JAM Project - ギアナ高地
작사: 후쿠야마 요시키
작곡: 후쿠야마 요시키
---------------------------------------
雨が降れば 届きそうな滝を
아메가후레바 토도키소오나타키오
비가 내리면 닿을것만 같은 폭포를
見上げながら 緑の中で
미아게나가라 미도리노나카데
올려다보며 초록 속으로
透明な 生命の 正体は謎
토우메이나 이노치노 쇼우타이와나조
투명한 생명의 정체는 수수께끼
勇気もない 空気もない 息も出来ない
유우키모나이 쿠우키모나이 이키모데키나이
용기도 없어 공기도 없어 숨도 쉴수 없어
忘れられた 古代の魂を
와스레라레타 코다이노타마시이오
잊혀졌던 고대의 영혼을
紡ぎながら 回る地球で
츠무기나가라 마와루치큐우데
자아내면서 돌고있는 지구에서
ちっぽけな 人生の ターミナルには
치잇포케나 진세이노 타ー미나루니와
자그마한 인생의 터미널에선
廃墟とゆう 廃墟から ショートストーリー
하이쿄토유우 하이쿄카라 쇼ー토스토ー리ー
폐허라 불리는 폐허로부터 숏스토리
つまらない絵本でしょう
츠마라나이에혼데쇼우
시시한 그림책이겠지
モノクロームの部屋で
모노크로ー무노헤야데
모노크롬의 방에서
ひとりぼっちで ただ叫ぶだけ
히토리봇치데 타다사케부다케
혼자서 그저 소리치고만 있을 뿐
ギアナ高地へ 逃げてしまいたい
기아나코오치에 니게테시마이타이
기아나 고지로 도망쳐버리고 싶어
もっと 過酷な 世界へ
못토 가코쿠나 세카이에
더욱 가혹한 세상으로
ギアナ高地で 朽ちてしまいたい
기아나코오치데 쿠치테시마이타이
기아나 고지에서 썩어문드러지고 싶어
誰も 傷付けたくない
다레모 키즈츠케타쿠나이
아무도 상처입히고 싶지 않아
深く深く 落ちて行けばいいのか
후카쿠후카쿠 오치테유케바이이노카
깊고 깊게 빠져버리면 되는걸까
高く高く 飛べばいいのか
타카쿠타카쿠 토베바이이노카
높고 높게 날아버리면 되는걸까
後悔も 運命も どうでもいいのか
코우카이모 운메이모 도오데모이이노카
후회도 운명도 아무래도 좋은걸까
正気じゃない 本気じゃない 分かり合えない
쇼오키쟈나이 혼키쟈나이 와카리아에나이
제정신이 아니야 진심이 아니야 이해할 수 없어
君の声は確かに
키미노코에와타시카니
너의 목소리는 분명
僕を呼んでいたのに
보쿠오욘데이타노니
나를 부르고 있었는데
あの日はもう 遥か彼方へ
아노히와모오 하루카카나타에
그 날은 이제 아득한 저편으로
ギアナ高地へ 逃げてしまいたい
기아나코오치에 니게테시마이타이
기아나 고지로 도망쳐버리고 싶어
僕に 孤独を 与えて
보쿠니 코도쿠오 아타에테
나에게 고독을 줘버리고
ギアナ高地で 朽ちてしまいたい
키아나코오치데 쿠치테시마이타이
기아나 고지에서 썩어문드러지고 싶어
君に 自由を 与えて
키미니 지유우오 아타에테
너에게 자유를 줘버리고
ギアナ高地へ ギアナ高地へ
기아나코오치에 기아나코오치에
기아나 고지로 기아나 고지로
空に 君を 探して
소라니 키미오 사가시테
하늘로 너를 찾아서
ギアナ高地へ ギアナ高地へ
기아나코오치에 기아나코오치에
기아나 고지로 기아나 고지로
過去も 未来も このまま
카코모 미라이모 코노마마
과거도 미래도 이대로
ギアナ高地へ ギアナ高地へ
기아나코오치에 기아나코오치에
기아나 고지로 기아나 고지로
せめて 風に なれたら
세메테 카제니 나레타라
하다못해 바람에 익숙해진다면
---------------------------------------
카게야마 히로노부
엔도 마사아키
키타다니 히로시
오쿠이 마사미
후쿠야마 요시키