GALNERYUS – HEARTLESS

MUSIC 2024. 9. 28. 01:21

https://youtu.be/5XQXRpT5EyE?si=o4B9P3u0VdU5goDx

 

 

GALNERYUS HEARTLESS

 

작사/작곡: SYU

 

--------------------------------------------------

 

見上げるとがる

미아게루토히로가루

올려다보면 펼쳐지는

 

られた星空

츠쿠라레타호시조라니오모이하세

만들어진 별하늘을 떠올리며

 

まるらぬ鼓動

토마루코토오시라누코도오

멈출 줄 모르는 고동

 

えのない

코타에노나이유메오아루쿠

해답없는 꿈을 걸어가네

 

かをすら れてしまった

나니카오카타루코토스라 와스레테시마앗타

무언가를 말하는 법조차 잊어버렸어

 

ただ 無数

타다 미미니히비쿠 무스우노코에

그저 귀에 울려오는 무수한 목소리

 

木霊するびの中 震えて

코다마스루사케비노나카 후루에테

메아리치는 절규 속에서 떨며

 

痛烈

츠우레츠노야미에

통렬한 어둠으로

 

No mercy

I don't want to fight anymore

 

てたくない いがれてゆく

스테타쿠나이 오모이가쿠즈레테유쿠

버리고 싶지 않은 추억이 무너져간다

 

Cruelty

I don't want to know anymore

 

わらない この矛盾

오와라나이 코노무쥬운노나카데

끝나지 않는 이 모순 속에서

 

 

ただ こってくる

타다 와키오콧테쿠루

그저 솟아올라오는

 

言葉にならないなる

코토바니나라나이우치나루사케비

말로는 표현할 수 없는 내면의 절규

 

おさまることのない鼓動

오사마루코토노나이코도오

억제할 수 없는 고동

 

これがだとじたい

코레가유메다토신지타이

이건 꿈이라고만 믿고 싶다

 

える言葉ってしまった

나니카츠타에루코토바모 우시낫테시마앗타

무언가 전해야 할 말조차 잃어버렸어

 

するものをただ

아이스루모노오타다마모루타메노

사랑하는 걸 그저 지키기 위해서

 

えにえてゆく感覚

히카카에니키에테유쿠칸카쿠와

맞바꾸어 사라져가는 감각은

 

激烈

게키레츠노우즈에

격렬한 소용돌이로

 

Brutality

I don't want to hurt anymore

 

すさんでゆく かがれてゆく

스산데유쿠 나니카가쿠즈레테유쿠

닳아져 가 무언가가 무너져간다

 

Cruelty

I don't want to know anymore

 

麻痺してゆく 躊躇いの

마히시테유쿠 타메라이노나카데

마비되어 가는 망설임 속에서

 

Oh, No mercy

There is no Justice

The evil exsists in my heart anytime

 

Oh, Cruelty

There is no future

Escape or fight? Which is the right way?

 

 

かを言葉ってしまった

나니카오카타루코토바모 우시낫테시마앗타

무언갈 말해야 할 단어조차 잃어버렸어

 

残酷現実からてを

잔코쿠나겐지츠카라스베테오

잔혹한 현실로부터 모든걸

 

ける

마모리누쿠타메니 스스미츠즈케루

지켜내기 위해서 계속 나아가네

 

痛烈

츠우레츠노야미에

통렬한 어둠 속으로

 

No mercy

I don't want to fight anymore

 

じたくない 堕落してゆく

신지타쿠나이 다라쿠시테유쿠코코로

믿고 싶지 않아 타락해가는 마음

 

Cruelty

I don't want to know anymore

 

れる漆黒へと れてゆく

아후레루싯코쿠노우미에토 오보레토유쿠

흘러넘치는 칠흑의 바닷속으로 빠져간다

 

Brutality

I don't want to fight anymore

 

すさんでゆく かがれてゆく

스산데유쿠 나니카가쿠즈레테유쿠

닳아져 가 무언가가 무너져간다

 

Cruelty

I don't want to know anymore

 

てをてて げるべきなのか

스베테오스테테 니게루베키나노카

모든걸 버리고서 도망쳐야만 하는가

 

いかけながら ただ うままに

토이카케나가라 타다 오모우마마니하시리다세

되물으며 그저 마음 가는 대로 뛰어 달려라

 

Oh, No mercy

There is no Justice

The evil exsists in my heart anytime

 

Oh, Cruelty

There is no future

I'm searching for meaning of this fight

inhumanity, heartless war

 

--------------------------------------------------

 

Vocals: SHO

Guitar: SYU

Keyboards: YUHKI

Bass: TAKA

Drums: LEA

Posted by M. Salgado
,

GALNERYUS – I BELIEVE

MUSIC 2024. 9. 28. 00:48

https://youtu.be/-GgLZfKKo9A?si=86l0sumwcueF6vdM

 

GALNERYUS I BELIEVE

 

작사/작곡: SYU

 

----------------------------------------------

 

見渡せば あの 地平線

미와타세바 아노 치헤이센

바라다보면 그 지평선

 

づけば また ざかってゆく

치카츠케바 마타 토오자캇테유쿠

다가가보면 다시 멀어져가네

 

にも えそうに され

이노치노히카리와이마니모 키에소오니 카제니사라사레

생명의 빛은 지금도 사라질 것처럼 바람에 흔들리고

 

明日はきっと かな

아스와키잇토 아타타카나히카리가

내일은 분명 따스한 빛이

 

ついた希望 らすだろう

키즈츠이타키보오 테라스다로오

상처입은 희망을 비추어주겠지

 

そうじて れなど もうらない

소오신지테 오소레나도 모오이라나이

그렇게 믿으며 두려움따윈 더는 필요없어

 

れるない この

오레루코토나이 코노코코로오

꺾이지 않을 이 마음을

 

I just believe in myself

 

まだ かに してる

마다 카스카니 히카리오토모시테루

아직 희미하게 빛을 밝혀보네

 

われてゆくもりじて

우시나와레테유쿠누쿠모리칸지테

잃어가고 있는 온기를 느끼며

 

Broken wings, fly again もう一度だけ

Broken wings, fly again 모오이치도다케

Broken wings, fly again 다시 한번만

 

あのばたこう

아노소라에 하바타코오

저 하늘로 날개짓해보자

 

たとえ運命こうとも

타토에 사다메가 키리사코오토모

설령 운명이 베어버린다 한들

 

