령 어둠 속일지라도 가슴을 펴라


Hey!


過去の自分を連れて

카코노지분오츠레테

과거의 자신을 끌고서


明日に飛び乗れ

아스니토비노레

내일로 올라타라


Now!


厚く閉ざした空を突き抜けろ

아츠쿠토자시타소라오츠키누케로

단단히 잠긴 하늘을 뚫고나가라


Keep your spirit alive




Woh, oh 音もたてず 消えゆく

Woh, oh 오토모타테즈 키에유쿠

Woh, oh 소리도 없이 사라지는


原色の影 

겐쇼쿠노카게

원색의 그림자


蜃気楼

신키로우

신기루


今 絶望も裏切りも

이마 제츠보오모우라기리모

지금의 절망도 배신도


過ぎ去れば 刹那の記憶

스기사레바 세츠나노키오쿠

지나고보면 찰나의 기억


Hey!


熱い雨に打たれて

아츠이아메니우타레테

뜨거운 비를 맞으면서


歩き続けよう

아루키츠즈케요오

계속 걸어가자


Now!


たとえ闇の中でも 胸を張れ

타토에야미노나카데모 무네오하레

설령 어둠 속일지라도 가슴을 펴라


Yeah!


Hey!


過去の自分を連れて

카코노지분오츠레테

과거의 자신을 끌고서


明日に飛び乗れ

아스니토비노레

내일로 올라타라


Now!


厚く閉ざした空を突き抜けろ

아츠쿠토자시타소라오츠키누케로

단단히 잠긴 하늘을 뚫고나가라


Keep your spirit alive, Yes!


Keep it, keep it

Yeah, yeah,

Keep your spirit alive


Oh, yeah!


---------------------------------------------------


보컬 – 모리카와 유키오

기타 – 시미즈 아키오

베이스 – 시바타 나오토

드럼 – 타마루 이사무

Posted by M. Salgado
,


ANTHEM - Midnight Growl


作詞:시바타 나오토

作曲:시미즈 아키오


--------------------------------------------------------------


歯車のような日々に 引きずられて

하구루마노요오나히비니 히키즈라레테

톱니바퀴 같은 매일에 끌려다니며


鏡に映る全てを受け入れた

카가미니우츠루스베테오우케이레타

거울에 비춰지는 모든 걸 받아들였다


太陽は今日も俺を 赤く染めて

타이요오와쿄오모오레오 아카쿠소메테

태양은 오늘도 나를 붉게 물들이며


姿なき罪は今も刻まれてゆく

스가타나키츠미와이마모키자마레테유쿠

형체 없는 죄는 지금도 새겨져간다


I don't know この朝は現実のものか

I don't know 코노아사와겐지츠노모노카

I don't know 이 아침은 현실인가


もつれゆく My captured memory

모츠레유쿠 My captured memory

엉키어가는 My captured memory


目を伏せたままじゃ明日を 往き抜けない

메오후세타마마쟈아스오 이키누케나이

눈을 내리깔고는 내일을 살아갈 수 없어


砂の城はまた波に 呑まれて消える

스나노시로와마타나미니 노마레테키에루

모래성은 다시 파도에 삼켜져 사라진다


I don't know この夜は現実のものか

I don't know 코노요루와겐지츠노모노카

I don't know 이 밤은 현실인가


青黒くひび割れた闇よ

아오구로쿠히비와레타야미요

검푸르게 금이 가버린 어둠이여


No way out また無常の軌道を一人

No way out 마타무죠오노키도우오히토리

No way out 덧없는 궤도를 한명이 또


歩き続けてゆくのさ

아루키츠즈케테유쿠노사

걸어가고 있는 것인가


Now I'm marching in the dark


躊躇わずに行くだけ

타메라와즈니유쿠다케

주저하지 않고 갈 뿐


辿る道はいつでもそこにある

타도루미치와이츠데모소코니아루

가야할 길은 언제나 그 곳에 있지


Now I'm moving in the storm


躊躇わずに飛び込め

타메라와즈니토비코메

주저하지 않고 뛰어들어라


辿る道はいつでも一つだけさ

타도루미치와이츠데모히토츠다케사

가야할 길은 언제나 하나 뿐이야



I don't know この夜は現実のものか

I don't know 코노요루와겐지츠노모노카

I don't know 이 밤은 현실인가


青黒くひび割れた闇よ

아오구로쿠히비와레타야미요

검푸르게 금이 가버린 어둠이여


No way out また無常の軌道を一人

No way out 마타무죠오노키도우오히토리

No way out 덧없는 궤도를 한명이 또


歩き続けてゆくのさ

아루키츠즈케테유쿠노사

계속 걸어가고 있을 뿐이야


Oh! Midnight growl


繰り返すのは遠い記憶

쿠리카에스노와토오이키오쿠

반복되고 있는 것은 머나먼 기억


Now I'm marching in the dark


躊躇わずに行くだけ

타메라와즈니유쿠다케

주저하지 않고 갈 뿐


辿る道はいつでもそこにある

타도루미치와이츠데모소코니아루

가야할 길은 언제나 그 곳에 있지


Now I'm moving in the storm


躊躇わずに飛び込め

타메라와즈니토비코메

주저하지 않고 뛰어들어라


辿る道はいつでも一つだけさ

타도루미치와이츠데모히토츠다케사

가야할 길은 언제나 하나 뿐이야


Midnight growl


Now I am marching in the darkness with my midnight growl


Midnight growl


--------------------------------------------------------------


보컬: 모리카와 유키오

기타: 시미즈 아키오

베이스: 시바타 나오토

드럼: 타마루 이사무

Posted by M. Salgado
,
 
 

