야마구치 히로유키가 부른 원곡버전

현재 보컬인 시모야마 타케노리 버전

 

SABER TIGER - ある去りがたき心に

작사: 야마구치 히로유키, 스기야마 유이치
작곡: 키노시타 아키히토

---------------------------------------------

思い出 抱き締め
오모이데 다키시메
추억을 안고 있는

君の瞳に
키미노히토미니
그대의 눈동자에

絡めた 体も
카라메타 카라다모
얽혀있는 몸도

彼方に流され
카나타니나가사레
저편으로 흘려보내

抱き合う 悲しみに
다키아우 카나시미니
부둥켜안은 슬픔에

涙が 揺れて
나미다가 유레테
눈물은 흔들리고

愛した 時さえ
아이시타 토키사에
사랑했던 시간마저

瞳に甦り
히토미니요미가에리
눈망울 위에 되살아나고

届かぬ 思いが
토도카누 오모이가
닿을 수 없는 마음만이

涙を消したまま
나미다오케시타마마
눈물을 닦은 채

寄り添う 胸だけが
요리소우 무네다케가
다가온 가슴만이

悲しく揺れて
카나시쿠유레테
슬프게 흔들려

涙さえも
나미다사에모
눈물조차도

君を抱き締めていた
키미오다키시메테이타
그대를 안아주고있었어

叶うならば
카나우나라바
할 수만 있다면

取り戻したい 心
토리모도시타이 코코로
되돌리고 싶은 이 마음

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight


君の声も
키미노코에모
네 목소리조차도

心さえも 揺らめく
코코로사에모 유라메쿠
마음조차도 흔들리고

叶うならば
카나우나라바
할 수만 있다면

取り戻したい 心
토리모도시타이 코코로
되돌리고 싶은 그 마음

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

My girl, Don’t go away
Tonight, tonight
Tonight, tonight

誰かが今すれ違う
다레카가이마스레치가우
누군가가 지금 스쳐지나가

声を掛ける事もなく
코에오카케루코토모나쿠
말을 걸 일조차도 없이

訪ね歩く行き先に
타즈네아루쿠유키사키니
정처 없이 걷는 그 앞에

誰も待つ人など...
다레모마츠히토나도...
기다리는 사람 따윈 아무도...

