ANTHEM - HEAT OF THE NIGHT


작사/작곡: 시바타 나오토


--------------------------------


砂漠に深く埋もれた墓穴で

사바쿠니후카쿠우모레타하카아나데

사막에 깊이 파묻힌 무덤에서


まるで死んだように寝ていた気分さ

마루데신다요오니네테이타키분사

마치 죽은 것처럼 자고 있던 기분이야


Long long time



深い谷を渡り

후카이타니오와타리

깊은 골짜기를 건너


We're coming back to break these bad days


今 帰ってきたぜ

이마 카엣테키타제

지금 돌아왔다


We're coming back so strong



時が経つほど

토키가타츠호도

시간이 흐른 만큼


強く引き合う磁石のよう

츠요쿠히키아우지샤쿠노요오

강하게 끌리는 자석처럼


野蛮な刺激がいい

야반나시게키가이이

야만스러운 자극이 좋아


邪悪も無垢も呑み込め

쟈아쿠모무쿠모노미코메

사악도 번뇌도 날려버려



禁断を貪れ

킨단오무사보레

금기를 탐내고


Your blood is rushing again


その喉を潤せ

소노노도오우루오세

그 목을 적셔라


In the Heat of the night



Touch my heat, Touch my beat


永遠を与えよう

에이엔오아테요오

영원을 선사하마


Touch my fire


燃え上がれ

모에아가레

불타올라라


In the Heat of the night


Ride my wing, Ride my wind


欲望に飛び乗れ

요쿠보우니토비노레

욕망에 뛰어들라


Ride my fire


舞い上がれ

마이아가레

춤을 추어라


In the Heat of the night




深い谷を渡り

후카이타니오와타리

깊은 골짜기를 건너


We're coming back to break these bad days


今 帰ってきたぜ

이마 카엣테키타제

지금 돌아왔다


Now we're coming back so 


Get my soul, Get my growl


灼熱を与えよう

샤쿠네츠오아타에요오

작렬을 선사하마


Get my fire


手を伸ばし

테오노바시

손을 뻗어라


OH!



Touch my heat, Touch my beat


永遠を与えよう

에이엔오아테요오

영원을 선사하마


Touch my fire


燃え上がれ

모에아가레

불타올라라


In the Heat of the night


Ride my wing, Ride my wind


欲望に飛び乗れ

요쿠보우니토비노레

욕망에 뛰어들라


Ride my fire


舞い上がれ

마이아가레

춤을 춰라


Get my soul, Get my fire


In the Heat of the night


--------------------------------


Vo.坂本英三、Gt.清水昭男、Ba.柴田直人、Dr.本間大嗣


보컬 – 사카모토 에이조

기타 – 시미즈 아키오

베이스 – 시바타 나오토

드럼 – 혼마 토모아키


Posted by M. Salgado
,


 

 

影山ヒロノブ - 宇宙らをっている

 

作詞影山ヒロノブ

作曲影山ヒロノブ

 

--------------------------------------

 

れのから

마치노하즈레노오카노우에카라

마을에서 벗어난 언덕 위에서,

 

いつも見上げるてしない宇宙

이츠모미아게루하테시나이소라와

언제나 올려다보는 끝없는 우주는

 

テレビやじゃりない

테레비전야혼쟈타리나이

TV나 책으론 부족한

 

かをにくれるんだ

나니카오보쿠니쿠레룬다

무언가를 나에게 안겨다줘

 

いつかずこの宇宙

이츠카카나라즈코노히로이소라오

언젠가는 꼭 저 넓은 우주를

 

自由べる飛行士になるよ

지유우니토베루히코오시니나루요

자유롭게 날아다니는 비행사가 되고 싶어

 

よりもいスピードでいかけたい

히카리요리모하야이스피-도데유메오오이카케타이

빛보다도 빠른 스피드로 꿈을 좇고 싶어

 

時間けたら

호시노우미야 지칸노카베오 츠키누케타라

별의 바다나 시간의 벽을 뚫고 갈 수만 있다면

 

らない 秘密がきっと

다레모시라나이 히미츠가키잇토

아무도 모를 비밀이 분명

 

らをっているんだ

보쿠라오맛테이룬다

우리들을 기다리고 있을거야

 

 

らは無限

보쿠라와코기다스 무겐니츠즈쿠우미에

우리들은 무한히 이어지는 바다로 나아간다

 

そのには勇気と でっかい好奇心

소노무네니와유우키토 뎃카이코우키신오

그 가슴에는 용기와 거대한 호기심을

 

にはつき 笑顔れたって

토키니와키즈츠키 에가오오와스레탓테

때로는, 상처받아 미소를 잃더라도

 

めない気持

아키라메나이키모치

포기하지 않는 마음은

 