ANTHEM – Blinded Pain

 

작사 작곡 – 시바타 나오토

 

-----------------------------------------

 

褪せた闇が 消えるまで

아세타야미가 키에루마데

바랜 어둠이 사라질 때까지

 

その瞳に縛られて

소노히토미니시바라레테

그 눈동자에 매인 채

 

体の中を 駆け抜ける

카라다노나카오 카케누케루

몸을 관통하는

 

鈍い痛み 持て余す

니부이이타미 모테아마스

둔한 통증을 주체하지 못 하네

 

See me

Feel me

 

Oh, please

 

Hear me

Need me

 

There’s nowhere to run

 

崩れかけた 長い道を

쿠즈레카케타 나가이미치오

붕괴하기 시작한 기나긴 길을

 

歩き続ける Blinded pain

아루키츠즈케루 Blinded pain

계속 걸어가는 Blinded pain

 

忘れられた 深い闇に

와스레라레타 후카이요루니

잊혀지고만 깊은 밤에

 

踊り続ける Blinded pain

오도리츠즈케루 Blinded pain

계속 춤추는 Blinded pain

 

 

暗い海を 漂って

쿠라이우미오 타다요옷테

어두운 바다를 떠다니며

 

答えはいつも 振り出しに

코타에와이츠모 후리다시니

답은 언제나 원점으로

 

Want me

Hold me

 

Oh, please

 

Take me

Save me

 

There’s no place to go

 

崩れかけた 長い道を

쿠즈레카케타 나가이미치오

붕괴하기 시작한 기나긴 길을

 

歩き続ける Blinded pain

아루키츠즈케루 Blinded pain

계속 걸어가는 Blinded pain

 

夢を写す その瞳に

유메오우츠스 소노히토미니

꿈을 비추는 그 눈동자에

 

踊り続ける Blinded pain

오도리츠즈케루 Blinded pain

계속 춤추는 Blinded pain

 

 

Woh I’m fallin’ down

 

I can’t believe

 

今は

이마와

현재를

 

See me

Feel me

 

Oh, please

 

Touch me

Love me

 

Woh

 

I don’t know what you are

Livin’ in a dream

 

I don’t know where you are

Nowhere to go

 

忘れられた 深い闇に

와스레라레타 후카이요루니

잊혀지고만 깊은 밤에

 

踊り続ける Blinded pain

오도리츠즈케루 Blinded pain

계속 춤추는 Blinded pain

 

Woh Blinded pain

 

Hold me

Touch me

 

You’re still so far away

 

-----------------------------------------

 

보컬 – 모리카와 유키오

기타 – 후쿠다 히로야

베이스 – 시바타 나오토

드럼 – 오우치 타카마사

Posted by M. Salgado
,



ANTHEM – SHADOW WALK


작사: 시바타 나오토

작곡: 시바타 나오토


-----------------------------------


心を亡くした

코코로오나쿠시타

마음을 잃고


壊れたままの

코와레타마마노

망가져버린


人形みたいさ

닌교오미타이사

인형 같아


おまえは lonely youth

오마에와 lonely youth

너는 lonely youth


時代の流れを

지다이노나가레오

시대의 흐름에


裸足のままで하다시노마마데

맨발인 채


怯えた目つきで

오비에타메츠키데

두려워하는 눈빛으로


背中を丸めて

세나카오마루메테

등을 움츠린 채

 

駆けてゆく

카케테유쿠

뛰어가고 있어


Who throws the dice

And you’ve got no choice


繰り返すだけの

쿠리카에스다케노

반복되고 있을 뿐인


Oh, shadow walk


その目を閉じても

소노메오토지테모

그 눈을 감아도


瞳の中に

히토미노나카니

눈동자 속엔


消えることのない

키에루코토노나이

사라질리 없는


望みがあるから

노조미가아루카라

소망이 있으니까


いつでもおまえは

이츠데모오마에와

언제나 넌


知っているから

싯테이루카라

알고 있잖아


唾を吐いて

츠바오하이테

침을 뱉고


そっぽを向いて

솟포오무이테

모른 척 하기에


孤独になるのさ

코도쿠니나루노사

고독해진다는 것을


Who throws the dice

And you’ve lost the voice


繰り返すだけの

쿠리카에스다케노

반복되고 있을 뿐


Who throws the dice

Cold as ice


飛び出せ 籠の外へ

토비다세 카고노소토에

날아가라 새장의 밖으로


Oh, such a lonely age

So you play danger game

Oh, such a lonely youth

And you play danger game



人込の中に

히토고미노나카니

인파 속에


取り残されて

토리노코사레테

홀로 남겨져


おまえの言葉は

오마에노코토바와

너의 말은


踏つけられる

후미츠케라레루

짓밟혀져버리고


それでも 涙は

소레데모 나미다와

그래도 눈물은


見せられないのさ

미세라레나이노사

보이고 싶지 않아


さらけだして

사라케다시테

들통나


離れて行くのが

하나레테유쿠노가

따돌림 당하고 마는 게


恐いから

코와이카라

두려우니까


Who throws the dice

And you’ve got no choice


繰り返すだけの

쿠리카에스다케노

반복되고 있을 뿐인


Who throws the dice

Cold as ice


抜け出せ 檻の外へ

누케다세 오리노소토에

탈출하라 우리의 밖으로


Oh, such a lonely age

So you play danger game

Oh, such a lonely youth

And you play danger game


Oh, such a lonely age

So you play danger game

Oh, such a lonely youth

And you play danger game


-----------------------------------


보컬: 모리카와 유키오

기타: 후쿠다 히로야

베이스: 시바타 나오토

드럼: 오우치 타카마사



Posted by M. Salgado
,