---------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

SABER TIGER - MABOROSHI

MUSIC 2019. 11. 23. 16:33

SABER TIGER – MABOROSHI

------------------------------------------------

Ah 見つめるものさえ 
Ah 미츠메루모노사에
Ah 바라보는 것조차

Ah 今は信じられず
Ah 이마와신지라레즈
Ah 이젠 믿을 수 없고

過ぎ行く時さえ 色褪せてゆく 
스기유쿠토키사에 이로아세테유쿠
지나간 시간조차 색이 바라가고

幼い記憶も 闇の中へ 
오사나이기오쿠모 야미노나카에
어린 기억마저 어둠 속으로

Ah あてなく彷徨い
Ah 아테나쿠사마요이
Ah 정처 없이 방황하네

Ah すべて去りゆくだろう 
Ah 스베테사리유쿠다로오
Ah 모두가 떠나버리겠지

行き場をなくした オレの心 
유키바오나쿠시타 오레노코코로
갈 곳을 잃은 나의 마음

オマエを愛した 時も今は 
오마에오아이시타 토키모이마와
너를 사랑했던 시간도 이젠

この身を焼き尽くす 愛など夢
코노미오야키츠쿠스 아이나도유메
이 몸을 불태워가는 사랑 따윈 꿈

この身を焼き尽くす 愛など夢

코노미오야키츠쿠스 아이나도유메
이 몸을 불태워가는 사랑 따윈 꿈


愛を映す心求め
아이오우츠스코코로모토메
사랑이 비춰지는 마음을 찾고 있는

掴みきれぬ幻 
츠카미키레누마보로시
붙잡지 못할 환상이여


この身を焼き尽くす 愛など夢
코노미오야키츠쿠스 아이나도유메
이 몸을 불태워가는 사랑 따윈 꿈

この身を焼き尽くす 愛など夢
코노미오야키츠쿠스 아이나도유메
이 몸을 불태워가는 사랑 따윈 꿈

------------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

ANTHEM - Frozen Fate

MUSIC/ANTHEM 2019. 5. 10. 22:57

ANTHEM - Frozen Fate

작사: 엔도 후비토
작곡: 시미즈 아키오

-----------------------------------------------------------

夢 絶えて煙る
유메 타에테케무루
꿈이 다해 피어오르는 연기는

空の遥かまたかすみゆく荒野を
소라노하루카마타카스미유쿠코오야오
아득한 하늘을 향해, 황야를 희미하게 만들고

目を凝らし探る
메오코라시사구루
눈을 똑바로 뜬 채 바라본다

身を震わせ想いを馳せた
미오후루와세오모이오하세타
떨리는 몸으로 마음을 달렸다

重ねた傷も癒えず
카사네타키즈모이에즈
거듭된 상처도 낫지 않은 채

また倒れてただ時に抗う
마타타오레테타다토키니아라가우
다시 쓰러지며 그저 시간을 거스르고 있다

地平に何を願う
치헤이니나니오네가우
지평에 무엇을 바라는가

流れたその血で何を描く
나가레타소노치데나니오에가쿠
흘려버린 그 피로 무엇을 그리는가

Somewhere out there
Somewhere in our heart

涙さえ渇き果て
나미다사에카와키하테
눈물조차 말라버린 끝에

氷壁を切り拓くのは
효오헤키오키리히라쿠노와
빙벽을 깨부수는 것은

残された凍てつく拳
노코사레타이테츠쿠코부시
남겨져버린 얼어붙은 주먹

We are the brave

闇に打ち破れても
야미니우치야부레테모
어둠에 쓰러질지라도

汚れた鋼の
요고레타하가네노
더럽혀진 강철의

We are not afraid

躰を脱ぎ捨てて
카라다오누기스테테
육체를 벗어던지고

今 運命を抜けて跳べ
이마 사다메오누케테토베
지금 운명으로부터 달려 나가라

We are the brave

Somewhere out there
Somewhere in our heart

涙さえ渇き果て
나미다사에카와키하테
눈물조차 말라버린 끝에

氷塊に立ち上がるのは
효오카이니타치아가루노와
빙괴 위에 서있게 되는 것은

遺された傷だらけの Pounding heart
노코사레타키즈다라케노 Pounding heart
버림받은 상처투성이의 Pounding heart

We'll rise again

星も見えない夜に
호시모미에나이요루니
별조차 보이지 않는 밤에

掲げた標が
카카게타시루시가
내걸은 증표가

We'll rise again

光を放ち今輝く
히카리오히나치이마카가야쿠
빛을 발하며 지금 반짝인다

We are the brave

闇に打ち破れても
야미니우치야부레테모
어둠에 쓰러질지라도

汚れた鋼の
요고레타하가네노
더럽혀진 강철의

We are not afraid

躰を脱ぎ捨てて
카라다오누기스테테
육체를 벗어던지고

今 運命を抜けて跳べ
이마 사다메오누케테토베
지금 운명으로부터 달려 나가라

今ここで
이마코코데
지금 여기서

We are the brave
We are

-----------------------------------------------------------

보컬: 모리카와 유키오
기타: 시미즈 아키오
베이스: 시바타 나오토
드럼: 타마루 이사무

Posted by M. Salgado
,



水に映る月~MY HEART