 

じて そっと れる

메오토지테 소옷토 테오후레루

눈을 감고서 살며시 손을 대보아

 

この大地息吹じて

코노다이치노이부키오칸지테

이 대지의 숨결을 느낀다

 

希望鼓動にも まりそうに って

키보오노코도오와이마니모 토마리소오니 먀쿠오우웃테

희망의 고동은 지금도 멈춰버릴 것처럼 맥을 뛰네

 

明日はもっと るぎないいで

아스와모옷토 유레루기나이오모이데

내일은 더욱 흔들림없는 의지로

 

てしないへとむだろう

하테시나이사키에토 스스무다로오

끝없는 앞을 향해 나아가겠지

 

そう じて しみなど らない

소오 신지테 카나시미나도 이라나이

그렇게 믿으며 슬픔따윈 필요없어

 

えるない このいを

키에루하즈나이 코노오모이오

사라질 리 없는 이 감정을

 

I just stand for the truth

 

まだ かに きをして

마다 카스카니 카가야키오노코시테

아직 미약한 빛을 남겨

 

われてく そのもりじて

우바와레테쿠 소노누쿠모리칸지테

빼앗겨가는 그 온기를 느껴

 

Life still goes on and on

 

もう一度だけ あのろう

모오이치도다케 아노소라에이노로오

다시 한번만 저 하늘에 기도해보자

 

たとえ運命見放されても

타토에사다메니 미하나사레테모

설령 운명이 저버린다 한들

 

 

明日はきっと らかな

아스와키잇토 야와라카나히카리가

내일은 분명 부드러운 빛이

 

ついたむだろう

키즈츠이타코코로오 츠츠무다로오

상처입은 마음을 감싸주겠지

 

そうじて れなど もうらない

소오신지테 오소레나도 모오이라나이

그렇게 믿으며 두려움따윈 더는 필요없어

 

れるない この

오레루코토나이 코노코코로와

꺾이지 않을 이 마음은

 

I just believe in myself

 

まだ かに いてる

마다 타시카니 히카리와카가야이테루

아직 분명히도 빛은 발하고 있어

 

われてゆくもりじて

우시나와레테유쿠누쿠모리칸지테

잃어가고 있는 온기를 느끼며

 

Broken wings, fly again もう一度だけ

Broken wings, fly again 모오이치도다케

Broken wings, fly again 다시 한번만

 

あのばたこう

아노소라에 하바타코오

저 하늘로 날개짓해보자

 

たとえ運命っても

타토에사다메가스베테우바앗테모

설령 운명이 전부 빼앗는다 한들

 

何度だって

난도다앗테

몇 번이라도

 

 

Swear to the sky, I will overcome

Pray for the truth, the stars will light my life

하늘에 맹세코, 나는 이겨내겠어

진실을 위해 기도하며, 별들이 나의 삶을 밝혀줄거야

 

I will never turn back and run away

Even if everything is clocked in darkness

설령 모든게 어둠 속에 묻힐지라도

절대 돌아서서 도망치지 않겠어

 

Just believe in myself and accept my fate

My soul still lives no one can take my heart away

그저 내 자신만을 믿으며 운명을 받아들이겠어

내 영혼은 여전히 살아숨쉬며, 그 무엇도 빼앗을 수 없으니까

 

So now, I will stand there again

and raise my spirit again

그러니 지금, 다시 거기에 서서

영혼을 다시 일으키겠어

 

For my dear, For my faith

I'll fight again and again

사랑하는 이를 위하여, 내 신념을 위하여

계속 투쟁하겠어

 

I will stand once again

and raise my fist to the sky

다시 한번 일어서서

하늘을 향해 주먹을 치켜올릴거야

 

I will stand there again!

Just run to the Utopia!

거기서 다시 한번 일어나

유토피아를 향해 달려가겠어!

 

----------------------------------------------

 

Vocals: SHO

Guitar: SYU

Keyboards: YUHKI

Bass: TAKA

Drums: LEA

Posted by M. Salgado
,

https://youtu.be/wlstpHM6XnI?si=nIMTT39ySAnhLB61

 

GALNERYUS THE REASON WE FIGHT

 

작사 / 작곡: SYU

 

-----------------------------------------------------

 

えていく をただつめて

츠이에테유쿠 히카리오타다미츠메테

스러져가는 빛을 그저 바라보며

 

りない しみ りしめる

이마모 카기리나이 카나시미 니기리시메루

지금도 끝없는 슬픔만을 움켜쥐네

 

たすべき約束

하타스베키 야쿠소쿠니 오모이노세

지켜야 할 약속을 떠올리며

 

れる感情 交錯する

아후레루칸죠오 코오사쿠스루오모이

넘쳐나는 감정 교차하는 마음

 

いくらえずとも

이쿠라사키가 미에즈토모

아무리 앞이 보이지 않는들

 

なく けろ

마요우코토나쿠 스스미츠즈케로

망설임 없이 계속 나아가라

 

ついた 身体寄いながら

키즈츠이타 카라다요세아이나가라

상처입은 몸을 서로 기대며

 

やすなど そこにはなく

코코로오이야스스베나도 소코니와나쿠

마음을 치유할 방법따윈 그곳엔 없고

 

意義けながら

타타카우이기오 토이츠즈케나가라

싸우는 의의를 계속 되물으며

 

大義くこの

타이기노타메니 츠라누쿠코노오모이

대의를 위해서 관철하는 이 마음

 

いくらめても っても

이쿠라사키오 모토메테모 이노옷테모

아무리 앞날을 원하고 기도한들

 

辿くことはないのか

타도리츠쿠코토와나이노카

도달할 수는 없는 건가

 

もないげられた 希望

츠미모나이시이타게라레타 키보오오이마

죄도 없이 억눌려오던 희망을 지금

 

すため 

토리모도스타메 스스메

되찾기 위해 나아가라

 

Burning heart get freedom back again

tempest of anger is falling down to the ground

 

and everything must be equal

It‘s the reason we fight,

keep on going chain of strength

 

Dying soul is screaming to the dark

We will take down the threat,

break down despair someday

 

and everything must be equal

It’s the reason we fight,

keep on praying chain of faith

we go!

