'하라 유미'에 해당되는 글 1건

  1. 2016.06.27 原由実 - 桜、月華に舞う

하라 유미 – 벚꽃, 달빛에 춤추다

 

작사 : 아이카와 란

작곡 : 사쿠마 카즈히로

편곡 : 시로바야시 츠요시

 

 

そっと闇に響く 

솟토야미니히비쿠

어둠 속에 살며시 울려퍼지는 

 

春を待ちわびる声に

하루오마치와비루코에니

봄을 애타게 기다리는 목소리에

 

ゆっくりと目覚めゆく 

윳쿠리토메자메유쿠

천천히 눈뜨기 시작하는

 

めぐりめぐる季節の詩

메구리메구루토키노우타

반복되는 계절의 노래

 

水面照らした月影に 

미나모테라시타츠키카게니

수면에 비춰지는 달의 모습에

 

淡く浮かぶ桜花

아와쿠유카부사쿠라바나

희미하게 떠오르는 벚꽃

 

微かほころぶ紅に 

카스카호코로부쿠레나이니

희미하게 피어나는 붉음에

 

胸躍らせ手を伸べる

무네오도라세테오노베루

가슴이 설레 손을 뻗는다

 

そよぐ風に思いを乗せて 遥か天に祈りを捧ぐ 

소요구카제니오모이오토세테 하루카텐니이노리오사사구

산들바람에 추억을 태우고 아득한 하늘에 기도를 바치네

 

東風は西へ駆け抜け

코치와니시에카케누케

봄바람은 서쪽으로 불어가라

 

花びら舞い降りて 月華をまとい奏でる

하나비라마이오리테 겟카오마토이카나데루

흩날리는 꽃잎은 달빛을 걸치며 연주하네

 

はらはらと麗しく 蕾が解ける

하라하라토우루오시쿠 츠보미가호도케루

하늘거리며 아름답게 봉오리가 열린다

 

ひらめく花衣 諸行無常の煌き

히라메쿠하나코로모 쇼교오무죠오노키라메키

휘날리는 꽃무늬 옷은 재행무상의 반짝임

 

あふれ出す薄紅に 包み込まれ夢見月

아후레다스우스베니니 츠츠미코마레유메미즈키

쏟아지는 연분홍에 뒤덮이는 봄의 달

 

儚く色付く この世界で踊れ

하카나쿠이로즈쿠 코노세카이니오도레

덧없이 물들어가는 이 세상에서 춤춰라

 

 

ふっと吐息漏れて

훗토토이키모레테

문득 한숨이 새어나와

 

秘めた憂い彩って

히메타우레이이로돗테

감추던 근심이 수놓아져지고

 

しっとりと鮮やかに

싯토리토아자야카니

찬찬하면서도 선명하게

 

衣の袖ひるがえす

코로모노소데히루가에스

소매는 나부끼네

 

今を限りと咲き誇る

이마오카기리토사키호코루

지금에만 피어날

 

夜を焦がす桜花

요루오코가스사쿠라바나

밤을 태우는 벚꽃

 

夢か現か曖昧に 

유메카우츠츠카아이마이니

꿈인지 현실인지 애매해질 정도로

 

さざめく花酔いしれて

사자메쿠하나요이시레테

떠드는 꽃들에 취해가네

 

時を惜しむ声なき声に まぶた触れて別れを告げる

토키오오시무코에나키코에니 마부타후레테와카레오츠게루

시간을 아쉬워하는 소리 없는 목소리에 눈썹을 움직여 작별을 전한다

 

季節はまた うつろう

키세츠와마타 우츠로우

계절은 다시 움직인다

 

舞い散る花吹雪 月華に惑い揺らめく

마이치루하나후부키 겟카니마토이유라메쿠

흩날리는 꽃바람은 달빛에 이끌려 움직인다

 

ひらひらと艶やかに 現し世染めゆく

히라히라토아데야카니 우츠시요소메유쿠

나풀거리며 아름답게 현세를 물들여간다

 

花風受け止めて 悲哀を隠しこぼれる

하나카제우케토메테 히아이오카쿠시코보레루

봄바람을 받아들이며 비애를 감추네

 

柔らかな薄紅に 涙けぶる烟月よ

야와라나카우스베니니 나미다케부루엔게츠요

보드라운 연분홍에 눈물을 감춰주는 안개 낀 달이여

 

咲いては散りゆく 逃れられぬ宿命

사이테와치리유쿠 노게라레레누사다메

피고는 져버릴 피할 수 없는 숙명

 

花びら舞い降りて 月華をまとい乱れる

하나비라마이오리테 겟카오마토이미다레루

꽃잎은 달빛을 입은 채 춤추며 내려온다

 

はらはらと麗しく 夢へと誘う

하라하라토우루오시쿠 유메에토이자나우

하늘거리며 아름답게 꿈속으로 유혹한다

 

ひらめく花衣 短き命燃やして

히라메쿠하나코로모 미지카키이노치모야시테

휘날리는 꽃무늬 옷은 짧은 생명을 불태우네

 

あふれ出す薄紅に 包み込まれ夢見月

아후레다스우스베니니 츠츠미코마레유메미즈키

쏟아지는 연분홍에 뒤덮이는 봄의 달

 

儚く色付く この世界で踊れ

하카나쿠이로즈쿠 코노세카이니오도레

덧없이 물들어가는 이 세상에서 춤춰라

Posted by M. Salgado
,