물에 비치는 달~MY HEART


歌:JAM Project

作詞:三重野瞳

作曲:田中公平


작사: 마에노 히토미

작곡: 타나카 코헤이

편곡: 스도 켄이치


-----------------------------------------------


傷だらけの足跡が

키즈다라케노아시아토가

상처투성이의 발자국이


いつの日か 誇りになるまで…

이츠노히카 호코리니나루마데…

언젠가는 자랑이 되는 날까지…



人は皆 抱きしめている

히토와민나 다키시메테이루

인간은 다들 짊어지고 있는 것의


ものの重さに 少し脅えているんだろう

모노노오모사니 스코시오비에테이룬다로오

무게를 조금씩 두려워하고 있지


真っ直ぐな瞳 濡れているのを

마앗스구나히토미 누레테이루노오

올곧은 눈동자가 젖어가는 걸


何度も見たのさ

난도모미타노사

몇 번이나 봐왔어


だからこそ 俺は行く

다카라코소 오레와유쿠

그렇기 때문에 나는 간다


信じてる 明日を追って

신지테루 아스오오옷테

믿고 있는 내일을 쫓아서



俺達が求めるものは

오레타치가모토메루모노와

우리들이 갈구하는 것은


闇にのまれた光 水に映る月さ

야미니노마레타히카리 미즈니우츠루츠키사

어둠에 삼켜진 빛, 물에 비춰지는 달이야


指の隙間から こぼれ落ちてく

유비노스키마카라 코보레오치테쿠

손가락 사이로 넘쳐흐르는


自由という名の

지유우토이우나노

자유란 이름의 달



この迷い風に乗せ

코노마요이카제니노세

이 흔들바람을 타고


空の果て 飛ばしてくれ

소라노하테 토바시테쿠레

하늘의 끝까지 날려다주오



守りたい 生かしたい

마모리타이 이카시타이

지켜낼거야 구해낼거란


希望がある 今は止まれない

키보오가아루 이마와토마레나이

희망이 있어 지금은 멈출 수 없어


これでいいと 笑えるさ

코레데이이토 와라에루사

이걸로 됐다고 웃을 수 있어


そう思い 拳握り

소오오모이 코부시니기리

그렇게 마음을 주먹에 담고


心ちぎり 消えてく者を見送る

코코로치기리 키에테쿠모노오미오쿠루

마음이 찢겨 스러져가는 이를 배웅 한다


振り返らず 立ち上がれ

후리카에라즈 타치아가레

뒤돌아보지 말고 일어서라


悲しみも 痛みさえも

카나시미모 이타미사에모

슬픔조차도 고통조차도


ただ 刻んで進むのさ

타다 키잔데스스무노사

그저 새긴 채 나아가는거야


...my heart


-----------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,


ANTHEM – Keep your spirit alive


作詞:시바타 나오토

作曲:시바타 나오토


---------------------------------------------------


Dead run 繰り返す

Dead run 쿠리카에스

Dead run 반복되는


激流の中に瞬く One precious life

게키류우노나카니마타타쿠 One precious life

격류 속에서 깜박이는 One precious life


Endless craving in the hidden traps


駆け引きだらけの 

카케히키다라케노

치고 빠지기뿐인


きわどい Unwritten law

키와도이 Unwritten law

아슬아슬한 Unwritten law


Oh, yeah!


Woh, oh 慈悲深き 迷宮は

Woh, oh 지히부카키 메이큐우와

Woh, oh 자비로운 미궁은


望むものを 拒むことはない

노조무모노오 코바무코토와나이

바라는 걸 거절하는 일이 없지


Eyes of fire and cruel fantasy


濁流の中の迷える Blue desperate man

타쿠류우노나카노마요에루 Blue desperate man

탁류 속에서 헤매는 Blue desperate man


Red light, Green light

Flushing neon lights


偽りだらけの

이츠와리다라케노

거짓투성이의


いびつな Your winning run

이비츠나 Your winning run

일그러진 Your winning run


Oh, yeah!


Woh, oh 音もたてず 消えゆく

Woh, oh 오토모타테즈 키에유쿠

Woh, oh 소리도 없이 사라지는


原色の影

겐쇼쿠노카게

원색의 그림자


蜃気楼

신키로우

신기루


今 絶望も裏切りも

이마 제츠보오모우라기리모

지금의 절망도 배신도


過ぎ去れば 刹那の記憶

스기사레바 세츠나노키오쿠

지나고보면 찰나의 기억


Hey!


熱い雨に打たれて

아츠이아메니우타레테

뜨거운 비를 맞으면서


歩き続けよう

아루키츠즈케요오

계속 걸어가자


Now!


たとえ闇の中でも 胸を張れ

타토에야미노나카데모 무네오하레

설령 어둠 속일지라도 가슴을 펴라


Hey!


過去の自分を連れて

카코노지분오츠레테

과거의 자신을 끌고서


明日に飛び乗れ

아스니토비노레

내일로 올라타라


Now!