 

 

めても っても

사키오 모토메테모 이노옷테모

앞날을 바라고 또 빌어봐도

 

辿くことはないのか

타도리츠쿠코토와나이노카

다다를 방도는 없는 건가

 

やがて められても 希望

야가테 오이츠이메라레테모 키보오오이마

결국엔 궁지에 몰린다하여도 지금 희망을

 

토리모도스타메

되찾기 위해서

 

わず

마요와즈

망설이지 말고

 

さあ 

사아 사케베

자 외쳐라!

 

Burning heart get freedom back again

tempest of anger is falling down to the ground

and everything must be equal

it's the reason we fight,

keep on going chain of strength

 

Dying soul is screaming to the dark

We will take down the threat,

break down despair someday

 

and everything must be equal

it's the reason we fight,

keep on praying chain of faith

 

Burning heart get freedom back again

tempest of anger is falling down to the ground

and everything must be equal

It‘s the reason we fight,

keep on going chain of strength

 

Shining sky

surely someday we can see

We believe we are strong, get freedom back again

and everything must be equal

it's the reason we fight,

keep on praying chain of strength

we go!

 

-----------------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

https://youtu.be/PCD4idC26A4?si=vA9HqqRwUoDFkB9R

 

GALNERYUS – TEMPTATION THROUGH THE NIGHT

작사: SHO
작곡: YUHKI

---------------------------------------------------

妖しく射す 微かな月の明かりは
아야시쿠사스 카스카나츠키노아카리와
요염하게 비치는 희미한 달빛은

眠りにつく欲望 揺り起こさせるのさ
네무리니츠쿠요쿠보오 유리오코사세루노사
잠들어있는 욕망을 흔들어 깨우는거야

Wicked time

指を這わせて (Sleepless night)
유비오하와세테 (Sleepless night)
손가락을 뻗어 (Sleepless night)

誘い込んだら (Hold you tight)
사소이콘다라 (Hold you tight)
유혹하면 (Hold you tight)

Secret time

倒れこむ 影 (We ignite)
타오레코무 카게 (We ignite)
넘어가버린 그림자는 (We ignite)

漕ぎ出す 揺れながら (With you)
코기다스 유레나가라 (With you)
휘청거리며 나아가고 마네 (With you)


Feel dizzy So slowly
My body wants your body

戸惑いも 脱ぎ捨てていいから
토마도이모 누기스테테이이카라
망설임마저 벗어버려도 괜찮으니까

Temptation Take action
I wanna see your reaction

香り立つ その声を 聞かせて
카오리타츠 소노코에오 키카세테
향기가 도는 그 목소리를 들려줘

奏で続けてよ Through the night
카나데츠즈케테요 Through the night
계속 노래해다오 Through the night


言葉よりも 確かな この瞬間に
코토바요리모 타시카나 코노슌칸니
말보다도 확실한 이 순간에

恥じらいなど 要らない 感じるままでいい
하시라이나도 이라나이 칸지루마마데이이
부끄럼따윈 필요없어 느끼는 대로가 좋아

Naked love

甘く囁き (Sleepless night)
아마쿠사사야키 (Sleepless night)
달콤하게 속삭여 (Sleepless night)

今を 奪って (Hold you tight)
이마오 우바앗테 (Hold you tight)
지금을 빼앗고 (Hold you tight)

Precious love

扉の奥に (We ignite)
토비라노오쿠니 (We ignite)
문의 안쪽으로 (We ignite)

初めての 世界が (Start out)
하지메테노 세카이가 (Start out)
처음 맛보는 세계가 (Start out)

Feel dizzy So slowly
My body wants your body

剥き出しの感情でいいのさ
무키다시노칸죠오데이이노사
노골적인 감정이라도 괜찮아

Temptation Take action
I wanna see your reaction

色づいた その息を聞かせて
이로즈이타 소노이키오키카세테
물들어버린 그 숨소릴 들려줘

奏で続けてよ Through the night
카나데츠즈케테요 Through the night
계속 노래해다오 Through the night


Get pleasure

このままもう 時が経つのも忘れ
코노마마모오 토키가타츠노모와스레
이 순간 그대로 시간이 가는 것조차 잊고

I wanna get pleasure

果てる事も無いまま 堕ちて行きたい
하테루코토모나이마마 오치테유키타이
끝나는 일 없이 타락해 버리고 싶어

Feel dizzy So slowly
My body wants your body

戸惑いも 脱ぎ捨てていいから
토마도이모 누기스테테이이카라
망설임마저 벗어버려도 괜찮으니까

Temptation Take action
I wanna see your reaction

香り立つ その声を 聞かせて
카오리타츠 소노코에오 키카세테
향기가 도는 그 목소리를 들려줘

奏で続けてよ Through the night
카나데츠즈케테요 Through the night
계속 노래해다오 Through the night

---------------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

GALNERYUS - FORCE OF COURAGE

MUSIC 2023. 11. 2. 00:32

https://youtu.be/pDSYfCtH9oU?si=JRbAoIYUklk_Ut-z

 

GALNERYUS - FORCE OF COURAGE

----------------------------------------------------

[I. The Sense Of My Life]

何故 争う為に 生きる?
나제 아라소우타메니 이키루?
어째서 싸우기 위해 사는걸까?

何故 傷つけ合うのだろう?
나제 키즈츠케아우노다로오?
어째서 서로 상처주는 걸까?

数多の 希望は 倒れて 問いかける
아마타노 키보오와 타오레테 토이카케루
수많은 희망이 쓰러지며 묻는다

流れた 幾千の血の意味を
나가레타 이쿠센노치노이미오
흐르고 있는 수많은 피의 의미를

夢 破れても 越えゆく先を 見上げ
유메 야부레테모 코에유쿠사키오 미아게
꿈이 깨진다한들 넘어셔야 할 저편을 바라보네

この命の 揺れる 灯火を お前と 共に...
코노이노치노 유레루 토모시비오 오마에토 토모니...
흔들리는 이 생명의 등불을 너와 함께...

