YUHKINEN - Ivory

MUSIC 2011. 5. 29. 01:34


음반 산 기념으로ㅋㅋ


YUHKINEN - Ivory


작곡 : YUHKI

작사 : 遠藤フビト


-------------------------------------


Melody lingers on

Everything reminds me of you

Memories ringing on

A scent of your sweet perfume


Break of the day

I'm running out of words to say

You should stay

It's the feeling I can't explain

I'll find a way


See you in my dream, my Ivory

You're so tender, but we're meant to be apart

You're too good for me, my Ivory

Everyday I'll embrace in my heart


Leaving you is what I do

The last thing I will do is hurt you

Wish I could tell the truth

How I do feel for you


Wish you were here

Wish I could take you along with me

I should go

Watch my ship roll out to the sea

Leaving your port


See you in my dream, my Ivory

When I look in your eyes, I can feel your vibes

You're too good for me, my Ivory

Every second I'm asleep, you are mine


On my deck, winter breeze on my face

This is what I choose, alone again

Light the starboard, I'm setting my sail

All by myself


Open water, my father my friend

This is what I live for, I'll start again

On and on, I will have to pretend

But I'm on my way


Melody - Breeze is your rhyme

Memories - Thought space and time

Destiny - I'm leaving you

We'll be apart


Melody - Still lingers on

Memories - Still lingers on

Destiny - I'm losing you

You're in my heart


-------------------------------------


Keyboards : YUHKI

Vocal : 下山武徳(SABERTIGER)

Guitar : 木下昭仁(SABERTIGER)

Bass : 三瓶朋大(SABERTIGER)

Drums : 森下フミヤ

Chorus : 世良純子(ALHAMBRA)、遠藤フビト


Posted by M. Salgado
,

ANTHEM - LIGHT IT UP

MUSIC/ANTHEM 2011. 5. 29. 01:21


ANTHEM - LIGHT IT UP!


작곡 - 후쿠다 히로야

작사 - 사카모토 에이조


------------------------------------------


NO SUN, NO SKY


疲れた 顔

츠카레타 카오

지친 얼굴


NO HOPE, NO FORTUNE


死を運ぶ レールに乗せて

시오하코부 레-루니노세테

죽음을 옮기는 레일에 몸을 실은 채


NO POINT, NO MEANIN'


流れる 汗

나가레루 아세

흐르는 땀


NO REASON, NO ANSWER


息を潜め 笑う

이키오히소메 와라우

숨 죽여 웃네


OH, LIGHT UP MY SOUL


溢れ出す 力を

아후레다스 치카라오

흘러넘치는 힘을


色褪せた 世界に

이로아세타 세카이니

퇴색한 이 세계에


奇跡を 今 起こせ

키세키오 이마 오코세

기적을 지금 일으켜라



NO SHADOW, NO FIGURE


縛りつける

시바리츠케루

속박당한


NO VISION, NO FUTURE


狂った 歯車

쿠루웃타 하구루마

미쳐버린 톱니바퀴


OH, LIGHT UP MY SOUL


溢れ出す 力で

아후레다스 치카라데

흘러넘치는 힘으로


色褪せた 世界に

이로아세타 세카이니

퇴색한 이 세계에


奇跡を 今 起こせ

키세키오 이마 오코세

기적을 지금 일으켜라


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

SET ME FREE


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

I MUST BE FREE


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

YEAH, OPEN THE GATE


(OPEN THE GATE)




GOTTA ROCK!!




(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

SET ME FREE


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

I MUST BE FREE


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

YEAH, OPEN THE GATE


(OPEN THE GATE)



HIT BACK, STRIKE IT DOWN


怒り 勇気

이카리 유우키

분노와 용기


I'LL FIGHT, FIGHT IT DOWN


牙を 取り戻せ

키바오 토리모도세

송곳니를 되찾아라


ALL RIGHT, I'M ALL RIGHT


傷を 負って

키즈오 오옷테

상처를 입은채


GOT FIRE, DESIRE


爪を 突き立てろ

츠메오 츠키타테로

손톱을 꽂아버려라


OH, LIGHT UP MY SOUL


溢れ出す 力で

아후레다스 치카라데

흘러넘치는 힘으로


色褪せた 世界に

이로아세타 세카이니

퇴색한 이 세계에


奇跡を 今

키세키오 이마

기적을 지금


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

SET ME FREE


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

I MUST BE FREE


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

YEAH, OPEN THE GATE


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

OH, SET ME FREE


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)


(OPEN THE GATE, SET ME FREE)

OOH, OPEN THE GATE


(OPEN THE GATE)