厚く閉ざした空を突き抜けろ

아츠쿠토자시타소라오츠키누케로

단단히 잠긴 하늘을 뚫고나가라


Keep your spirit alive




Woh, oh 音もたてず 消えゆく

Woh, oh 오토모타테즈 키에유쿠

Woh, oh 소리도 없이 사라지는


原色の影 

겐쇼쿠노카게

원색의 그림자


蜃気楼

신키로우

신기루


今 絶望も裏切りも

이마 제츠보오모우라기리모

지금의 절망도 배신도


過ぎ去れば 刹那の記憶

스기사레바 세츠나노키오쿠

지나고보면 찰나의 기억


Hey!


熱い雨に打たれて

아츠이아메니우타레테

뜨거운 비를 맞으면서


歩き続けよう

아루키츠즈케요오

계속 걸어가자


Now!


たとえ闇の中でも 胸を張れ

타토에야미노나카데모 무네오하레

설령 어둠 속일지라도 가슴을 펴라


Yeah!


Hey!


過去の自分を連れて

카코노지분오츠레테

과거의 자신을 끌고서


明日に飛び乗れ

아스니토비노레

내일로 올라타라


Now!


厚く閉ざした空を突き抜けろ

아츠쿠토자시타소라오츠키누케로

단단히 잠긴 하늘을 뚫고나가라


Keep your spirit alive, Yes!


Keep it, keep it

Yeah, yeah,

Keep your spirit alive


Oh, yeah!