Under (the) force of courage Yes, we will fight surely

舞い降りし 未来へ
마이오리시 미라이에
내려오는 미래로

Under the promised land we will go certainly

挑みゆく 大志を
이도미유쿠 타이시오
지켜야 할 대의를

We stand together, we keep fighting
Raise our fists - Raise our swords


哀しみが 生み出すもの
카나시미가 우미다스모노
슬픔이 낳는 것

僅かに 見えかけていたもの
와즈카니 미에카케테이타모노
희미하게 보이던 것

宿命に 揺れる 足元に 託しゆく
사다메니 유레루 아시모토니 타쿠시유쿠
숙명에 망설이는 발걸음에 맡겨진

お前の 最後の 涙の 向こう
오마에노 사이고노 나미다노 무코우
네 마지막 눈물의 저편

明日 見えずとも 越えゆく先を 見上げ
아스 미에즈토모 코에유쿠사키오 미아게
내일이 보이지 않더라도 넘어야 할 저편을 바라보네

この命の揺れる灯火を お前と 共に...
코노이노치노 유레루 토모시비오 오마에토 토모니...
흔들리는 이 생명의 등불을 너와 함께...

Under (the) force of courage Yes, we will fight surely

未だ 見えぬ 未来へ
마다 미에누 미라이에
아직 보지못한 미래로

Under the promised land we will go certainly

揺るぎなき 大志を
유루기나키 타이시오
흔들리지 않는 대의를

We stand together, we keep fighting
Raise our fists - Raise our sword


[II. Dream And Reality]

眠る 身体に 突き刺さる
네무루 카라다니 츠키사사루
잠들은 신체에 꽂히는

幻影に 惑わされ
마보로시니 마도와사레
환상에 현혹되어

記憶の 中で 拡がる 情景に
키오쿠노 나카데 히로가루 조오케에니
기억 속에서 펼쳐지는 정경에

何度も 己を 重ねてゆく
난도모 오노레오 카사네테유쿠
몇 번이고 자신을 겹쳐본다

夢 破れても 越えゆく先を 見上げ
유메 야부레테모 코에유쿠사키오 미아게
꿈이 깨진다한들 넘어셔야 할 저편을 바라보네

この命の 揺れる 灯火を お前と 共に...
코노이노치노 유레루 토모시비오 오마에토 토모니...
흔들리는 이 생명의 등불을 너와 함께...

We keep fighting!


[III. Just For The Faith]

不条理な 世界の中
후조오리나 세카이노나카
부조리한 세상 속에서

求める 事は 同じで
모토메루 코토와 오나지데
바라는 일은 똑같고

傷つけ合う 事だけで
키즈츠케아우 코토다케데
서로가 상처받는 것만으로

流れる 涙の意味を 知る
나가레루 나미다노이미오 시루
흐르는 눈물의 의미를 깨닫는다

交わした 約束へと 思いを 馳せて駆ける
카와시타 야쿠소쿠에토 오모이오 하세테카케루
주고받은 약속을 향해 감정을 달려 보내고

揺るぎない 思いを 乗せ
유루기나이 오모이오 노세
흔들림없는 마음만을 실어서

追憶の雨に 濡れながら
츠이오쿠노아메니 누레나가라
추억의 비에 젖어가며

夢 破れても 越えゆく先を 見上げ
유메 야부레테모 코에유쿠사키오 미아게
꿈이 깨진다한들 넘어셔야 할 저편을 바라보네

この命の 揺れる 灯火を お前と 共に...
코노이노치노 유레루 토모시비오 오마에토 토모니...
흔들리는 이 생명의 등불을 너와 함께...

We keep fighting

Under (the) force of courage Yes, we will fight surely

舞い降りし 未来へ
마이오리시 미라이에
내려오는 미래로

Under the promised land we will go certainly

挑みゆく 大志を
이도미유쿠 타이시오
지켜야 할 대의를

We've been searching for our sense of life Just for the faith

Now we are completely invincible

We are united, power, (and) force of courage

We'll fight just for reality of this world

We never give up and surely raise our swords

Force of courage...

護るべき 者たちを
마모루베키 모노타치오
지켜내야 할 사람들을

信じるべき 夢に 乗せて
신지루베키 유메니 노세테
믿어야만 할 꿈에 태워서

散りゆく希望 纏い
치리유쿠키보오 마토이
흩날리는 희망을 안고

立ち上がれ 未来に 向かって
타치아가레 미라이니 무카앗테
미래를 향해 일어서라

We believe our strength - We're one


[IV. Pray To The Sky]

Even if we fell down on the ground,
We strongly believe (the) light lights up our feet (and)
Keep going to win, (and) never lose our faith

We are the force of courage

Even if we fell down on the ground
We only believe (that) we can see the rising sun
Keep going to win, (and) never lose our faith

Until the end,

Pray to the edge of the sky
We go to where no one could ever see

Pray to the edge of the sky
Surely we carry out promise with you

‘Til the end we will keep fighting for you
’Til the end I will stand there for you

And we will (surely) stand on the promised land

We'll raise our swords, and raise our flag...

----------------------------------------------------

보컬: SHO
기타: Syu
베이스: TAKA
키보드: YUHKI
드럼: Jun-ichi

Posted by M. Salgado
,

GALNERYUS - NEVER AGAIN

MUSIC 2023. 3. 5. 19:30

https://youtu.be/jhlmyRtEmKA

 