SET ME FREE



SET ME FREE


------------------------------------------


보컬 - 사카모토 에이조

기타 - 후쿠다 히로야

베이스 - 사바타 나오토

드럼 - 오우치 MAD 타카마사

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM - HEADSTRONG

MUSIC/ANTHEM 2011. 4. 5. 00:17

 
ANTHEM - HEADSTRONG

작사: 사카모토 에이조
작곡: 시바타 나오토

---------------------------

Long time, long way

時を 越えて
토키오 코에테
시간을 넘어

And now, still now

生き続ける
이키츠즈케루
살아가고있네

誇り 高き
호코리 타카키
긍지 높은

BLACK LEATHER

軌跡には 爪跡
기세키니와 츠메아토
궤적에는 손톱자국

OH, RAZOR

深く 刻んで
후카쿠 키자은데
깊이 새기며

HEADSTRONG


Iron fist to the sky

解る はずさ
와카루 하즈사
알고 있을터

Legend underground

力の 意味を
치카라노 이미오
힘의 의미를

大地に 聳え立つ
다이치니 소비에타츠
대지에 우뚝 선

ROCK TOWER

体を 駆け抜ける
카라다오 카케누케루
몸 속을 내달리는

OH, POWER

深く 残して
후카쿠 노코시테
진하게 남기며


ONE NIGHT STAND

待ちうける 死の 壁に 向かえ
마치우케루 시노 카베니 무카에
우릴 기다리는 죽음의 벽을 향해

そのまま 踊り 続けろ
소노마마 오도리 츠즈케로
이대로 계속 춤추자

遮ぎる 時代の壁に 向かって
사에기루 지다이노카베니 무카앗테
가로막힌 시대의 벽을 향하여

鐘を 打ち鳴らせ
카네오 우치나라세
종을 울려버리자

HEADSTRONG, HEADSTRONG, HEADSTRONG
HEADSTRONG, HEADSTRONG, HEADSTRONG


燃える 地の果てに
모에루 치노하테니
타오르는 땅의 끄트머리에서

強く 深く 今
츠요쿠 후카쿠 이마
강하고 깊게 지금


HEADSTRONG

HEADSTRONG


ONE NIGHT STAND

待ちうける 死の 壁に 向かえ
마치우케루 시노 카베니 무카에
우릴 기다리는 죽음의 벽을 향해

そのまま 踊り 続けろ
소노마마 오도리 츠즈케로
이대로 계속 춤추자

遮ぎる時代の壁に 向かって
사에기루지다이노카베니 무카앗테
가로막힌 시대의 벽을 향하여

鐘を 打ち鳴らせ
카네오 우치나라세
종을 울려버리자

HEADSTRONG, HEADSTRONG, HEADSTRONG
HEADSTRONG, HEADSTRONG, HEADSTRONG

---------------------------

보컬: 사카모토 에이조
기타: 후쿠다 히로야
베이스: 시바타 나오토
드럼: 오우치 MAD 타카마사
Posted by M. Salgado
,

ANTHEM - EMPTY EYES

MUSIC/ANTHEM 2011. 4. 5. 00:14

 

 

 

ANTHEM - EMPTY EYES

 

作詞: 坂本英三 柴田直人

作曲: 柴田直人

----------------------------

 

Every day, every night

 

檻の 中で

오리노 나카데

덫에 갖혀서

 

Every breath that you take

 

Ah, 白い壁を 叩き

Ah, 시로이카베오 타타키

Ah, 하얀 벽을 때리고 있네

 

Truth of truth, pain of pain

 

滲む 血を

니지무 치오

스며든 피를

 

You don't know it's a cryin' shame

 

奴が 待っているのさ

야츠가 마앗테이루노사

녀석이 기다리고 있어

 

OH CRIME

 

突き刺す目が 狂わせる

츠키사스메가 쿠루와세루

째려보는 눈이 미칠거 같아

 

OH GLORY

 

おまえが 手にしたものは

오마에가 테니시타모노와

네 녀석이 손에 넣은 것은

 

虚な…

우츠로나…

공허한…

 

Eyes of fire, EMPTY EYES

Make me turn, I realize

Eyes of youth, EMPTY EYES

Don't turn back

Stay and fight for your life

 

 

Oh, Everybody knows foolish pleasure

 

目覚めた時は 遅く

메자메타토키와 오소쿠

깨어났을 땐 늦어

 

You don't know it's a blinded faith

 

奴が 喉を鳴らすぜ

야츠가 노도오나라스제

녀석이 입맛을 다시고 있어

 

