[機甲武装Gブレイカー / Ending]
In my Heart
作詞/作曲:影山 ヒロノブ
編曲:河野 陽吾
歌:JAM Project feat.
さかもと えいぞう
遠藤 正明
影山 ヒロノブ
------------------------------
<遠藤>
蒼い星の宇宙の下
아오이호시노소라노시타
푸른 별의 하늘 아래
今夜、永い旅の終わりに
코은야, 나가이타비노오와리니
오늘밤, 길었던 여행의 끝에서
サヨナラを君に 告げよう
사요나라오키미니 츠게요오
이별을 그대에게 전하겠어
<さかもと>
永久に続く時の中
토와니츠즈쿠토키노나카
영원히 계속되는 시간 속에서
きっと いつの日にか
키잇토 이츠노히니카
분명 언젠가는
僕等はもう一度 巡り合えるさ……
보쿠라와모오이치도 메구리아에루사……
우리도 한번쯤은 다시 만날 수도 있겠지……
<さかもと&遠藤>
瞳を閉じれば 胸の奥で
메오토지레바 무네노오쿠데
눈을 감으면 가슴속에서
昨日までの 想い出たちが
키노오마데노 오모이데타치가
지금까지의 추억들이
強く熱く 涙とともにこみ上げてくるよ
츠요쿠아츠쿠 나미다토토모니코미아게데쿠루요
강하게 뜨겁게 눈물과 함께 흘러내려
<遠藤>
In my heart
<さかもと>
いつまでも 忘れない
이츠마데모 와스레나이
언제까지나 잊지 않아
<遠藤>
In my soul
<さかもと>
駆け抜けたあの場面を
카케누케타아노바메은오
앞질러 버린 그 과거를
<影山>
一人じゃなかった
히토리쟈나카앗타
혼자가 아니었어
どんな時でも
도은나토키데모
어떤 때라도
<さかもと&遠藤>
どこにいても
도코니이테모
어디에 있어도
<さかもと>
With your heart
<遠藤>
サヨナラのかわりに
사요나라노카와리니
이별대신
<さかもと>
With your soul
<遠藤>
握り合う手の平は
니기리아우테노히라와
맞잡은 손은
<影山>
何より 優しく
나니요리 야사시쿠
무엇보다 순수하게
言葉無くても
코토바나쿠데모
말이 없어도
<さかもと&遠藤>
わかりあえる
와카리아에루
알 수 있는걸
Friend, in my heart
<さかもと>
同じ時代の列車に
오나지지다이노레엣샤니
같은 시대의 열차에서
君と乗り合わせたことは
키미토노리아와세타코토와
그대와 우연히 마주친 것을
いつまでも 忘れはしないよ
이츠마데모 와스레와시나이요
언제나 잊지 않을꺼야
<遠藤>
何かに 迷ったときは
나니카니 마요옷타토키와
무언가에 해메일때는
きっと 思い出すよ
키잇토 오모이다스요
분명 기억날 거야
同じ未来を 見つめた君のことを
오나지아스오 미츠메타키미노코토오
같은 미래를 바라보던 그댈
<さかもと&遠藤>
風の中に 水の中に
카제노나카니 미즈노나카니
바람 속에 물 속에
僕等の夢は 託される
보쿠라노유메와 타쿠사레루
우리의 꿈은 맡겨져
今日と今日を くりかえして繫いでいくのさ
쿄오토쿄오오 쿠리카에시테츠나이데이쿠노사
오늘과 오늘을 반복해나가며 이어 나아가는 거야
<さかもと>
In my heart
<遠藤>
永遠のどこかで
에이에은노도코카데
영원의 어딘가에
<さかもと>
In my soul
<遠藤>
その願いは実を結ぶ
소노네가이와미오무스부
그 염원은 열매를 맺고
<影山>
たとえ僕等が
타토에보쿠라가
설령 우리가
星になった
호시니나앗타
별이 되어버린
<さかもと&遠藤>
そのあとでも
소노아토데모
그 후에도
<遠藤>
With your heart
<さかもと>
サヨナラのかわりに
사요나라노카와리니
이별 대신에
<遠藤>
With your soul
<さかもと>
この詩を 捧げたい
코노우타오 사사게타이
이 노래를 바치고 싶어
<影山>
勇気と誇りと
유우키토호코리토
용기와 긍지와
愛に満ちた
아이니미치타
사랑으로 가득찬
<さかもと&遠藤>
この思いを…
코노오모이오…
이 마음을…
<影山>
(その思(おも)いを…)
(소노오모이오…)
(그 마음을…)
<さかもと&遠藤>
…Friend, in my heart
------------------------------
하... 내 인생곡...