---------------------------------------------------


보컬 – 모리카와 유키오

기타 – 시미즈 아키오

베이스 – 시바타 나오토

드럼 – 타마루 이사무

Posted by M. Salgado
,


ANTHEM - Midnight Growl


作詞:시바타 나오토

作曲:시미즈 아키오


--------------------------------------------------------------


歯車のような日々に 引きずられて

하구루마노요오나히비니 히키즈라레테

톱니바퀴 같은 매일에 끌려다니며


鏡に映る全てを受け入れた

카가미니우츠루스베테오우케이레타

거울에 비춰지는 모든 걸 받아들였다


太陽は今日も俺を 赤く染めて

타이요오와쿄오모오레오 아카쿠소메테

태양은 오늘도 나를 붉게 물들이며


姿なき罪は今も刻まれてゆく

스가타나키츠미와이마모키자마레테유쿠

형체 없는 죄는 지금도 새겨져간다


I don't know この朝は現実のものか

I don't know 코노아사와겐지츠노모노카

I don't know 이 아침은 현실인가


もつれゆく My captured memory

모츠레유쿠 My captured memory

엉키어가는 My captured memory


目を伏せたままじゃ明日を 往き抜けない

메오후세타마마쟈아스오 이키누케나이

눈을 내리깔고는 내일을 살아갈 수 없어


砂の城はまた波に 呑まれて消える

스나노시로와마타나미니 노마레테키에루

모래성은 다시 파도에 삼켜져 사라진다


I don't know この夜は現実のものか

I don't know 코노요루와겐지츠노모노카

I don't know 이 밤은 현실인가


青黒くひび割れた闇よ

아오구로쿠히비와레타야미요

검푸르게 금이 가버린 어둠이여


No way out また無常の軌道を一人

No way out 마타무죠오노키도우오히토리

No way out 덧없는 궤도를 한명이 또


歩き続けてゆくのさ

아루키츠즈케테유쿠노사

걸어가고 있는 것인가


Now I'm marching in the dark


躊躇わずに行くだけ

타메라와즈니유쿠다케

주저하지 않고 갈 뿐


辿る道はいつでもそこにある

타도루미치와이츠데모소코니아루

가야할 길은 언제나 그 곳에 있지


Now I'm moving in the storm


躊躇わずに飛び込め

타메라와즈니토비코메

주저하지 않고 뛰어들어라


辿る道はいつでも一つだけさ

타도루미치와이츠데모히토츠다케사

가야할 길은 언제나 하나 뿐이야



I don't know この夜は現実のものか

I don't know 코노요루와겐지츠노모노카

I don't know 이 밤은 현실인가


青黒くひび割れた闇よ

아오구로쿠히비와레타야미요

검푸르게 금이 가버린 어둠이여


No way out また無常の軌道を一人

No way out 마타무죠오노키도우오히토리

No way out 덧없는 궤도를 한명이 또


歩き続けてゆくのさ

아루키츠즈케테유쿠노사

계속 걸어가고 있을 뿐이야


Oh! Midnight growl


繰り返すのは遠い記憶

쿠리카에스노와토오이키오쿠

반복되고 있는 것은 머나먼 기억


Now I'm marching in the dark


躊躇わずに行くだけ

타메라와즈니유쿠다케

주저하지 않고 갈 뿐


辿る道はいつでもそこにある

타도루미치와이츠데모소코니아루

가야할 길은 언제나 그 곳에 있지


Now I'm moving in the storm


躊躇わずに飛び込め

타메라와즈니토비코메

주저하지 않고 뛰어들어라


辿る道はいつでも一つだけさ

타도루미치와이츠데모히토츠다케사

가야할 길은 언제나 하나 뿐이야


Midnight growl


Now I am marching in the darkness with my midnight growl


Midnight growl


--------------------------------------------------------------


보컬: 모리카와 유키오

기타: 시미즈 아키오

베이스: 시바타 나오토

드럼: 타마루 이사무

Posted by M. Salgado
,


ANTHEM – DEVIL INSIDE


-----------------------------------------------


熱に浮かれた この街が

네츠니우카레타 코노마치가

열기에 들뜬 이 거리가


心に 毒をまき散す

코코로니 도쿠오마키치라스

마음에 독을 흩뿌린다


顔を隠した 狩人は

카오오카쿠시타 카류도와

얼굴을 숨긴 사냥꾼은


孤独の罪を 重ねたすのさ

코도쿠노츠미오 카사네타스노사

고독의 죗값을 거듭할 뿐이지


Devil inside, inside us



蜜に 溺れた蟻たちは

미츠니 오보레타아리타치와

꿀에 빠진 개미들은


風と匂いを 見失う

카제토니오이오 미우시나우

바람과 후각을 잃고 말지


誰もが許されるこの街は

다레모가유루사레루코노마치와

누구나 용서되는 이 거리에선


獲物も罪も 受け入れるのさ

에모노모츠미모 우케이레루노사

사냥감도 죄악도 받아들여질거야


Devil inside, inside us


目を凝らせ 影を見わけろ

메오코라세 카게오미와케로

눈을 떼지마 어둠을 분간해라


I’m no stranger to your battle cries

No no, stranger, you’re in danger

I’m no stranger to your guns n’ lies

No no, stranger, you’re in danger


Dream slaves, 夢に 縛られて

Dream slaves, 유메니 시바라레테

Dream slaves, 꿈에 얽매여


Confusion, 滑り 出していく

Confusion, 스베리 다시테유쿠

Confusion, 미끄러지기 시작한다


Angel, 甘い 囁きは

Angel, 아마이 사사야키와

Angel, 달콤한 속삭임은


Go insane, 奴を 変えてゆく

Go insane, 야츠오 카에테유쿠

Go insane, 녀석을 바꿔간다



熱に浮かれた この街じゃ

네츠니우카레타 코노마치쟈

열기에 들뜬 이 거리는


隠れた罪を 嗅ぎ分けろ

카쿠레타츠미오 카기와케로

숨어있는 죄의 냄새를 맡아내지


顔を隠した 狩人は

카오오카쿠시타 카류도와

얼굴을 숨긴 사냥꾼은


孤独のツケを 払い出すのさ

코도쿠노츠케오 하라이다스노사

고독의 값을 치르러간다


Devil inside, inside us


目を凝らせ 奴を見わけろ

메오코라세 야츠오미와케로

눈을 떼지마 녀석을 찾아내라


I’m no stranger to your battle cries

No no, stranger, you’re in danger

I’m no stranger to your guns n’ lies

No no, stranger, you’re in danger


I’m no, no no, your cries


You’re in danger


-----------------------------------------------


보컬 – 모리카와 유키오

기타 – 시미즈 아키오

베이스 – 시바타 나오토

드럼 – 오우치 타카마사

Posted by M. Salgado
,