GALNERYUS - NEVER AGAIN

작사: SYU, TAKA
작곡: SYU

---------------------------------------------

手にした 幾千の過ちは 痛みだけを 生み
테니시타 이쿠센노아야마치와 이타미다케오 우미
손에 넣은 수천의 과오는 아픔만을 낳고

目指した 眩い筈の 未来は 闇に 覆われて
메자시타 마바유이하즈노 미라이와 야미니 오오와레테
목표하던 눈부셨어야 할 미래는 어둠에 덧씌워져서

欲望に 飲み込まれて 己の弱さに 溺れてゆく
요쿠보오니 노미코마레테 오노레노요와사니 오보레테유쿠
욕망에 삼켜져버려 내 자신의 나약함에 빠져들어 가네

あの時 この手を 離さないまま 生き続けたなら
아노토키 코노테오 하나사나이마마 이키츠즈케타나라
그때 이 손을 놓지 않은 채 계속 살아갔었다면

こんなにも 夢幻の中 彷徨う事も 無いだろう
콘나니모 무겐노나카 사마요우코토모 나이다로오
이렇게나 몽환 속을 방황할 일도 없었겠지

涙が 溢れて 過ぎ去った時を 仰いでも
나미다가 아후레테 스기사앗타토키오 아오이데모
눈물이 흘러넘쳐서 지나가버린 시절을 올려다본들

そう一つ また一つと 傷跡だけが 増え続けて
소오히토츠 마타히토츠토 키즈아토다케가 후에츠즈케테
그래 하나 또 하나씩 상처만이 계속 늘어갈 뿐야


夢見た 身勝手な 理想の中 ただ歩き続け
유메미타 미갓테나 리소오노나카 타다아루키츠즈케
꿈꾸던 제멋대로인 이상 속을 그저 걷네

信じた 煌めく筈の 未来は 路を失って
신지타 키라메쿠하즈노 미라이와 미치오우시나앗테
믿고있던 반짝였어야 할 미래는 길을 잃어버렸고

情動は 抑え切れず 己の弱さを晒してゆく
죠오도오와 오사에키레즈 오노레노요와사오 사라시테유쿠
정동을 억누르지 못해 내 자신의 나약함을 드러내고 있네


あの時 この手で 確かなものを 掴めていたなら
아노토키 코노테데 타시카나모노오 츠카메테이타나라
그때 이 손으로 확실한 것을 잡아낼 수 있었다면

こんなにも 幻想の中 蠢く事も 無いだろう
콘나니모 겐소오노나카 우고메쿠코토모 나이다로오
이렇게나 환상 속에서 꿈틀거리고 있을 일도 없었겠지

涙が 溢れて 移りゆく時を 仰いでも
나미다가 아후레테 우츠리유쿠토키오 아오이데모
눈물이 흘러넘쳐서 흘러가는 시간을 올려다본들

そう一つ また一つと 後悔だけが 増え続けて
소오히토츠 마타히토츠토 코오카이다케가 후에츠즈케테
그래 하나 또 하나씩 후회만이 계속 늘어갈 뿐야


身体から 零れ落ちる 無数の 小さな希望
카라다카라 코보레오치루 무스우노 치이사나키보오
몸에서 흘러떨어지는 무수한 작은 희망

触れるもの その全てに 意味がある事すら
후레루모노 소노스베테니 이미가아루코토스라
닿는 것 그 모든 것에 의미가 있다는 것조차

分からない
와카라나이
모르겠어

あの時 この手を 離さないまま 生き続けたなら
아노토키 코노테오 하나사나이마마 이키츠즈케타나라
그때 이 손을 놓지 않은 채 계속 살아갔었다면

こんなにも 夢幻の中 彷徨う事も 無いだろう
콘나니모 무겐노나카 사마요우코토모 나이다로오
이렇게나 몽환 속을 방황할 일도 없었겠지

涙が 溢れて 過ぎ去った時を 仰いでも
나미다가 아후레테 스기사앗타토키오 아오이데모
눈물이 흘러넘쳐서 지나가버린 시절을 올려다본들

そう一つ また一つと 傷跡だけが 増え続けて
소오히토츠 마타히토츠토 키즈아토다케가 후에츠즈케테
그래 하나 또 하나씩 상처만이 계속 늘어갈 뿐야

Holding out everything I thought was dear is easy to go away
like the sand falling through my hands
내가 소중하다 여기던 모든 것들은 쉽게 사라질 수 있어
마치 내 손을 지나 떨어지는 모래처럼 말이야

Shedding tears and the regrets are things running around
through my heart
Not only in my mind
흐르는 눈물과 후회가 이성 뿐 아니라 감정마저 헤집고 있어

Giving up anything to find the way to know what's right
무엇이 옳은지 알아내는 방법은 무엇이든 포기할 수 있어야 한다는 것

'Cause I know through the life I'll have to face bad faith
인생을 살면서 잘못된 신념과 마주해야만 한다는 걸 깨달았으니까

Never know what is right or what is not right
무엇이 옳고 그른지는 절대 알 수 없어

Though, I can take or hold on no more
그러니까, 더는 감수하거나 참지 않겠어

---------------------------------------------

기타: SYU
보컬: SHO
베이스: TAKA
드럼: FUMIYA
키보드: YUHKI

Posted by M. Salgado
,

https://www.youtube.com/watch?v=FQdosnpmx38 

 

GALNERYUS - WHATEVER IT TAKES (Raise Our Hands!)

작사/작곡: SYU

-------------------------------------------------------

囚われ 潰えゆく 意識
토라와레 츠이에유쿠 이시키 
사로잡혀 무너져가는 의식

暗闇で 奮えてる
쿠라야미데 후루에테루
어둠 속에서 떨고있어

魂の縋るべきもの 見つけ出せず
타마시이노스가루베키모노 미츠케다세즈
영혼이 의지할 곳을 찾지 못한 채

探り続け
사구리츠즈케
여전히 찾고 있네

目の前に あるはずの理想 
메노마에니 아루하즈노이마
눈 앞에 있어야 할 현재(이상)는

行く手さえ 遮られ
유쿠테사에 사에기라레
앞길조차 가로막혀

守るべきものは 奪われ
마모루베키모노와 우바와레
지켜야 할 것을 빼앗긴 채

ただ 蝕まれゆく 鼓動
타다 무시바마레유쿠 코도오
그저 침식당해갈 뿐인 고동

これが ただのまぼろしで 夢から覚めて かつての様に
코레가 타다노마보로시데 유메카라사메테 카츠테노요오니
이것이 단지 환상이고 꿈에서 깨어나 예전처럼

手を取り合い 笑い合えたら もう 何も要らない
테오토리아이 와라이아에타라 모오 나니모이라나이
서로 손을 맞잡고 웃을 수만 있다면 더는 아무것도 필요없어

(Lead me)

Just take my hand, and carry out!

未来へ向かって
미라이에무카앗테
미래를 향하여

祈りは 今 輝き 始めている
이노리와 이마 카가야키 하지메테이루
기도는 지금 빛을 발하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

現実に 背を向けず ただ 心のまま 共に進もう
이마니 세오무케즈 타다 코코로노마마 토모니스스모오
현실에 등을 돌리지 말고 그저 마음 먹은대로 함께 나아가자


閉ざされ 噛みしめる 孤独 
토자사레 카미시메루 코도쿠
갇힌 채로 곱씹는 고독

握り続ける 希望
니기리츠즈케루 키보오
여전히 움켜쥔 희망

流れ落ちる 涙さえも 今は 何処にも 届かない
나가레오치루 나미다사에모 이마와 도코니모 토도카나이
흘러내리는 눈물조차도 지금은 어디에도 닿지 않아

これが ただのまやかしで 夢から覚めて かつての様に
코레가 타다노마야카시데 유메카라사메테 카츠테노요오니
이것이 단지 속임수일 뿐이고 꿈에서 깨어나 예전처럼

抱きしめ合い 笑いあえたら 望むものなど ない
다키시메아이 와라이아에타라 노조무모노나도 나이
서로 안아주고 웃을 수만 있다면 바랄 것 따윈 없어

(Lead me)

Just take my hand, and carry out!