どんなも なくさないから

돈나토키모 나쿠사나이카라

언제라도 잃지 않을 테니까

 

 

らがらすいこの惑星

보쿠라가쿠라스아오이코노호시와

우리가 살고있는 이 푸른 행성은

 

ちょっとれてぐったりしている

쵸옷토츠카레테굿타리시테이루

조금 지쳐서 녹초가 되어있어

 

何千年一緒にいるのに

난젠넨모잇쇼니이루노니

몇 천 년이나 함께였는데도

 

気付かなかったよ

키츠카나캇타요

눈치 채질 못했어

 

さっきニュースでいてた

삿키니뉴스데나이테타히토미와

아까 뉴스에서 울고 있던 눈은

 

たぶんらとわらない世代

타분보쿠라토카와라나이세다이

아마도 우리들과 다르지 않은 세대

 

瓦礫途方れても

가레키노나카데 토호오니쿠레테모

폐허 속에서 망연자실하여도

 

てないで

유메와스테나이데

꿈은 버리지 말아줘

 

言葉ってても

하다노이로야하나스코토바가치가앗테테모

피부의 색이나 말하는 언어가 다를지라도

 

世界時代きてる仲間なんだ

오나지세카이오 오나지지다이오이키테루나카마난다

같은 세상을 같은 시대를 살아가는 동료야

 

いだそのを きつくりしめる

츠나이다소노테오 키츠쿠니기리시메루

맞잡은 이 손을 강하게 쥐어

 

もうかのきたくはないんだ!!

모오다레카노타메니나키타쿠와나인다!!

이젠 누군가를 위해서 울고 싶진 않은걸!!

 

らの世界国境なんてないさ

보쿠라노세카이니 콧쿄우난테나이사

우리들의 세상에 국경 따윈 없어

 

うことよりも いたわりあい

아라소우코토요리모 이타와리아이

싸우기보다는 서로를 아끼고

 

めあうことを

미토메아우코토오

인정하는 길을

 

 

こえるはずさからのメッセージ

키코에루하즈사호시카라노멧세

들려올 거야 별로 부터의 메시지

 

さぁ 世界中がる

사아 세카이쥬우가테오츠나기타치아가루

자 온세상이 손을 잡고 일어서는거야

 

地球のどこにいたってらのネットワーク

치큐우노도코니이탓테보쿠라노넷토와

지구 어디에 있던들 우리의 네트워크

 

砂漠えて つのをひとまたぎ

사바쿠오코에테 나나츠노우미오히토마타기

사막을 넘고 칠대양을 단걸음에

 

みんなまれ くんだ!!

민나아츠마레 토모니유쿠은다!!

모두 모여서 함께 가는거야!!

 

Oh let me take to the load in the sky

 

 

らが げる らの

보쿠라가 카카게루 보쿠라노하타노이로와

우리들이 걸고있는 깃발의 색은

 

よりもい この

호카노나니요리모후카이 코노호시노우미노이로사

다른 무엇들보다도 진한 이 별의 색이야

 

らはつめるこの地球未来

보쿠라와미츠메루코토치큐우노미라이오

우리들은 이 지구의 미래를 바라보고 있어

 

たとえそれがこのえる

타토에소레가코노호시가무카에루

설령 그게 이 별이 맞이하고 있는

 

黄昏時代でも

타소가레노지다이데모

황혼의 시대일지라도

 

らは無限

보쿠라와코기다스 무겐니츠즈쿠우미에

우리들은 무한히 이어지는 바다로 나아간다

 

そのには勇気と でっかい好奇心

소노무네니와유우키토 뎃카이코우키신오

그 가슴에는 용기와 거대한 호기심을

 

にはつき 笑顔れたって

토키니와키즈츠키 에가오오와스레탓테

때로는, 상처받아 미소를 잃더라도

 

めない気持

아키라메나이키모치

포기하지 않는 마음은

 

どんなも なくさないから

돈나토키모 나쿠사나이카라

언제라도 잃지 않을 테니까

 

I love you... I need you...

 

-------------------------------------



이게 우주의 날이었나 지구의 날이었나 여튼 뭐 때 쓰려고 만든 곡인데 너무 좋아서 애니파라에서도 써먹고 공연에서도 써먹고.. 그런데 안좋아하기도 힘든 매우 좋은 노래 ㅇㅈ

Posted by M. Salgado
,

180415

DIARY 2018. 4. 15. 01:19

아! 모의고사 시험점수가 나왔는데 개판이었따!

근데 예상보다 잘 나온게 그거다!

흑흑.. 슈로대 X 얼른 끝판깨야지...