OH CRIME

 

突き刺す目が 狂わせる

츠키사스메가 쿠루와세루

째려보는 눈에 미칠거 같아

 

OH GLORY

 

おまえが 手にしたものは

오마에가 테니시타모노와

네 녀석이 손에 넣은 것은

 

虚な…

우츠로나…

공허한…

 

Eyes of fire, EMPTY EYES

Make me turn, I realize

Eyes of ice, stop and stare

Don't look back, you won't dare

Eyes of fire, EMPTY EYES

Make me turn, I realize

Eyes of youth, EMPTY EYES

Don't turn back

Stay and fight

You're on empty

You have empty

There are empty eyes

 

----------------------------

보컬 - 사카모토 에이조
기타 - 후쿠다 히로야
베이스 - 시바타 나오토
드럼 - 오우치 MAD 타카마사

 

Posted by M. Salgado
,



ぼくらわね...

작사 / 작곡 : 카게야마 히로노부

--------------------------------------------------------

僕らはね
보쿠라와네
우린말야

毎日ね
마이니치네
매일말야

同じ 空ばかり 見ていた
오나지 소라바카리 미테이타
똑같은 하늘만 쳐다봤지

ビルに 隠れた この部屋からは 光は 見えないのに
비르니 카쿠레타 코노헤야카라와 히카리와 미에나이노니
빌딩에 가리어진 이 방엔 빛이 들어오지 않았는데

僕らはね
보쿠라와네
우린말야

気づいたんだ
키즈이탄다
알아차렸지

現実は 色を 持たない
겐지츠와 이로오 모타나이
현실엔 색이 없다는 걸

二人を とりまく
후타리오 토리마쿠
둘을 둘러싼

街の 景色も
마치노 케시키모
거리의 경치도

モノクロに 落ちてゆく
모노크로니 오치테유쿠
흑백 속으로 추락해가네

ねぇ 本当は 僕が 強くなれば いいんだ
네에 혼토와 보쿠가 츠요쿠나레바 이인다
저기 말야 사실은 내가 강해지면 되는거였어

君の 大事な 夢の たまごを 守って あげたいのに
키미노 다이지나 유메노 타마고오 마못테 아게타이노니
너의 소중한 꿈의 알을 지켜주고 싶었는데

あと少し もう少し
아토스코시 모오스코시
앞으로 좀 더 조금만 더


君を泣かせるたび 胸の奥が 音を立てて きしむんだよ
키미오나카세루타비 무네노오쿠가 오토오타테테 키시문다요
네가 울 때마다 내 가슴 속은 소리를 내며 삐걱거려

悪いのは そう 君じゃなくて いつも 僕の方だよ
와르이노와 소오 키미쟈나쿠테 이츠모 보쿠노호오다요
나쁜건 그래 네가 아니라 언제나 나였어

 

僕らはね
보쿠라와네
우린말야

いつだって
이츠다앗테
항상말야

独りよがり だったかもね
히토리요가리 다앗타카모네
독선적이었을지도 모르겠네

自分の都合を ぶつけあうたび
지분노츠고오 부츠케아우타비
자기 형편만을 서로 이야기할때마다

行き場を 無くしていた
유키바오 나쿠시테이타
갈 곳을 잃고 있었어

ねぇ 本当は もっと 優しくなりたいんだ
네에 혼토와 모옷토 야사시쿠나리타인다
저기 말야 사실은 좀 더 상냥해지고 싶어

君がいるのに そばにいるのに 抱き合っていたいのに
키미가이루노니 소바니이루노니 다키아앗테이타이노니
네가 있는데 곁에 있는데 서로 껴안아 아픈데도

いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모
언제나 언제까지나

君を泣かせた 理由のすべてが 僕の行き方 なんだよね
키미오나카세타 리유우노스베테가 보쿠노이키카타 난다요네
널 울린 모든 이유는 나의 생활방식 때문이었지

だから よけいに 今を みつめ 強くなろうと思う
다카라 요케이니 이마오 미츠메 츠요쿠나로오토오모우
그러니 괜스레 지금을 바라보며 강해지려 해

 

君が流した 涙はもうすぐ 優しい雨になるんだよ
키미가나가시타 나미다와모오스구 야사시이아메니나룬다요
네가 흘린 눈물은 곧 상냥한 비가 되어 내릴거야

そして 僕らの胸の中の 悲しみを 洗ってく
소시테 보쿠라노무네노나카노 카나시미오 아랏테쿠
그리고 우리들의 마음 속 슬픔을 씻길 거야

Posted by M. Salgado
,