未来へ向かって
미라이에무카앗테
미래를 향하여

祈りは 今 導き 始めている
이노리와 이마 미치비키 하지메테이루
기도는 지금 인도하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

現実に 背を向けず この心の向くべき先へと行こう
이마니 세오무케즈 코노코코로노무쿠베키사키에토이코오
현실에 등을 돌리지 말고 이 마음이 향해야 할 곳으로 가자

Now is the time we should join hands for future
No one can cut the chain of hope
And we should avoid the enemy inside
Just fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Raise our hands!
지금은 미래를 위하여 우리 손을 잡아야 할 때
아무도 희망의 연쇄를 끊을 수 없어
그리고 내면의 적을 피해야 한다
그냥 싸우는거야, 두려워 마, 우린 응당한 운명을 맞이할 거니까
손을 들어라!


これが ただのまぼろしで 夢から覚めて かつての様に
코레가 타다노마보로시데 유메카라사메테 카츠테노요오니
이것이 단순한 환상이고 꿈에서 깨어나 예전처럼

手を取り合い 笑い合えたら もう 何も要らない
테오토리아이 와라이아에타라 모오 나니모이라나이
서로 손을 맞잡고 웃을 수만 있다면 더는 아무것도 필요없어

(Lead me)

Just take my hand, and carry out!

希望に向かって
키보오니무카앗테
희망을 향하여

祈りは 今 輝き 始めている
이노리와 이마 카가야키 하지메테이루
기도는 지금 빛을 발하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

現実に 背を向けず ただ 心のまま 共に進もう
이마니 세오무케즈 타다 코코로노마마 토모니스스모오
현실에 등을 돌리지 말고 그저 마음 먹은대로 함께 나아가자

Whatever it takes just carry out!

未来へ向かって
미라이에무카앗테
미래를 향하여

祈りは 今 導き 始めている
이노리와 이마 미치비키 하지메테이루
기도는 지금 인도하기 시작한다

And raise our hands, just carry out!

決して 奪わせない 僕らの生きる時代への自由を
켓시테 우바와세나이 보쿠라노이키루지다이에노지유우오
반드시 빼앗기지 않을 우리들이 살아가는 시대에 자유를

Now is the time we should join hands for future
No one can cut the chain of hope
And we should avoid the enemy inside
Just fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Raise our hands!

-------------------------------------------------------
보컬: SHO
기타: SYU
베이스: TAKA
드럼: LEA
키보드: YUHKI

 

https://youtu.be/ga1YLnkupmQ

 

Posted by M. Salgado
,

https://youtu.be/YmQrv0xm7fc

 

GALNERYUS - SEE THE LIGHT OF FREEDOM

---------------------------------------------

朽ちゆくのか 消え去るのか
쿠치유쿠노카 키에사루노카
썩어가는 것인가 사라져가는 것인가

築いてきた 鮮やかに 光る 世界
키즈이테키타 아자야카니 히카루 세카이
지금껏 쌓아온 선명히 빛나던 세상

連なるのは うねる 嘆き
츠라나루노와 우네루 나게키
이어지는 건 물결치는 탄식

誰もがみな 立ち尽くし 動けぬまま
다레모가미나 타치츠쿠시 우고케누마마
모두들 일어서서 움직이지도 못한 채

Wrack and ruin! Chaos and confusion!
Razing the world! Fierce anger!
고문과 파멸! 혼돈과 혼란이!
맹렬한 분노가 세상을 뒤흔든다!

Tears of blood cried in lamentation!
Ruining the world! Fearful power!
비탄 속에 피눈물이 흐른다!
끔찍한 힘이 세상을 망친다!


断ち切られた 明日への希望
타치키라레타 아스에노키보
끊겨져버린 내일로의 희망

誰もがみな 悲しみに 囚われてる
다레모가미나 카나시미니 토라와레테루
모두가 슬픔에 사로잡혀있어

Grief and cry! Just acute infection!
Razing the world! Fierce anger!
비통함과 절규가! 급격히 전염된다!
맹렬한 분노가 세상을 뒤흔든다!

Tears of blood cried in lamentation!
Ruining the world! Fearful power!
비탄 속에 피눈물이 흐른다!
끔찍한 힘이 세상을 망친다!

刹那 胸が 裂けても
세츠나 무네가 사케테모
찰나에 가슴이 찢어질지라도

疲れ果てた 思いを
츠카레하테타 오모이오
지칠대로 지쳐버린 마음을

いつか 戻せる 時が 来る
이츠카 모도세루 토키가 쿠루
언젠간 되찾을 때가 올거야

剥がれ 流れ 落ちても
하가레 나가레 오치테모
벗겨지고 흘러 떨어질지라도

強く 鼓動は 続き
츠요쿠 코도오와 츠즈키
강한 고동은 계속된다

今も 変わらぬまま 明日を探す
이마모 카와라누마마 아스오사가스
지금도 변함없이 내일을 찾는다


Wrack and ruin! Chaos and confusion!
Razing the world! Fierce anger!

Tears of blood cried in lamentation!
Ruining the world! Fearful power!

刹那 泣き崩れても
세츠나 나키쿠즈레테모
찰나에 오열해 쓰러질지라도

果ては もう そこにある
하테와 모오 소코니아루
끝은 이제 거기에 있어

すぐに 笑える日に 会える
스구니 와라에루히니 아에루
금방 웃을 수 있는 날과 만날거야

剥がれ 流れ 落ちても
하가레 나가레 오치테모
벗겨져 흘러 떨어질지라도

強く 鼓動は 続き
츠요쿠 코도오와 츠즈키
강한 고동은 계속된다

錆びず きっと 未来を探す
사비즈 킷토 아시타오사가스
녹슬음없이 반드시 내일을 찾는다

信じよう! 狂おしいほど
신지요오! 쿠로오시이호도
믿어보자! 미쳐버릴 정도로

乾き過ぎた 思いも
카와키스기타 오모이모
마를대로 마른 마음을

すぐに 潤う日が 来るさ
스구니 우로오우히가 쿠루사
금방 적셔줄 날이 올거니까

駆け抜けよう! 昨日を忘れ
카케누케요오! 키노오와스레
달려나가자! 지난날을 잊고

今を 強く 生きれば
이마오 츠요쿠 이키레바
지금을 열심히 살아간다면

新しい 世界の光が 見える
아타라시이 세카이노히카리가 미에루
새로운 세상의 빛이 보일거야

Ah 誓おう! 今!
Ah 치카오오! 이마!
Ah 맹세하지! 지금!