Posted by M. Salgado
,


タカオ(沼倉愛美) - またあした


노래: 타카오(CV.누마쿠라 마나미)

작사: 누마쿠라 마나미

작곡: WEST GROUND

편곡: 이가 타쿠로


-----------------------------------------


おぼえてるよ その瞳に映ったきれいな空

오보에테루요 소노메니우츳타키레이나소라

기억하고 있어 그 눈에 비춰지던 아름다운 하늘


やさしさ 烈しさ 涙 覚悟 ぜんぶ

야사시사 하게시사 나미다 카쿠고 젠부

상냥함 치열함 눈물 각오 전부


つよさに変えられる君

츠요사니카에라레루키미

강함으로 바꿔내는 그대


ずっとずっと 言いたかったんだ すきだよ

즛토즛토 이이타카앗탄다 스키다요

계속 계속 말하고 싶었어 좋아해


素直じゃないのは お互いさまだね

스나오쟈나이노와 오타가이사마다네

솔직하지 못한 건 마찬가지였네


向き合うこと 怖がっていたんだ

무키아우코토 코와가앗테이탄다

마주보는 걸 두려워했었어


長い間待たせたね

나가이아이다 마타세타네

오랫동안 기다렸지


ありがとう 君が呼んでのぞんでくれたんだと

아리가토우 키미가욘데노존데쿠레탄다토

고마워 그대가 불러주고 바라왔으리라고


信じてるよ

신지테루요

믿고 있어


溢れるくらいの昨日に戸惑っていても

아후레루쿠라이노키노오니토마도잇테이테모

넘칠 정도의 어제에 망설이고 있더라도


見えてるはず 蒼い未来 進んでく場所

미에테루하즈 아오이미라이 스슨데쿠바쇼오

보일거야 푸른 미래 나아가는 곳이


手を伸ばしたら きっと届くよ

테오노바시타라 키잇토토도쿠요

손을 뻗는다면 분명 닿을거야


重ねた日々が そっと 行く手を照らしてくれるから

카사네타히비가 소옷토 유쿠테오테라시테쿠레루카라

겹쳐진 날들이 살며시 앞을 비춰줄 테니까


澄んだ水面に飛び込む 準備できたら

슨다미나모니토비코무 쥰비데키타라

맑은 수면위로 뛰어들 준비가 되었다면


ふたり笑顔でいつものあいことば

후타리에가오데이츠모노아이코토바

여느 때처럼 웃는 얼굴로 둘의 암호를


またあした

마타아시타

내일 봐



ほんの少し寂しいって言えば怒るのかな

혼노스코시사비시잇테이에바오코루노카나

아주 조금 외로웠다고 말하면 혼나려나


まつげを揺らして そっぽ向きながら

마츠게오유라시테 소옷포무키나가라

속눈썹을 꿈틀대며 애써 무시한 채


困ったように笑って

코맛타요우니와랏테

곤란한척 웃어줘


もっともっと 言いたかったの ねえ すきだよ

모옷토모옷토 이이타캇타노 네에 스키다요

더욱 더더욱 말하고 싶었어 저기 좋아해


素顔かくすのは おしまいにするね

스가오카쿠스노와 오시마이니스루네

본모습을 숨기는 건 그만둘래


いちばんになりたかったけれど

이치반니나리타캇타케레도

처음이 되고 싶었지만


君はもう振り返らない

키미와모오후리카에라나이

그대는 이젠 돌아보지 않아


それでいい どこまででも自由で気高いのが

소레데이이 도코마데데모지유우데케다카이노카

그걸로 좋아 어디까지나 자유롭고 고상할까


わたしの赤

와타시노아카

나의 그대



すべての思い抱いて

스베테노오모이다이테

모든 마음을 안은 채


迷わず歩いていくから

마요와즈와루이테이쿠카라

망설임없이 걸어갈테니까


今だけは誰よりも近くで寄り添って

이마다케와다레요리모치카쿠데요리소옷테

지금만은 누구보다 가까이 옆에 서서


この歌をきいていて

코노코에오키이테이테

이 노래를 들어줘


ここから見える景色が探していた証なんだ

코코카라미에루케시키가사가시테이타아카시난다

여기에서 바라보는 경치야말로 찾고 있던 증표야


ならもう繋いだ手を離してもだいじょうぶ

나라모오츠나이다테오하나시테모다이죠부

그렇다면 이제 잡고 있던 손을 놓아도 괜찮아


ふたり笑顔でいつものあいことば

후타리에가오데이츠모노아이코토바

여느 때처럼 웃는 얼굴로 둘의 암호를


またあした

마타아시타

내일 봐


-----------------------------------------


푸른 강철의 아르페지오 아르스 노바 이미지송이자 성우유닛 Trident 곡.

Posted by M. Salgado
,