---------------------------------------------

Posted by M. Salgado
,

GALNERYUS - FLAME OF RAGE

MUSIC 2022. 2. 11. 23:09

 

 

GALNERYUS - FLAME OF RAGE

작사: TAKA
작곡: SYU

----------------------------------------------

膝を 抱えたまま 暗い闇の 中で
히자오 카카에타마마 쿠라야미노 나카데
무릎을 껴안은 채 깜깜한 어둠 속에서

息を 潜めてただ 背を背け逝くのか?
이키오 히소메테타다 세오소무케유쿠노카?
숨을 죽인 채 그저 등을 돌리는 거니?

将来を 閉ざしたまま その孤独の中で
유메오 토자시타마마 소노코도쿠노나카데
장래를 닫아버린 채 그저 고독 속에서

震え怯えるなら ただ 独り朽ちるだけ
후루에오비에루나라 타다 히토리쿠치루다케
두려워 떨고 있겠다면 그저 혼자 썩어갈 뿐

目的を 失くしたまま 悔し涙を
유메오 나쿠시타마마 쿠야시나미다오
목적을 잃은 채 분함의 눈물을

たとえ やむなくとも 流したとしても
타토에 야무나쿠토모 나가시타토시테모
설령 어쩔 수 없어 흘렸다하여도

未来を 望むのなら 走り続けろ
유메오 노조무나라 하시리츠즈케로
미래를 바란다면 계속 달려가라

希望を 求むのなら 抗え
유메오 모토무나라 아라가에
희망을 원한다면 저항하라

Raise! Feel the flame of fire burning in your soul

星も 見えない 夜だとしても
호시모 미에나이 요루다토시테모
별조차 보이지않는 밤이라 할지라도

There will always be the light comes up to break the dark

闇を 受けて 立て
야미오 우케테 타테
어둠을 받아내며 일어서라

Heart in a blaze!
A cry of rage!

微力でいい
미료쿠데이이
미력해도 좋아

Heart in a blaze!
A cry of rage!

踏み出せ さあ
후미다세 사아
내딛어라 자아

You’re in a maze
Out in a haze

手探りなまま 今は 悪夢の中で
데사구리나마마 이마와 유메노나카데
더듬어가며 지금은 악몽 속에서


耳を 澄ませば ほら 聴こえて来るだろう
미미오 스마세바 호라 키코에테쿠루다로오
귀를 기울이면 거봐 들려올거야

上げた 拳で さあ 戦えと
아게타 코부시데 사아 타타카에토
치켜든 주먹으로 자아 싸우라고

Raise! Feel the flame of fire burning in your soul

先の 見えない道だとしても
사키노 미에나이미치다토시테모
앞이 보이지 않는 길이라 할지라도

Now you’re seeing the light coming up to break the dark

信じ 闇を 絶て
신지 야미오 타테
믿음으로 어둠을 베어라

Heart in a blaze!
A cry of rage!

滾る想い
타기루오모이
끓어오르는 마음

Heart in a blaze!
A cry of rage!

繰り出せ さあ
쿠리다세 사아
반복하라 자아

Out of the maze
Out from the haze

抜け出したなら 期待を 空に 放て
누케다시타나라 유메오 소라니 하나테
배출해냈다면 그 기대를 하늘로 해방시켜라


未来を 望むなら ただ 走り続けろ
유메오 노조무나라 타다 하시리츠즈케로
미래를 소망한다면 그저 달려나가라

希望を 求むなら 答えは その中に
유메오 모토무나라 코타에와 소노나카니
희망을 바란다면 해답은 그 안에

胸に 刻まれた この強い想いは
무네니 키자마레타 코노츠요이오모이와
가슴에 새겨진 그 강한 마음은

やがて 輝いて 道を 照らしてゆくのだから
야가테 카가야이테 미치오 테라시테유쿠노다카라
이윽고 빛나기 시작해 길을 비춰줄테니까


涙が こぼれてゆく 護りたい ただ
나미다가 코보레테유쿠 마모리타이 타다
눈물이 흘러넘쳐 그저 지켜주고 싶어

Heart in a blaze!
A cry of rage!

微力でいい
미료쿠데이이
미력해도 좋아

Heart in a blaze!
A cry of rage!

踏み出したら
후미다시타라
내딛는다면

Out of the maze
Out from the haze

手探りでいい 未だ 念願の半
테사구리데이이 이마다 유메노나카
더듬거려도 좋아 아직은 염원의 반절일 뿐

Heart in a blaze!
A cry of rage!

滾る想い
타기루오모이
끓어오르는 마음

Heart in a blaze!
A cry of rage!

繰り出せ さあ
쿠리다세 사아
반복해봐 자아

We all unite!
The bonds are tight!

傷つく事を 恐れないで
키즈츠쿠코토오 오소레나이데
상처입는 걸 두려워하지마

躓いても
츠마즈이테모
넘어질지라도

Don’t lose your heart!
Follow your rage!
Cry out loud!

----------------------------------------------

보컬: SHO
기타: SYU
베이스: TAKA
드럼: LEA
키보드: YUHKI

Posted by M. Salgado
,

 

GALNERYUS - Ultimate Sacrifice

 

작곡: Syu

작사: TAKA

 

-----------------------------------------------------

 

I. Wishing To Liberate

 

てしない いの

하테시나이 아라소이노나카데

끝없는 싸움 속

 

どれ犠牲まれゆくのか

도레호도노 기세이와 우마레유쿠노카

얼마나 많은 희생이 생겨나는걸까

 

気付りゆく

키즈쿠마모나쿠 스기사리유쿠

미처 깨닫지도 못한 채 스쳐 지나가는

 

数多交錯した

아마타코오사쿠시타 타마시이

무수히 교차하는 영혼

 

Now I still pray to the sky

지금도 나는 하늘을 향해 여전히 기도하고 있어

 

いは れずに

오모이와 마다 우스레즈니

이 마음은 여전히 옅어지지 않은 채

 

ただ

타다키라메쿠

그저 반짝이고 있어

 

天空 

소라노요오니

천공과도 같이

 

しく して

마부시쿠 히카리오 토모시테

눈부시게 빛을 밝히네

 

今 願うならば

이마 네가우나라바

이제라도 빌 수 있다면

 

この時間して

코노토키오 모도시테

이 시간을 되돌리고

 

約束けるだろう

야쿠소쿠노치에 카케루다로오

약속의 땅으로 달려갈거야

 

これ以上 何えば

코레이죠오 나니오우시나에바

이 이상 무얼 잃어야만

 

されるのだろう

유루사레루노다로오

용서받을 수가 있을까

 

今 叶うならば

이마 카나우나라바

지금이라도 이뤄질 수 있다면

 

このして

코노테오 사시다시테

이 손을 내밀어서

 

った 過去むだろう

키에사앗타 카코오츠카무다로오

사라져버린 과거를 붙잡을거야

 

これ以上 何めても

코레이죠오 나니오모토메테모

이 이상 무얼 바라든

 

もう つかりはしない

모오 미츠카리와시나이

이젠 찾아낼 수 없는걸

 

 

いだ現実

메노마에오 후사이다겐지츠

눈 앞을 가로막는 현실

 

りは かう

이카리와 스베테타치무카이 치카라니

분노는 모든 것에 맞설 힘이 되어

 

記憶こして

키오쿠노스베테 요비오코시테

모든 기억이 되살아나

 

けぬなど れてゆく

우고케누코토나도 와스레테유쿠

움직일 수 없었던 일따윈 잊어버리고 만다

 

Do you still fly to the sky

여전히 하늘로 날아갈 수 있어?

 

いは れずに

오모이와 마다 우스레즈니

이 마음은 여전히 옅어지지 않은 채

 

ただ

타다키라메쿠

그저 반짝이고 있어

 

호시노요오니

별처럼

 

つの真実 照らして

히토츠노신지츠 테라시테

하나의 진실을 비추고 있어

 

今 願うならば

이마 네가우나라바

이제라도 빌 수 있다면

 

この時間して

코노토키오 모도시테

이 시간을 되돌리고

 

約束けるだろう

야쿠소쿠노치에 카케루다로오

약속의 땅으로 달려갈거야

 

した てのいは

하키다시타 스베테노오모이와

토해낸 이 모든 마음은

 

たれゆく

토키하나타레유쿠

퍼져나간다

 

今 叶うならば

이마 카나우나라바

지금이라도 이뤄질 수 있다면

 

このして

코노테오 노사시다시테

이 손을 내밀어서

 

った 過去むだろう

키에사앗타 카코오츠카무다로오

사라져버린 과거를 붙잡을거야

 

しみを このして

카나시미오 코노테니타쿠시테

슬픔을 이 손에 맡기고

 

未来んでゆく

미라이에 스슨데유쿠

미래로 나아간다

 

 

II. The Battle In Desperation

 

Overcame all the fight

모든 싸움을 이겨내라

 

Never lose fate and destiny

절대 숙명과 운명에 지지마라

 

With my soul

With my sword

I will fight

I won't ever lose

내 영혼, 내 검과 함께

싸워나가, 절대지지 않겠어

 

 

All the blood

All the lives

모든 피, 모든 삶

 

Never lose fate and destiny

절대 숙명과 운명에 지지마라

 

With the sorrow

With my grief

Now I stand right before you

이 슬픔, 내 비통함과 함께

이제 나는 그대 앞에 서리라

 

 

III. The Reality In The End

 

いつの夢見ていた

이츠노히모 유메미테이타

언제나 꿈꿔오던

 

あの場所じた もりを

아노바쇼데 칸지타 누쿠모리오

그 장소에서 느낀 온기를

 

いつのじていた

이츠노히모 칸지테이타

언제나 느껴오던

 

しみから たれる

카나시미카라 하나타레루히오

슬픔에서 해방되는 날을

 

I'm still praying to the sky

나는 여전히 하늘을 향해 기도 중이야

 

いは れずに

오모이와 마다 우스레즈니

이 마음은 여전히 옅어지지 않은 채

 

ただ

타다키라메쿠 호시노요오니

그저 반짝이는 별처럼

 

つの みを らして

히토츠노 노조미오 테라시테

하나의 소망을 비추네

 

今 願うならば

이마 네가우나라바

지금이라도 빌 수 있다면

 

この時間して

코노토키오 모도시테

이 시간을 되돌려

 

あのを もう さないだろう

아노테오 모오 하나사나이다로오

그 손을 절대 놓지 않을거야

 

した てのいは

하키다시타 스베테노오모이와

토해낸 이 모든 마음은

 

たれゆく

토키하나타레유쿠

퍼져나간다

 

今 叶うならば

이마 카나우나라바

이제라도 이뤄질 수 있다면

 

あなたの その

아나타노 소노카게오

그대의 그 그림자를

 

もう 一度だけ して

모오 이치도다케 오모이다시테

단 한번만이라도 다시 떠올려서

 

めるものなど

나니모 모토메루모노나도 나쿠

무엇하나 바라지않고

 

やかな もりの

오다야카나 누쿠모리노나카데

온화한 따스함 속에서

 

ただ っていたい

타다 와라이아앗테이타이

서로 그저 웃고있고만 싶어

 

 

IV. Phantasmagoria

 

If I knew that all before I wouldn't have to make sacrifice

만약 내가 이 모든걸 미리 알았다면 희생을 택할 리 없었겠지

 

I can't change the past but pray to the future

과거는 바꿀 수 없으니 미래를 향해 기도할 뿐이야

 

All I can do is only this for you

내가 그대를 위해서 할 수 있는건 이것 뿐

 

If I knew that all before I wouldn't have to make sacrifice

만약 이 모든걸 내가 미리 알았더라면 희생을 택할 리 없었겠지

 

I wanna change the past and just pray to the sky

과거를 바꾸고 싶으니 그저 하늘을 향해 기도할 뿐이야

 

All I can do is only this for you

내가 그대를 위해서 할 수 있는건 이것 뿐

 

Fly away...

날아가라...

 

 

V. The Living And The Dead

 

-----------------------------------------------------

 

보컬 - 오노 ‘SHO’ 마사토시

기타 - Syu

베이스 - TAKA

드럼 - FUMIYA

키보드 - YUHKI

 

Posted by M. Salgado
,